Translation of "would be able" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Able - translation : Would - translation : Would be able - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Aristotle would be able to explain.
سيكون بإمكان أرسطو الشرح.
Would you be able to do that?
هل ستكونوا قادرين على ان تفعلوا ذلك
Would we be able to conceive it?
هل بإمكاننا أن نفك ر فيه
Would we be able to explain it?
هل يمكننا توضيحه
I would be able to do this again.
سأكون قادرة على أن أفعل ذلك مرة ثانية،
Would you be able to recognize him again?
هل يمكنك ان تتعرفى عليه ثانية
Such entities would be able to make investments that would not be possible otherwise.
ومثل هذه الكيانات قد تكون قادرة على إنشاء الاستثمارات التي ما كانت لتصبح ممكنة لولا ذلك.
And then people would be able to eat it and they'd be able to not go blind.
وعندها سيكون بامكان الناس أكلها دون أن يصابوا بالعمى .
The DNA would get mutated, just would not be able to live.
والحمض النووي كان ليتعرض لطفرات، ولا يستطيع الحياة.
Would there be time to be able to work with it?
هل سيكون هناك وقت ليكون قادرا على العمل بها
That way I would be able to see Beirut.
هكذا سيكون بمقدوري أن أرى بيروت.
I would not be able to swim back upstream
لن أكون قادر على السباحة لاعود للنبع
He would be able to see him, wouldn't he?
سيكون قادرا على رؤيته، أليس كذلك . مؤكد .
Only then would they be able to appreciate you.
يجب أن يعرفك كل الناس كما نعرفك نحن أيها المقدس حينها فقط ،فإنهم سيقدرونك
It would neither suit them nor would they be able ( to produce it ) .
وما ينبغي يصلح لهم أن ينزلوا به وما يستطيعون ذلك .
It would neither suit them nor would they be able ( to produce it ) .
وما ت ن ز ل ت بالقرآن على محمد الشياطين كما يزعم الكفرة ولا يصح منهم ذلك ، وما يستطيعونه لأنهم عن استماع القرآن من السماء محجوبون مرجومون بالشهب .
It is an open question whether the most that Olmert would likely be able and willing to offer would meet the least that Abbas would be able to accept.
والسؤال المطروح هنا هو ما إذا كان أغلب ما يستطيع أولميرت أن يقدمه، أو يرغب في تقديمه، قد يلبي الحد الأدنى الذي يستطيع عباس أن يقبله.
With a cross language web search, we would be able to find information published in a specific language, we would be able to find out world news from foreign media, we would be able to read blogs and tweets published in foreign languages, we would be able to find out so much more on the world wide web.
إذا استخدمنا البحث عبر اللغات سيكون بإمكاننا إيجاد معلومات ن شرت بلغة محددة سيكون بإمكاننا معرفة أخبار العالم عن طريق إعلام أجنبي
Upon the infidels which none would be able to repel
( للكافرين ليس له دافع ) هو النضر بن الحارث قال اللهم إن كان هذا هو الحق الآية .
Upon the infidels which none would be able to repel
دعا داع من المشركين على نفسه وقومه بنزول العذاب عليهم ، وهو واقع بهم يوم القيامة لا محالة ، ليس له مانع يمنعه من الله ذي العلو والجلال ، تصعد الملائكة وجبريل إليه تعالى في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة من سني الدنيا ، وهو على المؤمن مثل صلاة مكتوبة .
Would they not be able to see it this way?
سيكونوا غير قادرين على رؤيتها بهذه الطريقة
I would not be able to communicate with my grandfather.
لن أكون قادرة على التواصل مع جدي
I had a feeling that you would be able to.
لقد إعتقدت أن هذا سيحدث
Then you would be able to choose one of us.
غني أغنية مختلفة
I would like to be able to use it again!
وأريد الجلوس عليه مجددا
It is not allowable for them , nor would they be able .
وما ينبغي يصلح لهم أن ينزلوا به وما يستطيعون ذلك .
It is not allowable for them , nor would they be able .
وما ت ن ز ل ت بالقرآن على محمد الشياطين كما يزعم الكفرة ولا يصح منهم ذلك ، وما يستطيعونه لأنهم عن استماع القرآن من السماء محجوبون مرجومون بالشهب .
Well, most likely it would. It might be able to grow.
حسنا ، على الأرجح أنها ستعطيه . ربما تكون قادرة على النمو.
It would be able to translate from one language to another.
سوف يكون بمقدور الهاتف الترجمة من لغة لأخرى.
If I lost you I would not be able to sleep
لو خسرتك لن اكون قادرة على النوم
I'm a mathematician. We would like to be able to understand better.
إني عالم رياضيات. و نود أن نكون قادرين على فهم أدق.
The economies would still have to be able to digest such capital.
فسيظل مع ذلك على اقتصاداتنا أن تتمكن من استيعاب رؤوس اﻷموال هذه.
We didn't know whether it would be able to get out there.
حيث أننا لم نعلم سواء كنا سنقدر على الوصول إلى هناك أم لا. لم يكن لدينا تمويل له.
I would rather be able to play an instrument again than walk.
كلارينس أفضل ان اعزف على الة موسيقية اكثر من ان استعيد القدرة على المشي
I would be able to walk up to a computer and say,
أستطيع السير إلى جهاز كمبيوتر وأقول
when would I not be able to produce some b off here?
وجميع تراكيبها
It is extremely unlikely the Taliban would ever be able to take over the country extremely unlikely they'd be able to seize Kabul.
ومن المستبعد ايضا ان تستطيع طالبان الإستيلاء على الدولة بل حتى أن تسيطر على كابول
It was to be hoped that the Commission would be able to surmount those difficulties.
وقال إنه يأمل في أن تتمكن لجنة القانون الدولي من التغلب علي هذه الصعوبات.
'I should be able to look after that for you.' 'What would be the hours?'
ينبغي أن أكون قادرا على النظر بعد ذلك بالنسبة لك . ماذا ستكون ساعات
Without being through you, it would be great to be able to meet her directly.
لو أن دو ان تراني من خلالك سيكون أمرا عظيما جدا
I would love to be able to visit every corner of the earth.
أود أن أكون قادرة على زيارة كل مكان على وجه الأرض.
His delegation hoped that the Communications Group would be able to work effectively.
وأعرب عن أمل وفده في أن يتمكن فريق الاتصالات من العمل بفعالية.
Seven States indicated that they would not be able to do so, however.
وأشارت سبع دول() أنها لا تستطيع القيام بذلك، على أي حال.
Now we would be able to make use of all that waste brine.
وعلينا ان نقوم باستخدام واستخلاص كل المواد الضارة من مياه الصرف الصحي .. وان نستفيد مما يمكن الاستفادة منه
I thought I would be able to buy it at the market price.
لقد إعتقدت أنني سوف أتمكن من أن أشتريه بس عر السوق

 

Related searches : Would Been Able - Were Be Able - You Be Able - Only Be Able - Is Be Able - Not Be Able - Shall Be Able - Can Be Able - Could Be Able - Still Be Able - Must Be Able - May Be Able