Translation of "word stemming" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It makes it possible, e.g., to find single or multiple words and phrases using standard quot Boolean operators quot , quot wild cards quot , quot word stemming quot and thesaures.
فيتمكن بفضله، مثﻻ، العثور على كلمات وجمل مفردة أو متعددة باستعمال المفاتيح العادية التالية quot المعامﻻت البوولية quot (Boolean operators)، quot أحرف اﻻستعاضة quot (Wild cards)، quot أجزاء الكلمات quot (World stemming)، quot القاموس quot )thesaures(.
Words... word, word, word... word, word, word, word, word, word, word...
تكلم تكلم تكلم تكلم تكلم
Further trials stemming from these cases remain likely.
ومن المحتمل أن تنشأ عن تلك القضايا محاكمات لاحقة.
There will be other consequences stemming from the election.
وهناك عواقب أخرى سوف تترتب على نتائج الانتخابات الأخيرة.
The stemming of violence should be priority number one.
وينبغي أن يكون إخماد العنف في مقدمة اﻷولويات.
(i) Stemming the flow of illegal migrants towards North America
١ وقف تدفق المهاجرين بصورة غير قانونية إلى شمال أمريكا
The international community must also focus on stemming man made environmental change.
ويتعين على المجتمع الدولي أيضا أن يركز على منع التغير البيئي الناتج عن أنشطة بشرية.
Accurately, word by word.
بــدقة، كلمــة بكلمة
And all this says nothing of the difficulties stemming from ever dwindling resources.
وهذا كله دون التطرق الى الصعوبات الناجمة عن التضاؤل المطرد للموارد.
Sinbad's word... is my word.
كلمه سندباد هى كلمتى
Replace the word admissible with the word permissible and the word inadmissible with the word impermissible .
يستعاض عن كلمة شرعية بكلمة مسموح بها ، وكلمة عدم الشرعية بكلمة غير مسموح بها .
This suggests that the measures will succeed in stemming upward pressure on the renminbi.
وهذا يشير إلى أن هذه التدابير سوف تنجح في منع الضغوط الصعودية المفروضة على الرنمينبي.
A lawsuit for losses stemming from the hoaxed tweet would face nearly insurmountable obstacles.
والواقع أن محاولة إقامة دعاوى قضائية للمطالبة بالتعويض عن الخسائر الناجمة عن ذلك الخبر الكاذب سوف تواجه عقبات يكاد يكون تذليلها مستحيلا.
Next door, Russia, too, must respond to new vulnerabilities stemming from changing global conditions.
وفي الجوار، يتعين على روسيا أيضا أن تستجيب لأسباب الضعف الجديدة الناجمة عن الظروف العالمية المتغيرة.
(r) In Asia, support for the regional aspects stemming from the Abu Dhabi initiative
(ص) في آسيا، دعم الجوانب الإقليمية المترتبة على مبادرة أبو ظبي
We have already mentioned Hungary apos s economic difficulties stemming from this sanctions regime.
لقد أتيحت لنا من قبل فرصة التفكير في مشاكل هنغاريا اﻻقتصادية ذات الصلة بنظام الجزاءات هذا.
I see this word, hear this word, feel this word everywhere.
أرى هذه الكلمة ، أسمع هذه الكلمة ، أشعر بهذه الكلمة في كل مكان
She translated it word for word.
ترجمت النص حرفيا .
Proficient in Word and Word Perfect
يمتلك كفاءة استخدام برنامجي وورد ووورد بيرفكت.
Below is a brief summary of the main conclusions and recommendations stemming from these visits.
ويرد أدناه موجز مقتضب للاستنتاجات والتوصيات الرئيسية المنبثقة عن هاتين الزيارتين.
Pass the word. Mount. Pass the word.
مرر الأمر ،ركوب مرر الأمر ،ركوب
Gave my word. Your word to whom?
ـ لقد أعطيت كلمتي ـ أعطيت كلمتك لمن
What a word. What a wonderful word.
يا لها من كلمة رائعة!
lined up almost precisely with when each word was born word after word, systematically.
توافق بدقة انه و عند ولادة كل كلمة كلمة بعد كلمة ، و بطريقة منظمة.
Germany had to contend with historically high unemployment, stemming from reunification with a sick East Germany.
فقد كان لزاما على ألمانيا أن تتنافس مع معدلات بطالة مرتفعة تاريخيا وترجع إلى فترة إعادة توحيد شطري ألمانيا.
Only a few items stemming from the Arbitral Tribunal's 1999 final award remained to be completed.
64 ولم يتبق سوى إكمال بعض البنود القليلة المتأتية من قرار عام 1999 النهائي الصادر من هيئة التحكيم.
These days, States are confronted with trans border scourges which individually they are incapable of stemming.
اليــوم، تواجــه الدول آفــات تتعدى حدودها، وﻻ تستطيع بمفردها أن تقضي عليها.
Word
كلمة
Word
كلمةYes or no
Word
كلمة
Word.
مذهل
Don't translate English into Japanese word for word.
لا تترجم الإنجليزية إلى اليابانية حرفيا .
Replace the word admissible with the word permissible .
يستعاض عن كلمة شرعية بكلمة مسموح بها
Replace the word inadmissible with the word impermissible .
يستعاض عن كلمة عدم الشرعية بكلمة غير مسموح بها
I never say a word. Word of honour.
لن أنطق بكلمة واحدة , كلمة شرف
Don't say a word, Theo. Not a word.
لا تقولي كلمة ثيو ولا كلمة
I'm the slave of my word and my word is the word of a king.
أنا عبد لكلمتى و كلمتى هي كلمة ملك
He says exactly the same thing, word for word.
من غير المحتمل أن يغير كلامه
Somebody said the word revolution is a bad word.
البعض يظن ان وصف تلك بثورة بالعلم امر ليس معبرا
What is the word, Joshua? The word is given!
ما الكلمه يا يشوع
The Board was informed that there were no financial implication stemming from the work of its session.
أ بلغ المجلس بعدم وجود أي آثار مالية تترتب على أعمال دورته.
The debated concept of sustainable relief addresses emergency situations stemming from both natural cataclysmic events and conflict.
إن مفهوم الإغاثة المستدامة الذي تم بحثه يتصدى لحالات الطوارئ التي تنبثق عن كل من الأحداث الطبيعية الجامحة المفاجئة وعن الصراعات.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
في البدء كان الكلمة والكلمة كان عند الله وكان الكلمة الله.
Word Documents
ـ ـ ـ ـ ـ
Word Completion
تكملة الكلمات

 

Related searches : Stemming Algorithm - Data Stemming - Stemming Therefrom - Stemming Back - Risk Stemming - Stemming From - Risks Stemming - Cost Stemming - Word To Word - Word For Word - Word-for-word - Stemming The Tide - Risks Stemming From