Translation of "worth its while" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

While - translation : Worth - translation : Worth its while - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's worth your while.
المنظر يستحق المشاهدة.
Is it worth their while?
هل يستحق الأمر كل ذلك
I'll make it worth your while.
سوف يجعله يساوي ك بينما.
It will be worth her while.
سيكونمفيدألهاحينها..
I'll make it worth your while.
سأجعل الأمر يستحق مجهودك
I might make it worth your while.
قد تستفيد من التحدث معي.
I'm willing to make it worth your while.
بما أنى سأعوضك عن الأمر
And while a picture may be worth 1,000 words, a soundscape is worth 1,000 pictures.
وبينما تعبر الصوره عن 1000 كلمة، صوت الطبيعة يعبر عن 1000 صوره.
I don't think it is worth while teaching such material.
ولا أعتقد أن هذا يستحق الاهتمام أثناء تدريس مواد كتلك.
Is Academic Freedom Worth Its Price?
ثمن الحرية الأكاديمية
Its worth a lifetime of dreams
إنها تستحق حياة من الأحلام
It is worth our while to make further efforts next year.
ويجدر بنا أن نبذل المزيد من الجهود في العام القادم.
If you make the land available, it'll be worth your while.
إذا أنت تقد م الأرض أنا سأعطيم مايعادله
Its not worth it He's our father
هذا لا يستحق و انك ابانا
Music is worth teaching for its own sake.
الموسيقى جديرة بان يتم تعل مها دون مبرر.
Because its present value is worth more than 100.
لأن القيمة الحالية تساوي اكثر من 110 دولار
And one of the things that I've been thinking about recently is what is worth while.
واحد الاشياء التي افكر فيها مؤخرا مالذي يستحقه
While a full evaluation is beyond the scope of this note, some pertinent aspects are worth highlighting.
وإذا كان التقييم التام لهذا الأثر يتجاوز نطاق هذه المذكرة، فإن بعض الجوانب الوجيهة جديرة بالذكر.
Actually, he offered to withhold a vital piece of evidence... if I made it worth his while.
فى الحقيقة , لقد عرض إخفاء .... دليل هام جدا إذا ساعدته فى تحقيق مطالبه
We must recognize that democracy has proved its worth around the world.
ينبغي علينا أن ندرك أن الديمقراطية قد أثبتت جدارتها في كل أنحاء العالم.
As David Hume put it in discussing suicide, no man ever threw away life, while it was worth living.
وكما عبر ديفيد هيوم عن هذا في معرض مناقشته للانتحار لن تجد إنسانا يقدم على التخلص من حياته أبدا إذا ما كانت تلك الحياة تستحق أن يعيشها.
These are readily available elsewhere and even the minor cost savings of avoiding this duplication would be worth while.
فهذه متاحة بالفعل في أماكن أخرى والوفورات القليلة في التكلفة، وهي الوفورات التي تترتب عن تجنب هذه اﻻزدواجية، لها قيمتها.
An estimated 4 trillion USD worth of goods passes through its waterways annually.
وتقدر قيمة البضائع التي تمر سنوي ا عبر طرقه المائية بحوالي 4 مليار دولار أمريكي.
Today, civil society has proven its worth in our common search for peace.
أما اليوم فقد أثبت المجتمع المدني قيمته في بحثنا المشترك عن السلام.
Similarly, Nigeria secured from its commercial creditors a review of terms for paying back US 7 billion, while Algeria concluded a refinancing agreement worth US 2 billion with a banking consortium.
وبالمثل، حصلت نيجيريا من دائنيها التجاريين على موافقة بإعادة النظر في شروط سداد ٧ بﻻيين دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة، في حين وقعت الجزائر اتفاقا بإعادة التمويل قيمته ٢ بليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة مع أحد اتحادات المصارف.
