Translation of "works council representative" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Council - translation : Representative - translation : Works - translation : Works council representative - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First, the Council apos s representative nature. | أوﻻ، الطابــع التمثيلـــي للمجلس. |
The MPR comprises two houses the People's Representative Council (DPR), with 560 members, and the Regional Representative Council (DPD), with 132 members. | الجمعية الاستشارية الشعبية تضم قسمين مجلس نواب الشعب (DPR)، ويتكون من 560 عضوا ، ومجلس نواب الأقاليم (DPD)، ويتكون من 132 عضوا . |
Representative of Morocco to the United Security Council (S 26625) Permanent Representative of Burundi to the of the Security Council (S 26626) | رسالة مؤرخة ٢٥ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لبوروندي لدى اﻷمم المتحدة (S 26626) |
It also undermines the representative weight of the Council. | وهو يقوض كذلك الثقل التمثيلي للمجلس. |
This will be my penultimate report to this Council as High Representative and European Union Special Representative. | سيكون هذا تقريري ما قبل الأخير إلى مجلس الأمن بصفتي ممثلا ساميا وممثلا خاصا للاتحاد الأوروبي. |
The Council must be more representative, democratic, transparent and accountable. | يجب أن يكون المجلس ذا طابع تمثيلي أبرز، وأن يكون أكثر ديمقراطية وشفافيته وقابليته للمسائلة. |
The Council heard a statement by the representative of Canada. | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل كندا. |
(a) It should increase the Council apos s representative character | فمجموع السكان اﻷعضاء الدائمين الحاليين في مجلس اﻷمن ﻻ يتعدى ١,٧٥ بليون نسمة. |
The Council heard a statement by the representative of Haiti. | واستمع المجلس الى بيان أدلى به ممثل هايتي. |
And it works. It works. | وهذا يعمل بشكل جيد. |
It works, it actually works. | إنه يعمل ، يعمل حقا (صوت نقر) |
We should have a Council that is representative, legitimate and accountable. | وينبغي أن نحظى بمجلس تمثيلي وشرعي وخاضع للمساءلة. |
The Council heard a statement by the representative of Sierra Leone. | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل سيراليون. |
We need a reformed Security Council that is more democratically representative. | ونحتاج إلى مجلس أمن مصل ح يكون أكثر تمثيلا وأكثر اتساما بالطابع الديمقراطي. |
Each Member shall designate its representative in the International Olive Council. | 1 يعين كل عضو ممثله في المجلس الدولي للزيتون. |
LETTER DATED 30 SEPTEMBER 1991 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE SECURITY COUNCIL | رسالـة مؤرخـة ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لهايتي لدى اﻷمم المتحدة |
If it works, it works, baby. | صغيرتي إن كان ما يزال مجديا فلأدعه يعمل و لأدعه يمر |
The Higher Council of the Judiciary works to ensure this independence. It also performs the following tasks | 8 ويعمل المجلس الأعلى للقضاء على تحقيق هذه الاستقلالية، والذي يتولى بجانب هذه السلطة، الاختصاصات التالية |
For many years, Iceland has advocated a more representative and legitimate Council. | لقد نادت أيسلندا، طيلة سنوات، بجعل المجلس أكثر تمثيلا وأكثر مشروعية. |
The Council must be more representative and, thus, more legitimate and effective. | ويجب أن يكون المجلس أكثر تمثيلا ، وبالتالي أكثر شرعية وفعالية. |
A Staff Council representative has been included in the Learning Advisory Board. | وض م إليه ممثل عن مجلس للموظفين. |
The Council must be more representative and must reflect changing international realities. | فالمجلس يجب أن يكون ذا طابع أكثر تمثيلا، ويجب أن يعكس صورة الحقائق الدولية المتغيرة. |
The Council must reflect the world as it is and be representative. | فالمجلس يجب أن يكون انعكاسا لصورة العالم بوضعه الحالي، وأن يكون نيابيا. |
