Translation of "work time model" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, I couldn't get off work in time. I'm a model.
لم استطع الخروج اثناء وقت العمل أنا عارضة
The old model won t work.
أي أن النموذج القديم لم يعد صالحا.
Could the Scandinavian model work for others?
ولكن هل ينجح النموذج الاسكندنافي في بلدان أخرى
The larger model can carry a passenger through time.
النموذج الاكبر يمكن حمل مسافر خلال الزمن
Oh, work work, work all the time.
اوه، عمل، عمل يعملون طوال الوقت
And this is the model, how it's going to work.
وهذا هو النموذج،
Yeah, right. I ll settle for the 500,000 model any time.
نعم, بالطبع, الحقيقة أنني سأكون فرحة بيخت سعره 500 ألف دولار في أي وقت.
These people work with the Chinese restaurant model same principles, different applications and different settings not the McDonald's model.
وهكذا جرى . فقد عملت تلك المنظمة بنظام المطاعم الصينية بنفس المبادىء .. ولكن بخواص وافكار مختلفة اي تخلوا عن مبادىء ما كدولندز
I'll give you a model that you can work from, OK?
سأعطيك نموذجا التي يمكنك من العمل، حسنا
It is time to understand the new, emerging model of conflict.
ولقد آن الأوان لكي نفهم النموذج الجديد الناشئ للصراع.
The Board agreed upon a stated goal to continue the Programme beyond the current round with a business model that spreads the work out over time.
واتفق المجلس على هدف معلن هو مواصلة البرنامج إلى ما بعد الجولة الحالية بنموذج أعمال يقسم الأعمال على الفترات الزمنية.
NM Do you have an example of how this model will work?
ن م هل لديك مثال عن كيفية عمل هذا النموذج
This time, it is the French model that is enticing Italy s leaders.
وهذه المرة كان النموذج الفرنسي هو الذي أغوى قادة إيطاليا.
At the same time, there was no single universal model of democracy.
وفي الوقت ذاته، ليس هناك من نموذج عالمي وحيد للديمقراطية.
And this is the model, how it's going to work. So, it's the same system the vehicle is different. And that's the model.
وهذا هو النموذج، كيف سيعمل. ولذلك انه نفس النظام المركبة مختلفة. وذلك هو النموذج.
At the same time, demographic shifts, along with social and economic factors affecting education and work, are forcing profound change on the traditional model of the Arab family.
وفي الوقت نفسه سنجد أن التحولات الديموغرافية، إلى جانب العوامل الاجتماعية والاقتصادية التي تؤثر على التعليم والعمل، تفرض بشكل واضح التغير العميق على النموذج التقليدي للأسرة العربية.
Women and part time work
المرأة والعمل على أساس عدم التفرغ
This time it will work.
هذه المره سيكون جيدا
This time it won't work.
هذه المرة لن ينجح.
OK, it'll work this time.
طيب. ستشتغل هذه المرة.
In 1959, he was hired to work as a model and to do commercial work for General Motors and Chrysler.
في عام 1959، تم التعاقد معه للعمل كنموذج وللقيام بعمل تجاري لشركة جنرال موتورز وكرايسلر.
So we might have for the first time in our species feeling chases model, model chases reality, reality's moving they might never catch up.
فقد يكون لدينا لأول مرة في نوع مخلوقاتنا نموذج اللحاق بالاحساس، نموذج اللاحق بالواقع، الواقع المتحرك قد لا نستطيع أبدا التماس ذلك.
At the time of its creation, the Special Court was envisaged as a cost effective and time efficient accountability model.
وجـرى تصـور المحكمة الخاصة، حينما أنشئت، بوصفها نموذجا أكثر كفاءة من حيث التكلفة ومن حيث الوقت.
Work model The distributed model is generally better suited for large projects with partly independent developers, such as the Linux kernel project, because developers can work independently and submit their changes for merge (or rejection).
مثال لنظام توزيع مستنسخ هو كود كو أوب Code Co opيكون النموذج الموزع أفضل بشكل عام بالنسبة للمشروعات الكبري التي بها مطورين مستقلين جزئيا مثل مشروع نواة لينكس لأن المطورين يمكنهم العمل مستقلين وتسليم تغييراتهم للدمج (أو الرفض).
In this model the universe is roughly the same at any point in time.
يفترض هذا النموذج أن الكون يبقى كما هو في أي وقت من الزمن.
Maybe the first time they run their model, they actually say it's worth zero.
ربما أول مرة يشغلون نموذجهم قال في الحقيقة أنه يساوي صفر.
What are the most important things that are required to make your business model work?