Something here isn't worth what you say it's worth.
شيء ما هنا يستحق مبلغ أقل مما قلت أنه يساوي.
If a thing's worth doing, it's worth doing well.
إذا كان شيئا يستحق الجهد فإنه يستحق أن يصنع جيدا
While that might be a somewhat morbid thought, I think it has some really profound implications that are worth exploring.
وعلى الرغم من أن ذلك قد يكون فكرة رهيبة نوعا ما، أعتقد أن لها آثارا عميقة تستحق الإستكشاف.
In recent years, the additional protocol to comprehensive safeguards agreements had proved its worth.
فقد أثبت البرتوكول الإضافي المتعلق باتفاقات الضمانات الشاملة جدواه في السنوات الأخيرة.
100 worth?
تساوي 100 دولار
50 worth?
بقيمة 50 دولار
Fort Worth.
من فورت وورث
000 worth.
ثلاثة تلك شحنة كبيرة. ت سـاوي أكثر من 100,000 دولار
It's a conversation worth having and an idea worth spreading.
انه حوار يستحق القيام به وفكرة تستحق الانتشار.
Maybe they'll admit it's worth not four, it's worth three.
ربما ستعترفون انها لا تساوي الـ 4 بل تاسوي 3.
Penny worth of candy, two cents worth of nails, maybe.
قيمة قرش للحلوى سنتان لطلاء الاظافر، ربما
However it is worth noting that women can be admitted to all universities while men cannot be admitted to women's universities.
غير أنه جدير بالملاحظة أن المرأة تستطيع الدخول إلى جميع الجامعات بينما لا يمكن قبول الرجل في الجامعات الخاصة بالمرأة.
Queen was close behind her, listening so she went on, ' likely to win, that it's hardly worth while finishing the game.'
وكانت الملكة وثيق وراء ظهرها ، والاستماع فذهبت على ، ' على الأرجح للفوز ، انه يكاد يستحق حين الانتهاء من اللعبة.
It might be worth your while to inform your master... the Marchese Alessandro di Granezia... would like to discuss a wedding.
ربما يفيدك أن تخبر سيدك بأن (ماركيزي) اليساندرو يود مناقشة الزواج
Each sum, however small, invested in the work of UNHCR was worth double its value.
وباختصار فإن الاستثمار في أعمال المفوضية، حتى وإن بدت قليلة، له مردود مزدوج.
This forward looking, systematic and operational approach introduced by the Department has proven its worth.
وقد ثبتت قيمة هذا النهج المستقبلي والمنهجي والعملي الذي اعتمدته اﻹدارة.
While news of SWF divestments has historically been extremely rare, we identified 23 SWF divestments during 2009, worth more than 14 billion.
ورغم أن الأنباء عن تصفية صناديق الثروة السيادية كانت نادرة للغاية تاريخيا ، فقد أحصينا نحو 23 حالة تصفية لاستثمارات صناديق الثروة السيادية أثناء عام 2009، وبلغت قيمة هذه التصفيات 14 مليار دولار.
Our efforts to eliminate drug production will not be worth while unless we can crack down on the marketing and distribution mechanisms.
ولن تكون جهودنا للقضاء على إنتاج المخدرات ذات قيمة ما لم نتمكن من تعطيل آليات التسويق والتوزيع.
But at the same time, there will be periods when I think is all that really hard work really worth my while?
ولكن في نفس الوقت سوف تكون هناك فترات أفكر فيها فيما إذا كان كل هذا العمل الشاق يستحق حق ا هذا العناء
Nonsense. A good worker is worth good wages, and he will get them. Not while there are three men for every job.
هذا هراء ، العامل الجيد يستحق أجر جيد . وسوف يحتفظون بهم

 

Related searches : Worth Their While - Worth Our While - Worth My While - Worth A While - Worth Your While - Worth His While - Proving Its Worth - Worth Its Salt - Prove Its Worth - Proved Its Worth - Proven Its Worth - Worth Its Price - Worth Its Name - Worth Its Money