Translation of "working life" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Reconciliation of family and working life.
التوفيق بين حياة الأسرة وحياة العمل.
And we're working with EOL, Encyclopedia of Life,
ونحن نعمل مع دائرة معارف الحياة، موسوعة الحياة ،
You want to spend your life working the land?
هل ترغب بقضاء حياتك بالعمل في الأرض
This year an investigative study on the reconciliation of family life with working life is planned.
ومن المخطط في هذا العام إجراء دراسة بحثية للتوفيق بين حياة الأسرة والعمل .
Increase in labour supply and extension of the working life
7 الزيادة في العرض من العمالة وتوسيع نطاق حياة العمل
He been working in that museum long? All his life.
صديقك هذا يعمل في المتحف منذ مدة
You've been working hard. I've never felt better in my life.
لقد كنت تعملين بجد انا لم اشعر بالسعادة من قبل هكذا
A new working group, quot Fathers, children and working life quot , had been appointed to deal with the issue and to study the obstacles in working life that hindered men from taking such a leave of absence.
وأضافت انه تم كذلك تعيين فريق عامل جديد أطلق عليه quot اﻵباء واﻷطفال والحياة العملية quot لمعالجة هذه المسألة وبحث ما يواجه في الحياة العملية من عقبات تحول دون حصول الرجال على اجازة تغيب عن العمل.
And we're working with EOL, Encyclopedia of Life, Ed Wilson's TED wish.
ونحن نعمل مع دائرة معارف الحياة، موسوعة الحياة ، و هي أمنية إد ويلسون.
Ask yourself if you want to spend your life working for others.
أسالي نفسك إذا ك نت ت ريد أن تقضي حيات ك بالعمل من أجل الآخرين
With your disregard for human life, you must be working for the East.
إهمالك للحياة الإنسانية يعنى أنك تعمل للشرق
I've spent my life as a warrior, working for women's issues, working on political campaigns, being an activist for the environment.
لقد قضيت عمري كمحاربة فعملت فيما يخص قضايا المرأة وشاركت في الحملات السياسية وعملت كناشطة في مجال حماية البيئة
I've spent my life as a warrior, working for women's issues, working on political campaigns, being an activist for the environment.
لقد قضيت عمري كمحاربة فعملت فيما يخص قضايا المرأة وشاركت في الحملات السياسية
Europeans certainly need something to compensate for a short working life with many vacations.
ومما لا شك فيه أن الأوروبيين يحتاجون إلى شيء ما لمعادلة حياتهم القصيرة الأجل في العمل بسبب الإكثار من العطلات.
60. The Working Group noted with satisfaction that the right to life was guaranteed.
٦٠ وﻻحظ الفريق العامل مع اﻻرتياح أن الحق في الحياة مضمون.
Meetings almost every week. Are you going to end life working like this? Yeah.
أجتماعات تقريبا كل أسبوع هل ستنهى حياتك تعملين هكذا
You kept moving ahead in a life where you're dependent on working for somebody.
لقد تابعت المضي قدما في حياتك بالاعتماد على العمل لغيرك من الناس
It was also important for employers and employees to cooperate in developing specific strategies so as to reconcile working life with family life.
ومن المهم أيضا أن يتعاون أصحاب العمل والموظفون على وضع استراتيجيات محددة توفق بين الحياة العملية والحياة اﻷسرية.
Oh, yes, I think it's bad. I've spent my whole life working to stop it.
أوه نعم ، أعتقد إنه شىء سىء... لقد كرست حياتي للعمل على وقفه.
The government also plans to introduce a general financial scheme for longer leave during working life, to be known as the Life Course Savings Scheme.
وتزمع الحكومة أيضا إدخال مخطط مالي عام لمنح إجازة أطول أجلا أثناء حياة العمل، تحت اسم مخطط المدخرات طوال الحياة .
He was an amazing visionary, he's a clergyman, who spent his life working hard for equality.
وكان بصيرة مدهشة، وقس، الذي أمضى حياته تعمل بجد لتحقيق المساواة.
Later he started his Professional art life by working as composer and arranger in İstanbul and İzmir.
بدأ حياته في وقت لاحق من خلال العمل والملحن والموزع الموسيقي فن المهنية في اسطنبول وأزمير.
The work life policies introduced in 2003 are working well and are well received by the staff
وتسير سياسات الحياة العملية التي استحدثت في عام 2003 سيرا حسنا وتحظى بقبول حسن من ق بل الموظفين
So what I am I going to be working the rest of my life? 7.25 an hour?
لذا ما الذي سأقوم بعمله فيما تبقي من حياتي 7.25 في الساعة
Those whose striving goes astray in the present life , while they think that they are working good deeds .
الذين ضل سعيهم في الحياة الدنيا بطل عملهم وهم يحسبون يظنون أنهم يحسنون صنعا عملا يجازون عليه .
Those whose striving goes astray in the present life , while they think that they are working good deeds .
إنهم الذين ضل عملهم في الحياة الدنيا وهم مشركو قومك وغيرهم ممن ضل سواء السبيل ، فلم يكن على هدى ولا صواب وهم يظنون أنهم محسنون في أعمالهم .
Prior to his passing, La Borde was working on both an autobiography and a documentary film of his life.
كان يعمل لابوردي قبل وفاته على كتابة سيرته الذاتية وعمل فيلم وثائقي عنه.
One problem is that working for Japanese firms often requires both long hours on the job and post work socializing with colleagues customs that make life harder for working mothers.
