Translation of "would be born" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If I was born in Monterey, probably would be in Brazil. | لقد ولدت في مونتيري ، ربما تكون في البرازيل. |
Why would she ever born? | لماذا ولدت من أي وقت مضى |
If I were to be born a second time, I would like to be Canadian. | لو ه يئ لي الولادة مرة ثانية، لرغبت أن أكون كنديا . |
For vain man would be wise, though man be born like a wild ass's colt. | اما الرجل ففارغ عديم الفهم وكجحش الفراء يولد الانسان |
In future, most people would be born in the towns and cities of developing countries and many would be poor. | وسيولد معظم الناس في المستقبل في المدن والمدن الكبيرة في البلدان النامية وسيصبح الكثيرون منهم فقراء. |
Even though he was born in America, he would always be considered Asian, | بالرغم من أنه ولد في الولايات المتحدة، ولكن سينظر له دائما على أنه آسيوي |
It would be from our houses that Jesus would be turned away, and we the ones who cause him to be born in a cave. | كانت بيوتنا هي التي قالت لا لولادة المسيح فيها وكنا نحن سبب الولادة في المغارة. |
By 1895, they would have three children together Maria, born in 1890, Joaquín, born in 1892, and Elena, born in 1895. | بحلول 1895 م كان لهما ثلاثة أطفال معا ماريا، ولدت في 1890 م، خواكين، ولدت في 1892 م، وإيلينا، ولدت في 1895 م. |
Either man would be the first prime minister who was not born in the British Raj. | وأي من الرجلين سوف يكون أول رئيس وزراء لم يولد في ظل الحكم البريطاني للبلاد. |
Born to be a chef. | ولد ليكون طاهيا . |
I ask to be born? | هل طلبت منك ان ت نجبينى |
Ye must be born again... | لا ت ت ع ج ب أ ن ي ق ل ت ل ك ي ن ب غ ي أ ن ت ول د وا م ن ف و ق |
who's soon to be born. | قريبا سيولد . |
He must not be born here. | يجب ألا يولد هنا |
Be born to a rich family! | كوني ابنة لعائلة غنية! |
This is where my children'll be born. | هنا سوف يولد أبنائى |
Blessed be the day I was born! | بوركيوممولدي! |
A son shall be born to Isis! | سيولد ولد الى ايزيس |
Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Christ would be born. | فجمع كل رؤساء الكهنة وكتبة الشعب وسألهم اين يولد المسيح. |
If I would have been born a hundred years earlier, the big decisions in my life would have been made for me meaning I would have stayed in the town that I was born in | و إن كنت قد ولدت قبل مئة عام من ذلك العام فاني موقن ان قراراتي الكبيرة .. كانت قد اتخذت بدون استشارتي اعني انني كنت حينها سأبقى في قريتي التي ولدت فيها |
She was born in Spain, and there she would die, she said. | لقد ولدت فى أسبانيا و ستموت هناك كما كانت تقول |
The Second Republic is yet to be born. | و الجمهورية الثانية ستولد و لكن ليس بعد. |
I'm waiting to be born and the doctor | ....... أنى أنتظر مولود ، والطبيب |
From this a new happiness will be born. | من هذه ستولد سعادة جديدة |
You'll be born fortunate in your next life. | سوف تولدين مباركة في حيات ك الأخرى. |
Better to be born a dog. Goddamn it. | الكلب أوفر حظا خسئتم |
You were born to be a leader, Eurymachus. | أنا لا أحسد الفائز من الواضح أنك لا تفكر انها تساوي أن تصبح ملكا على أثينا |
Say, how do rabbits get to be born? | كيف ت ولد الأرانب |
Love can be born in a single glance. | يمكن للحب أن يولد في لمح البصر |
No more than I was to be born. | ليس أكثر من خوفي من حياتي |
Your child died before it could be born. | ابنك مات قبل أن يولد |
Children born poor are likely to remain poor children born into affluence are likely to be affluent adults. | فالأطفال الذين يولدون فقراء من المرجح أن يظلوا فقراء والأطفال الذين يولدون في بحبوحة من العيش من المرجح أن يصبحوا بالغين أثرياء. |
Muhammad, peace be upon him, was born in Mecca. | محمد صلى الله عليه وسلم ولد في مكة |
The president must be a native born Finnish citizen. | يجب الرئيس ان يكون مواطن فنلندي بالولادة. |
Cost of transportation to be born by the seller | و مصاريف الشحن على البائع |
When you're reincarnated, be born to a good family! | حينما ت ولدي مرة أخرى. أ ولدي لعائلة جيدة ! |
Can he enter his mother's womb and be born? | أ ل ع ل ه ي ق د ر أ ن ي د خ ل ب ط ن أ م ه ث ان ي ة و ي ول د |
I pray for a son who'll be born free. | أدعو لإبني الذي سيولد حرا |
Moreover, children born of parents belonging to these groups who are born in Thailand will be granted Thai nationality. | وعلاوة على ذلك، يحصل الأطفال الموجودون في تايلند والذين ينتمي آباؤهم وأمهاتهم إلى هذه الجماعات على الجنسية التايلندية. |
Without lucidity born of despair, Monti would never have come to power in Italy. | وبدون جلاء الفكر المتولد عن اليأس، ما كان مونتي ليصل إلى السلطة في إيطاليا أبدا. |
And some people would say that we're born with it in some other means. | وسيقول بعض الناس اننا خلقنا بها بوسائل اخري، |
I suppose it would have been better if I'd never been born at all. | أعتقد أنه من الأفضل لو أني لم أولد على الإطلاق ماذا قلت |
And, although they devoured books on exotic travel, most would never would leave the places in which they were born. | و على الرغم من أن الإناث كانوا يهيمون في قراءة الكتب عن رحلات الاستكشاف الغريبة، فالعديد منهن ما كان ليبرح الامكنة التي ولدن فيها |
A time to be born, and a time to die. | للولادة وقت وللموت وقت |
According to you, people should be born, live and die | طبقا لكلامك , يجب على الناس أن يولدوا ويعيشوا ويموتوا |
Related searches : Be Born - Born To Be - Would Be Explained - Would Be Optimal - Would Be Pointless - Would Be Indicated - Would-be Migrants - Would Be Adjusted - Would Be Prudent - Would Be Higher - Would Be Starting