Translation of "working time frame" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Frame - translation : Time - translation : Working - translation : Working time frame - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
C. Time frame | جيم الإطار الزمني |
Purposes and time frame | باء الأغراض والإطار الزمني |
(c) Time frame immediate | )ج( موعد التنفيذ فورا. |
(c) Time frame none | )ج( موعد التنفيذ ليس هناك موعد محدد. |
(c) Time frame immediate ongoing | )ج( موعد التنفيذ فورا بصفة دائمة |
(c) Time frame immediate (one month) | )ج( موعد التنفيذ فورا )شهر واحد(. |
Time frame for application of regulation 5.4 | الإطار الزمني لتطبيق المادة 5 4 |
(c) Time frame immediate and medium term | )ج( موعد التنفيذ فورا وفي المدى المتوسط. |
The working group emphasized the importance of maintaining flexibility in its working methods. In particular, no rigid approaches would be imposed on the time frame of its work. | 6 وشدد الفريق العامل على أهمية المحافظة على المرونة في أساليب عمله، وخاصة وأنه لن تفرض أية نهج جامدة على الإطار الزمني لعمله. |
The implementation time frame is as stated above. | أما أجل تنفيذ هذه التوصية فهو كما ورد أعلاه. |
5. Time frame for implementation of programme project | ٥ اﻹطار الزمني لتنفيذ البرنامج المشروع |
(a) Establish a time frame to accept implement the Vance Owen plan and call for necessary measures to enforce the time frame | )أ( وضع إطار زمني لقبول تنفيذ خطة فانس أوين والدعوة إلى اتخاذ التدابير الﻻزمة لتنفيذ هذا اﻹطار الزمني |
(f) The time frame for implementation of the system | (و) الإطار الزمني لتنفيذ النظام |
I only had time to frame those two problems. | لقد كان لدي وقتا يتناسب لطرح هاتين المشكلتين. |
Over this time frame, Ted has continued to hold a full time job. | خلال هذا الإطار الزمني، تيد واصل |
Markets are not self correcting in the relevant time frame. | إن الأسواق غير قادرة على تصحيح ذاتها في الإطار الزمني المناسب. |
The time frame for implementation varies from recommendation to recommendation. | ويتفاوت اﻹطار الزمني للتنفيذ من توصية الى أخرى. |
84. In reviewing the workplan of the Working Group, the Board noted the absence of a specific time frame for the completion of the task. | ٨٤ وﻻحظ المجلس لدى استعراض خطة عمل الفريق العامل غياب إطار زمني محدد ﻹتمام المهمة. |
VII. TIME FRAME AND INITIAL ACTIVITIES FOR DEVELOPMENT OF SIDS TAP | سابعا اﻹطار الزمني لوضع برنامج المساعدة التقنية للدول الجزريـة الصغيـرة الناميـة واﻷنشطـة اﻷوليـة لهذا الغرض |
Initially, I was working on a National Geographic assignment conventional, single frame, still photography. | مبدئيا , كنت أعمل في مهمة جغرافية عالمية ، صور تقليدية ، إطار فردي ، تصوير عادي . |
Supporting procedures were also to be completed within the same time frame. | وكان سيجري أيضا إكمال الإجراءات الداعمة في حدود الإطار الزمني ذاته. |
Figure 1. Time frame of reporting and reviews according to existing mandates | 6 ويبين الشكل 1 الإطار الزمني المحدد لإجراء عمليات الاستعراض خلال هذه الفترة كما يبين كيف تتداخل هذه العمليات. |
However, the time frame for implementing this policy has not been specified. | إلا أن الإطار الزمني لتنفيذ هذه السياسة لم يحدد. |
(a) It does not establish a time frame for these safe areas. | )أ( عدم وضع اطار زمني لهذه المناطق اﻵمنة. |
VII. TIME FRAME AND INITIAL ACTIVITIES FOR DEVELOPMENT OF SIDS TAP . 16 | اﻹطار الزمني لوضع برنامج المساعدة التقنيــة للدول الجزرية الصغيرة النامية واﻷنشطة اﻷولية لهذا الغرض |