ومن بين المشاكل هنا أن العمل في الشركات اليابانية يتطلب عادة قضاء ساعات طويلة في العمل فضلا عن الاختلاط اجتماعيا مع الزملاء بعد ساعات العمل ــ وهي العادة التي تزيد من صعوبة الحياة بالنسبة للأمهات العاملات.
In the song, Hamzaoui and Kafon describe how life is like for youth living in working class neighborhoods in Tunisia.
في الأغنية يصف حموزي وكافون حال الشباب الذين يعيشوا في أحياء الطبقة الطبقة الكادحة في تونس.
You spend all your life working for something and all of a sudden your reason for wanting it is gone.
تقضي كل حياتك تعمل لأجل شيئا ما وفجأة يذهب هذا الشئ
Rei leads a secret life, working as a Shamash Guardian for a group hidden in the school, to fight against Angels.
تعيش ريه حياة سرية، حيث تعمل كحارسة شاماش مع مجموعة مخفية في المدرسة، للقتال ضد الملائكة.
The English TV show Shameless highlights working class life in a Manchester suburb as does its American namesake set in Chicago.
ويبرز عرض التلفاز الإنجليزي Shameless حياة الطبقة العاملة في إحدى ضواحي مانشستر كما يتم في الضاحية المسماة على اسمها في شيكاغو.
He had basically stopped working on anything else, and the case was, in fact, taking over sort of his whole life.
.ولم يعد يقوم بأي شيء آخر .وكانت القضية مسيطرة على حياته بأسرها
In so many ways, it's just not working, but we're keeping it in on life support instead of building something better.
فهي في جواتب كثيرة مثقلة بالفشل. ولا زلنا نوصلها بأسباب البقاء في الحياة بدلا من بناء منظومة أفضل.
The best example of quality of life is the turtle because the turtle is an example of living and working together.
أفضل مثال لنوعية الحياة هو السلحفاة، لأن السلحفاة هي مثال للعيش والعمل معا .
But he is working to keep his CD4 count high and his viral level low so he can make his life better.
لكنه يعمل ليحافظ على مستوى بروتين مرتفعا ومستوى الفيروس لديه منخفض وبالتالي يستطيع أن يحسن من صحته .
Avalanche Software was working in close collaboration with Pixar artists to bring the humor and personality of the feature film to life.
تم أفالانش البرامج التي تعمل في تعاون وثيق مع الفنانين بيكسار لجلب الفكاهة وشخصية فيلم روائي طويل في الحياة.
Trained local professionals working in such institutions support the principle that all human life is sacred, and that each person has worth.
وهناك فنيون محليون مدربون، يعملون في هذه المؤسسات، ويؤيدون المبدأ القائل إن كل حياة بشرية هي مقدسة وإن كل شخص له قيمته.
The staff of the Organization, particularly the staff working in difficult and sometimes life threatening conditions, should be commended for their work.
121 ومضى يقول إن وفد الكويت يشيد بالعمل الذي أنجزه موظفو الأمم المتحدة، لا سيما أولئك الذين يعملون في ظروف قاسية، وأحيانا يجازفون بحياتهم في سبيل عملهم.
But he is working to keep his CD4 count high and his viral level low so he can make his life better.
لكنه يعمل ليحافظ على مستوى بروتين (CD4) مرتفعا ومستوى الفيروس لديه منخفض وبالتالي يستطيع أن يحسن من صحته .
Aiming at an integrated system for the reconciliation of family and working life, the all day primary and nursery school were established. Already, there are 3,964 primary and 2,169 nursery schools with extended working hours.
12 من أجل التوصل إلى نظام متكامل للتوفيق بين حياة الأسرة وحياة العمل تم إنشاء مدارس ابتدائيــة ومدارس حضانة بدوام كامل وهناك بالفعل 964 3 مدرسة ابتدائية و 169 2 حضانة تعمل طوال ساعات ممتدة.
Surrounded and influenced by communist ideas all her life, she began her working life as a journalist in post independence India and later went on to become an advocate for civil rights of indigenous tribes.
عاشت ديفي في أحضان الفكر الشيوعي الذي تأثرت به، حيث بدأت مسيرتها المهنية كصحافية في الهند بعد استقلالها لتنخرط بعدها في الدفاع عن الحقوق المدنية للقبائل الأصلية.
UNFPA is working for awareness raising and advocacy through the dissemination of information and technical assistance in the field of family life education.
ويعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجال التوعية والدعوة من خلال نشر المعلومات والمساعدة التقنية في مجال ثقافة الحياة العائلية.
Through family customs, we can redefine the quality of life, change our consumption habits and continue working towards viable and lasting economic development.
فمن خﻻل العادات اﻷسرية، يمكن لنا أن نعيد تحديد نوعية الحياة، وأن نبدل عاداتنا اﻻستهﻻكية وأن نواصل العمل من أجل تحقيق تنمية اقتصادية ناجعة ودائمة.
We're all interconnected, and, you know, you're going to be working with people from all walks of life, from all over the world.
نحن جميعا مترابطون، وكما تعرف، وأنت ستعمل مع ناس من جميع مناحي الحياة،

 

Related searches : Working Life Balance - In Working Life - Assumed Working Life - Design Working Life - Start Working Life - Longer Working Life - Everyday Working Life - Daily Working Life - Long Working Life - Extend Working Life - Professional Working Life - Enter Working Life - Working Life Period