ما هي أكثر الأمور أهمية لجعل نموذج الأعمال الخاص بك يعمل بشكل جيد
So, I'm either really good at faking it, or this particular model seems to work.
لذا هنالك واحد من خيارين أحدهما أنني حقا جيد في تزويره ، أو أو هذا النموذج بالتحديد يعمل جيدا .
The work lasted a long time.
واستمر العمل لفترة طويلة.
Well, I could work part time.
حسنا ... يمكنني العمل بوظيفة مؤقتة
In his evolutionary model of history, he argued that human history began with free, productive and creative work that was over time coerced and dehumanised, a trend most apparent under capitalism.
في نموذجه للتطورعبر التاريخ، جادل ماركس بأن التاريخ البشري بدأ مع العمل الحر والإنتاجية والإبداع والذي تحول عبر الزمن بالإكراه واللإنسانية، والتي كانت صفات سائدة في ظل الرأسمالية.
We think ultimately, all of this stuff can come together, a new model for mobility, a new model for housing, a new model for how we live and work, a path to market for advanced technologies.
نحن نعتقد بشكل قاطع بأنه يمكن دمج كل هذه المساحات مع بعضها، بنمط جديد لسهولة التنقل، نمط جديد للسكن. نمط جديد لكيفية حياتنا وعملنا،
Just went? She took out some time in the night in that old Model T.
لقد راودتها تلك الفكرة في وقت متأخر من الليلة السابقة
As regards international cooperation, UNODC finalized the Model Law on Extradition (http www.unodc.org pdf model_law_extradition.pdf) and started work on a draft model law on mutual legal assistance.
وفيما يتعلق بالتعاون الدولي، وضع المكتب الصيغة النهائية للقانون النموذجي بشأن تسليم المطلوبين (http www.unodc.org pdf model_law_extradition.pdf)، وشرع في صياغة مشروع قانون نموذجي بشأن المساعدة القانونية المتبادلة.
Women are much more likely than men to work part time. Men are more likely to work full time.
أكثر عرضه من الرجال العمل بدوام جزئي. الرجال هم أكثر عرضه للعمل بدوام كامل. ودوام جزئي
And part time work, even for the same kinds of jobs, tends to pay less than full time work.
العمل، حتى بالنسبة لنفس النوع من الوظائف، يميل إلى دفع أقل من العمل بدوام كامل. والمرأة
Yet today most economists model unemployment as voluntary a rational preference for leisure rather than work.
ورغم ذلك فإن أغلب خبراء الاقتصاد اليوم يعتبرون البطالة سلوكا طوعيا ـ أي أن البطالة عبارة عن تفضيل للراحة والاسترخاء على العمل استنادا إلى تفكير متعقل.
In this work, he describes many of his experiments with his model Earth called the terrella.
ووصف في هذا العمل العديد من تجاربه مع نموذج للأرض أسماه terrella.
Crisis pregnancy centres should, for instance, work with men to form a progressive model of masculinity.
وينبغي مثلا أن تعمل المراكز المعنية بأزمات الحمل مع الرجال من أجل وضع نموذج تقدمي للرجولة.
And actually, it's the model that we expect to work for delivering anesthesia in these environments.
وفي الواقع، ذلك هو النموذج الذي نتوقع أن ينجح في توفير التخدير في تلك البيئات
Not one of them has a business model that turns upon restricting access to their work.
لا احد منهم لديه نموذج الأعمال الذي يحول على تقييد الوصول إلى عملهم.
UNCITRAL has a proven track record in insolvency law work, developing both the Model Law on Cross Border Insolvency and the Legislative Guide on Insolvency Law in comparatively short periods of time.
فالأونسيترال لها سجل أكيد من الانجازات في العمل المتعلق بقانون الإعسار، إذ صاغت القانون النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود والدليل التشريعي لقانون الإعسار في فترات زمنية قصيرة نسبيا.
The UNDP UNFPA Executive Board model of adopting decisions without preambular paragraphs can well serve as an appropriate model for our work in the Economic and Social Council.
والنموذج الذي يتبعه المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي صنــدوق اﻷمم المتحدة للسكان، باعتماد قرارات دون فقرات للديباجــة، يمكن أن يكون نموذجــا مناسبــا لعملنــا في المجلـــس اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
What time do you leave your work?
في أي وقت تخرج من عملك
It's time to get back to work.
إنه وقت العودة للعمل.

 

Related searches : Work Time - Work As Model - Time Series Model - Continuous Time Model - Work Time Account - Work Time Balance - After Work Time - Work Double Time - Work Time Recording - Work Completion Time - During Work Time - Full Time Work - Spare-time Work