(a) Establish a time frame for the finalization of the promulgation and implementation of the guidelines on ethical principles for United Nations staff working in the procurement process | (أ) أن تحدد الإدارة إطارا زمنيا من أجل إعداد الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالمبادئ الأخلاقية لموظفي الأمم المتحدة القائمين بعملية الشراء و |
The Chairman of Working Group III confirmed that, if progress on the preparation of the draft instrument was to be made within an acceptable time frame, the Working Group would need to continue holding two week sessions. | وأك د رئيس الفريق العامل الثالث أنه، إذا كان يراد إحراز تقد م في إعداد مشروع الصك ضمن إطار زمني مقبول، فسيلزم أن يواصل الفريق العامل عقد دورات لمد ة أسبوعين لكل منها. |
The mission insisted that the time frame of the transition must be respected. | وألحت البعثة على وجوب احترام الإطار الزمني للانتقال. |
Given the short time frame available, there was probably no alternative to this. | ونظرا لضيق الإطار الزمني المتاح، فربما لم يكن هناك أي بديل لذلك. |
Interim arrangements and time frame for the entry into force of the reform | واو الترتيبات المؤقتة والإطار الزمني لدخول الإصلاح حيز النفاذ |
They should be undertaken with a specific mandate and a clear time frame. | وينبغي أن يتم اﻻضطﻻع بها بوﻻية محددة وفي إطار زمني واضح. |
I mean, hygiene, vaccines, antibiotics you know, the same sort of time frame. | لاحظوا الفترات الزمني ة المتقاربة |
My time simply has been too limited to talk with 65 members in a very short time frame. | فوقتي كان، ببساطة، ضيقا للتحدث مع 65 عضوا في فترة زمنية قصيرة للغاية. |
Convert current frame to an inline frame | حو ل الإطار الحالي لإطار متداخل |
Provision of documents and opinions by the technical ministries within the scheduled time frame | توفير الوثائق بواسطة الوزارات الفنية في حدود الجدول الزمني للأعمال. |
Provision of documents and opinions by the technical ministries within the scheduled time frame | توفير الوثائق والآراء بواسطة الوزارات الفنية في حدود الجدول الزمني للأعمال. |
Provision of documents and opinions by the technical ministries within the scheduled time frame | توفير الوثائق والآراء بواسطة الوزارات الفنية في نطاق الجدول الزمني للأعمال. |
From that perspective, the difference between the two concepts lies in the time frame. | ومن هذا المنظور، يكمن الفرق بين المفهومين في المقياس الزمني. |
We also support limiting the time frame for consultations next year to four weeks. | ونؤيد أيضا تقييد الإطار الزمني للمفاوضات في العام المقبل بأربعة أسابيع. |
They need to be well prepared and carried out within the agreed time frame. | ويلزم الإعداد لها وإجراؤها بشكل جيد ضمن الإطار الزمني المتفق عليه. |
When appropriate, operations should have a time frame setting out the main political objectives. | وينبغي أن يكون للعمليات، كلما كان ذلك مﻻئما، إطار زمني يحدد اﻷهداف السياسية الرئيسية. |
Durability and resilience, rather than expediency, should determine the time frame of any expansion. | وينبغي أن تحدد المرونة واﻻستمرارية، وليست المﻻءمة، اﻹطار الزمني ﻷي توسيع. |
Frame | الإطار |
Frame | الإطار |
Frame | إطار |
Related searches : Working Frame - Frame Time - Time Frame - Working Time - Large Time Frame - Fixed Time Frame - Suitable Time Frame - Extended Time Frame - Specific Time Frame - Compressed Time Frame - Extend Time Frame - Stipulated Time Frame - Overall Time Frame - Plan Time Frame