Translation of "worries over" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Worries over. | انتهت المخاوف. |
Your worries are over. | مشاكلك قد انتهت . |
Worries over. Be happy. | انتهت المخاوف، ابتهجي. |
Our worries are over, Bartlet's worries are over. Then all we gotta do is fight the war. | كده تبقى مشاكلنا انتهت و مشاكل بارتليت انتهت كل ما علينا ان نفعله هو نخوض الحرب |
My worries are over. I can finally sleep again. | مخاوفي قد ولت اخيرا بوسعي النوم ثانية |
I'll put it over the side, though, if it worries you. | سا ضعها جانبا لو كانت تقلقك |
The Korean public echoed their worries and expressed frustration over the court's decision. | عبر الشعب الكوري عن قلقه وإحباطه من قرار المحكمة. |
Your son is a gem. You should get him married, your worries would be over | ولدك جوهرة, عليك أن تزوجيه وسيتلاشى قلقك عليه |
She never worries. | لا تقلق أبدا. |
Sami worries me. | يقلقني سامي. |
Sami worries me. | أنا قلق بشأن سامي. |
With no worries. | بدون مقلقات. |
Too many worries. | الكثير من القلق |
Oh, he worries. | انه يقلق |
Spain and Cyprus with their worries over secessionist minded regions, are worried by any possible precedent. | وفي أسبانيا وقبرص حيث تشتد المخاوف بشأن المناطق الانفصالية، فإن أي سابقة محتملة لابد وأن تؤدي إلى تفاقم هذه المخاوف. |
For nearly half a century, we have been living amid division, struggles about ideologies, worries over hegemonies. | طوال نصف قرن تقريبا، كنا نعيش في جو تسـوده الفرقــة والصـراعات التــي تــدور حــول اﻷيديولوجيات، وشدة اﻻنشغال بحاﻻت الهيمنة. |
These worries are overblown. | بيد أن هذه المخاوف لا تخلو من المبالغة. |
H naderifar worries that | يعب ر همايون نادري فر عن مخاوفه |
Mom worries about you. | تعلمين ان امي قلقة |
Put your worries aside. | لا تقلق |
I have other worries! | لدي أمور أخرى أقلق بشأنها |
The boy worries me. | هذا الولد يقلقني |
She worries about me. | إنها تقلق على |
What worries him, Azor? | مـا الـذي يقلقـك، (آزور) |
I had other worries. | كانت لدي مخاوف أخرى. |
This gray smudge worries me... | ..... تلك البقعة الرمادية تقلقنى |
Saboteurs is what worries me. | المخربون هم ما يقلقني |
That's all that worries her? | هل هذا كل ما يقلقها |
Even dentists have worries, madame. | أطباء الأسنان يواجهون المتاعب كما الجميع سيدتى. |
Listen, we got worries here. | اسمع. لدينا مخاوف هنا. |
And that's what worries me. | وهذا هو ما يقلقني. |
Should we still share his worries? | ت ـرى هل ينبغي علينا أن نشاركه مخاوفه حتى الآن |
Nothing compares, no worries or cares | لا شيء يضاهي، لا تقلق أو يهتم |
Listen, maybe he has business worries. | ربما كان لديه مشاكل فى العمل |
No trouble, but it worries me. | . لا مشكلة ، ولكن الأمر ي شغلني |
What worries me is the compass. | الذي يقلقنى هو البوصلة. |
A yakuza never worries about himself. | الياكوزا) لا يقلق أبد ا على نفسه) |
Maybe a wife has other worries | للزوجة مخاوف أخرى، ربما |
Who worries about my old age? | من يهتم بأمر السن المتأخرة |
I can't say that worries me. | اننى لا استطيع القول ان ذلك يقلقنى |
Thinking about your worries and ambitions? | هل تفكر في مشاكلك و طموحاتك |
That, in turn, has created a new set of worries for banks that are over exposed to supposedly secure government debt. | وهذا بدوره أدى إلى خلق مجموعة جديدة من المخاوف بالنسبة للبنوك المفرطة التعرض للديون الحكومة التي يفترض أنها آمنة. |
German Chancellor Angela Merkel recently echoed these fears in public and added worries over whether the euro will survive the crisis. | ولقد أعربت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل مؤخرا عن هذه الهموم علنا فأضافت إلى المخاوف حول ما إذا كان اليورو سوف ينجو من الأزمة. |
Even with mother s help, I have worries. | وحتى مع مساعدة أمي لي فما زلت أعاني من بعض المخاوف. |
The withdrawal plan is causing countless worries. | وتتسبب خطة الانسحاب في إبراز مشاكل وهموم لا حصر لها. |
Related searches : Worries About - Without Worries - Nor Worries - Any Worries - Address Worries - Economic Worries - Money Worries - Major Worries - Less Worries - Health Worries - Amid Worries - Now Worries - Cause Worries - Financial Worries