Translation of "work in conjunction" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Conjunction
اتصال
Conjunction
الإرتباطThe grammatical type of a word
This aspect of the Programme's work has been undertaken in conjunction with the Egmont Group, an informal international umbrella organization for FIUs.
وقد اض ط لع بهذا الجانب من عمل البرنامج العالمي بالاقتران مع فريق إيغمونت، وهو منظمة دولية غير رسمية تعمل كمظلة لوحدات الاستخبارات المالية.
Opportunities are being explored to install a low frequency radio telescope at the Gauribidanur radio telescope site in India to work in conjunction with CALLISTO in Ooty.
47 ويجري بحث الفرص الممكنة لتركيب مقراب راديوي منخفض الترددات في موقع المقراب الراديوي في جوريبيدونار في الهند للعمل بالاقتران بنظام كاليستو في أووتي.
UNICEF is preparing, in conjunction with annual country programme work planning, comprehensive multi year workplans and budgets to utilize tsunami funds received in excess of initial requirements.
132 وتعد اليونيسيف، بالاقتران مع تخطيط برنامج العمل القطري السنوي، خطط عمل وميزانيات متعددة السنوات وشاملة لاستخدام الأموال الواردة من أجل كارثة تسونامي الزائدة عن الاحتياجات الأولية.
UNAMSIL, in conjunction with United Nations agencies and international and local non governmental organizations, has conducted considerable work in promoting the rights of women and girls in Sierra Leone.
35 اضطلعت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، إلى جانب وكالات للأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية دولية ومحلية، بعمل هام في مجال تعزيز حقوق النساء والفتيات في سيراليون.
The statement should be read in conjunction with that message.
وينبغي أن يقرأ البيان بالاقتران مع تلك الرسالة.
Staff assessment rates used in conjunction with gross base salaries
معدﻻت اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المستخدمة باﻻقتران مع المرتبات اﻷساسية اﻹجمالية
Staff assessment rates used in conjunction with gross base salaries
معدﻻت اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المستخدمة باﻻقتران بإجمالي المرتبات اﻷساسية
In conjunction with our Canadian colleagues, we've set this up.
بالإقتران مع زملائنا الكنديين, أنشأنا هذا
Africans have to do it, in conjunction with everyone else.
بالتزامن مع الجميع.
It should be read in conjunction with document A AC.241 29, which provides details with respect to the INCD apos s work programme for that period.
وينبغي قراءة هذا الفرع باﻻقتران مع الوثيقة A AC.241 29، التي تقدم تفاصيل فيما يتعلق ببرنامج عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية لتلك الفترة.
This will be continually done, in conjunction with staff performance reviews.
وسيجري ذلك باستمرار بالاقتران بعمليات استعراض أداء الموظفين.
The present report should be read in conjunction with those reports.
وينبغي أن يقرأ هذا التقرير باﻻقتران مع تلك التقارير.
We had the spelling bee in conjunction with the Gwomeus Club.
كان لدينا النحل الإملائي بالتعاون مع نادي جوميوس.
It can be used in conjunction with other tools for evaluating sums.
و يمكن استخدامها مع غيرها من الأدوات التي تقوم بتقدير التجميعات evaluating sums.
Each subfamily has evolved in conjunction with a particular set of flowers.
وكل ف صيلة تطورت بتزامن مع مجموعة معينة من الزهور.
Staff assessment rates to be used in conjunction with gross base salaries
معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي يتعين استخدامها بالاقتران مع إجمالي المرتبات الأساسية
Similar workshops are planned in conjunction with the other regional preparatory meetings.
وتم التخطيط لعقد حلقات عمل مماثلة بالتزامن مع اﻻجتماعات التحضيرية اﻹقليمية اﻷخرى.
Brazil is also developing two remote sensing satellites in conjunction with China.
وتطور البرازيل أيضا ساتلين لﻻستشعار من بعد بالتعاون مع الصين.
Another delegation said that activities on privatization and transitional economies should be seen in conjunction with the Division apos s other work on the developmental aspects of foreign investment.
وقال وفد آخر إنه ينبغي النظر إلى اﻷنشطة المتعلقة بالتحول الى القطاع الخاص واﻻقتصادات المارة بمرحلة انتقالية في إطار صلتها بأعمال الشعبة اﻷخرى المتعلقة بالجوانب اﻻنمائية لﻻستثمار اﻷجنبي.
In April 2005, the Group travelled to Haiti in conjunction with the Security Council.
وفي نيسان أبريل 2005، سافر الفريق إلى هايتي برفقة مجلس الأمن.
They are also used in conjunction with silicon to produce hybrid silicon lasers.
كما أنها تستخدم بالاشتراك مع السيليكون لإنتاج ليزر السيليكون الهجين.
This document should be read in conjunction with UNCTAD GDS AFRICA 2005 1.