1996 1998 Austrian Representative on the Council of the International Seabed Authority | 1996 1998 ممثل النمسا في مجلس السلطة الدولية لقاع البحار |
Deputy Representative of Bulgaria to the United Nations Security Council (1966 1967) | نائب ممثل بلغاريا لدى مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة )١٩٦٦ ١٩٦٧(. |
COUNCIL ADDRESSED TO THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF IRAQ TO THE UNITED NATIONS | الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة من رئيس مجلس اﻷمن |
Hence, the Council is called upon to act in a representative manner. | لذلك فإن المجلس مطالب بالعمل بطريقة تمثيلية. |
The representative character of the Security Council gives legitimacy to its acts. | والطابع التمثيلي لمجلس اﻷمن يضفي الشرعية على إجراءاته. |
the whole works, baby, the whole works. | كل العمل أيها الطفل كل العمل |
OHCHR works with human rights defenders, particularly in the context of the Special Representative of the Secretary General on human rights defenders. | وتعمل المفوضية مع المدافعين عن حقوق الإنسان، وخصوصا في سياق الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان. |
Moreover, the number of Members of the United Nations, on whose behalf the Council works, has greatly increased. | وفوق كل ذلك الزيادة الكبيرة في أعضاء اﻷمم المتحدة التي يعمل مجلس اﻷمن نيابة عنها. |
Works | جمعنا الشغل |
We all agree that the expanded Council should be representative, efficient and transparent. | ونتفق جميعا على أن المجلس الموسع ينبغي أن يكون ممثلا، وفعالا وشفافا. |
Thirdly, the Security Council needs to be more representative of the entire membership. | ثالثا، إن مجلس الأمن بحاجة إلى أن يكون أكثر تمثيلا لسائر الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
The representative of France to the Security Council emphasized that position, stating that | وأبرز ممثل فرنسا لدى مجلس الأمن هذا الموقف حين أعلن ما يلي |
Enhancing the representative character of the Security Council should not erode its effectiveness. | وينبغي ألا يؤثر تعزيز ما للمجلس من طابع تمثيلي تأثيرا سلبيا على فعاليته. |
In that opportunity, the representative of Georgia made a statement before the Council. | وفي هذه المناسبة أدلى ممثل جورجيا ببيان أمام المجلس. |
On that occasion, the representative of Georgia made a statement before the Council. | كما أدلى ممثل جورجيا ببيان أمام المجلس بهذه المناسبة. |
South African representative to the Assembly and Council of the International Seabed Authority. | ممثل جنوب أفريقيا لدى جمعية ومجلس السلطة الدولية لقاع البحار. |
An increase in the size of the Council would make it more representative. | والزيادة في حجم المجلــس ستجعله أكثر تمثيﻻ. |
Clearly, the Security Council has become less representative and needs to be enlarged. | من الواضح أن مجلس اﻷمن أصبح أقل تمثيﻻ وبحاجة إلى زيادة عضويته. |
The Council also heard a statement by the representative of Bosnia and Herzegovina. | واستمع المجلس أيضا الى بيان أدلى به ممثل البوسنة والهرسك. |
Permanent Representative of Pakistan to the of the Security Council (S 1994 223) | رسالة مؤرخة ٢٥ شباط فبراير موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لباكستان لدى اﻷمم المتحدة )S 1994 223( |
A representative and effective Security Council is clearly in the interests of all. | ومن الواضح أن وجود مجلس أمن تمثيلي وفعﱠال يعتبر في صالح الجميع. |
Secondly, we believe that the establishment of a representative Authoritative Council is necessary. | ثانيا، إننا نعتقد أن إنشاء quot مجلس سلطة quot تمثيلي أمر ضروري. |
Related searches : Representative Council - Works Council - Student Representative Council - Students Representative Council - Works Council Hearing - Consultation Works Council - Chairman Works Council - Works Council Chairman - Works Council Members - Group Works Council - Central Works Council - Joint Works Council - General Works Council - Works Council Election