Translation of "would be disappointed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Disappointed - translation : Would - translation : Would be disappointed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If he does, I would be really disappointed.
سأ صاب بالأحبـاط حقــا إن فعل ذلك
Don't be disappointed.
لا تخيب أملك بي
You must be disappointed.
لا بـد من أنك محبـط
Well, Sara Hmm? Would you be terribly disappointed if if I didn't come tonight?
هل ستصابين بالإحباط إذا لم أحضر الليلة
You might be disappointed, too.
ربما تصاب بخيبة الأمل أنت أيضا
You must be disappointed, Father.
لابد ان خائب الظن ،يا ابي
You may be disappointed, commander.
قد يخيب ظنك أيها الآمر
I'm sure they'll be disappointed.
أنا متأكدة أنها ستجعلهم خاسرون
I don't think you'll be disappointed.
لا اعتقد انك ستندمين
Your fans will be bitterly disappointed.
سيصاب معجبيك بخيبة امل.
For they shall not be disappointed.
لكي لا ي صابوا بخيبة الأمل
I'm certain you'll not be disappointed.
أنا واثقة بأن ه لن يخيب ظن كم.
Excellent. Lottie, will you be disappointed?
ممتاز لوتى, أستصابين بخيبة الأمل
I'm afraid you guys'd be disappointed.
جثتي
If he did, you'd be disappointed.
لو أنه فعل , لكنتي م حبطة
Although none of the parties involved might achieve their optimum goals, none would be wholly disappointed.
ورغم أنه لن يكون بوسع أي من اﻷطراف تحقيق أهدافه القصوى، فإن العملية لن ت خيﱢب تماما أمل أي من اﻷطراف.
Don't be too disappointed, you're still young.
لا تكوني خائبة الأمل, فما زلت صغيرة
He who seeks gratification shall be disappointed.
هو الذي يسعى للإشباع، سيجد خيبة أمل.
She'd be so disappointed if you didn't.
ستصاب بخيبة أمل إذا لم تحضري
I'd hate for him to be disappointed.
اعتقدت أن ك أخبرت (كارين)
Or will Amthor be disappointed in you?
ام ان امثور سيخيب امله فيك
Should go, darling or I'll be disappointed.
يجب ان تذهبي يا عزيزتي والا سأكون محبطة للغاية
Oh no! Everyone will be so disappointed.
أوه لا الجميع سوف يصاب بخيبة أمل
She'd be so disappointed if she knew.
. سيخيب أملها لو علمت بذلك
Let me not be disappointed, Yahweh, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol .
يا رب لا تدعني اخزى لاني دعوتك. ليخز الاشرار. ليسكتوا في الهاوية .
The aspiration to peace will never be disappointed.
إن التطلع للسلم لن يخيب اﻵمال.
Melly'd be so disappointed if you weren't surprised.
ستحزن مللي جدا إن لم تفاجئك بالأمر
Manabe will probably be disappointed, but tough luck
سيحزن (منابي) على الارجح ولكن هذا هو الحظ
Disappointed?
خيبة أمل
Disappointed?
هل خاب أملك
Disappointed?
هل خاب أملك
I think it does. Although I think he would be disappointed if he heard you say that. Because interestingly,
أعتقد أنها تفوقت فعلا و لكن أعتقد أنه سيحبط إذا سمعك تقول ذلك. لأنني
As a result, they are bound to be disappointed.
ونتيجة لهذا فمن المحتم أن يصابوا بالإحباط وخيبة الأمل في نهاية المطاف.
If your Mom finds out later, she'll be disappointed.
أذا أكتشفت والدتك هذا سيخيب املها
They will be so disappointed to have missed you.
سوف تصيبهم خيبة أمل لو لم يروكم
If it turns out you're not, I'll be disappointed.
لو مش انت هذعل اوي
I'd be greatly disappointed if it were anything else.
أنا سيخيب أملى كثيرآ لو ظهر شيئآ آخر
She'd be shocked, of course. I'd pretend to be disappointed in her.
سوف تصدم و سأتظاهر بخيبة الأمل
Having promised that rapid consolidation would be good for growth, and having delivered recession, the European Union has disappointed its citizens.
فبعد وعوده بأن تقليص الديون السريع أمر طيب بالنسبة للنمو، وبعد الركود، أصاب الاتحاد الأوروبي مواطنيه بالإحباط.
We're starting right now. There's no need to be disappointed.
ـ سنبدأ في الحال ـ لا داعي لتخييب آمالكم
I'll be very disappointed if I don't see a ghost.
املي هيخيب لو مشفتش الشبح
I was disappointed.
لقد أ صبت بالخيبة.
You disappointed me.
خيبت أملي.
You disappointed me.
خنت ظني فيك.
You disappointed me.
خيبت أملي فيك.

 

Related searches : To Be Disappointed - Disappointed About - Disappointed From - I'm Disappointed - Feel Disappointed - Extremely Disappointed - Slightly Disappointed - Really Disappointed - Quite Disappointed - Deeply Disappointed - Get Disappointed