ينبغي الاطلاع على هذه الوثيقة مقترنة بالوثيقة UNCTAD DGS AFRICA 2005 1.
quot Article 7 should be read in conjunction with article 2, paragraph 3 ....
quot ينبغي قراءة المادة ٧ باﻻقتران بالفقرة ٣ من المادة ٢ من العهد...
quot Article 7 should be read in conjunction with article 2, paragraph 3 ...
quot ينبغي قراءة المادة ٧ باﻻقتران بالفقرة ٣ من المادة ٢ من العهد ...
(g) To assist in the coordination of humanitarian assistance activities in conjunction with relief operations
)ز( المساعدة في تنسيق أنشطة المساعدة اﻹنسانية بالتعاون مع عمليات اﻹغاثة
(g) To assist in the coordination of humanitarian assistance activities in conjunction with relief operations
)ز( المساعدة في تنسيق أنشطة المساعدة اﻹنسانية باﻻقتران مع عمليات اﻹغاثة
One of the specific recommendations to ILO was to design, in conjunction with the ILO constituents and indigenous nationalities, a decent work plan for indigenous nationalities, in a public private partnership framework.5
وقد تمثلت إحدى التوصيات المحددة الموجهة إلى منظمة العمل الدولية في ما يلي ''وضع خطة للعمل اللائق لقوميات الشعوب الأصلية، بالاشتراك مع مكونات منظمة العمل الدولية وقوميات الشعوب الأصلية في إطار شراكة بين القطاعين العام والخاص(5).
Today is the day of the greatest conjunction.
اليوم، اليوم هو يوم الإلتقاء الأعظم بين الكوكبين.
This conference was being delivered in conjunction and with the support of Pace University.
وقد تم تسليم أعمال هذا المؤتمر بتعاون وبدعم من جامعة بيس.
Staff assessment rates used in conjunction with gross base salaries (effective 1 March 2000)
معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي تطبق على المرتبات الأساسية الإجمالية (اعتبارا من 1 آذار مارس 2000)
The United Nations appropriately assumed a leadership role, in conjunction with the affected countries.
وتولت الأمم المتحدة على النحو المناسب دورا قياديا، بالاقتران مع البلدان المتضررة.
All common elements in paragraph 135 (b) and (c) above are to be reviewed in conjunction.
136 تستعرض جميع العناصر المشتركة في الفقرة 135(ب) و(ج) أعلاه مقترنة أحدها بالآخر.
At present, the term is always used in conjunction with aquifer in the proposed draft articles.
ويستخدم المصطلح في الوقت الحالي بشكل دائم بالاقتران بطبقة المياه الجوفية في مشاريع المواد المقترحة.
quot (g) To assist in the coordination of humanitarian assistance activities in conjunction with relief operations
quot )ز( المساعدة في تنسيق أنشطة المساعدة اﻹنسانية بالتعاون مع عمليات اﻹغاثة
The comma asks the conjunction if he needs help.
تسأل الفاصلة الرابط فيما إذا كان يحتاج مساعدة.
The comma rushes and places itself before the conjunction.
تهرع الفاصلة وتضع نفسها قبل أداة الربط.
An international conference on people trafficking had been held in Dushanbe in April 2005, in conjunction with IOM.
كما ع قد مؤتمر دولي عن الاتجار بالبشر في دوشانبي في نيسان أبريل 2005 بالاشتراك مع المنظمة الدولية للهجرة.
In 1985, in conjunction with the United Nations International Youth Year, Malaysia formulated a national youth policy.
وقد وضعت ماليزيا عام 1985، بالاقتران بسنة الأمم المتحدة الدولية للشباب، سياسة وطنية للشباب.
Draft article 6 read in conjunction with draft article 7 represented an acceptable compromise in that regard.
ومشروع المادة، إذا ق رئ في ارتباط بمشروع المادة 7، سيكون بمثابة حل وسط مقبول في هذا الصدد.
J. Gross pensionable salaries using net salaries in table I in conjunction with the income replacement approach
المرتبــات الصافيــة الواردة في الجدول طاء الى جانب نهج استبدال
These activities will be implemented in conjunction with the UNHCR reintegration programme established for returnees in Mali.
وسوف ت نفذ هذه اﻷنشطة باﻻقتران مع برنامج المفوضية ﻹدماج الﻻجئين، وهو البرنامج الموضوع للعائدين في مالي.
You have to do it. Africans have to do it, in conjunction with everyone else.
يجب أن نفعلها. يجب على الأفارقة فعلها، بالتزامن مع الجميع.
These results matrices should be read in close conjunction with the text, especially chapter IV.
ينبغي لمصفوفات النتائج هذه أن تقرأ جنبا إلى جنب مع النص، وبخاصة الفصل الرابع.

 

Related searches : In Conjunction - Held In Conjunction - In Conjunction Therewith - Take In Conjunction - Used In Conjunction - Read In Conjunction - In This Conjunction - Taken In Conjunction - In Close Conjunction - Works In Conjunction - Use In Conjunction - In Conjunction With