Translation of "without proper authorization" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Authorization - translation : Proper - translation : Without - translation : Without proper authorization - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Access to real time information enables monitoring by management to ensure that pre financing does not take place without proper authorization. | كما أن الوصول إلى المعلومات في حينها يمكن الإدارة من القيام بالرصد لضمان عدم حدوث تمويل مسبق بدون إذن مناسب. |
Under article 28 of the Act, objections could be lodged against processing personal data that was incorrect, misleading, incomplete or had been registered without proper authorization. | وبموجب المادة 28 من القانون، يمكن تقديم اعتراضات على تجهيز البيانات الشخصية التي تكون غير صحيحة أو مضللة أو ناقصة أو مسجلة بدون تفويض صحيح. |
You can't have pills without the doctor's authorization. | لا يمكنك الحصول على أقراص بدون موافقة الطبيب. |
The search of his car was carried out without any authorization. | وتم تفتيش سيارته بدون أي تصريح بذلك. |
We got married without even a proper date. | تزوجنا بدون ان نحضى بيوم زفاف |
I can't give away information without proper authority. | لا أستطيع تقديم أي معلومات بدون أذن رسمي |
I'd go to any man without a proper fortune. | وسأذهب إلى أي رجل بدون جهاز مناسب |
You can't do this without proper trial for him! | لا يمكنك فعل هذا |
A staff member shall be personally responsible for ascertaining that he or she has the proper authorization before commencing travel. | ويكون الموظف مسؤوﻻ بصفة شخصية عن التأكد من حصوله على اﻹذن المطلوب قبل شروعه في السفر. |
However, proper procedure should be followed without variance in future. | ولكن في المستقبل ينبغي دائما اتباع الإجراء الصحيح. |
This compels field missions to incur expenditures without proper allotments. | وهذا يجبر البعثات الميدانية على تكبد نفقات دون أن تكون لها مخصصات مناسبة. |
I guess I'm not able to without the proper setting. | يبدو انني بحاجة للحظة مناسبة. |
Many refugees and asylum seekers were detained for being in urban centres without authorization. | واحت جز العديد من اللاجئين وملتمسي اللجوء لوجودهم في المراكز الحضرية دون تصريح. |
Workers and employers have the right to form unions without need for prior authorization. | المادة 357 يحق للعمال وأصحاب العمل تكوين اتحادات بدون الحاجة إلى إذن م سبق . |
Well, I'm not gonna say another word without a proper hearing. | لن أقول كلمة أخرى بدون جلسة استماع قانونية |
These countries reported that it is illegal to operate money transfer systems without official authorization. | وأعلنت هذه البلدان أن من المنافي للقانون تشغيل نظم تحويل النقود دون تصريح رسمي. |
(1) The operation of a facility for the production of Schedule 1 chemicals for medical, pharmaceutical, research or protection purposes without authorization, if such authorization is required, or in violation of the terms of an authorization granted | 1 استغلال منشأة لإنتاج مواد كيميائية مدرجة في الجدول 1 لأغراض الطب أو الصيدلة أو البحث أو الحماية دون الحصول على إذن عندما يكون هذا الإذن إلزاميا، أو عند انتهاك شروط الإذن الممنوح. |
The goods exempted shall not be subject to resale without the prior authorization of the Government. | وﻻ يجوز إعادة بيع المستلزمات المعفاة دون إذن مسبق من الحكومة. |
Authorization | الإذن |
Authorization | الترخيص |
Authorization | صحن صغير |
This transfer was carried out without the authorization of the National Institute of Prisons and Penitentiaries (INPEC). | ثم إن هذا النقل تم دون تفويض من المؤسسة القومية للسجون ودور الإصلاح. |
Clearly, we cannot allow our soldiers to enter into potentially dangerous situations without proper protection and without adequate training. | ومن الواضح أننا ﻻ يمكن أن نسمح لجنودنا بالدخول في حاﻻت محفوفة بالمخاطر دون الحماية الضرورية ودون التدريب الكافي. |
But many people go without proper education and access to clean drinking water. | ولكن العديد من الناس يعيشون من دون تعليم لائق أو قدرة على الحصول على مياه الشرب النظيفة. |
Conflicts drag on without proper action from the body created to resolve them. | فالصراعات تستفحل ويطول أمدها في غياب التحرك اللائق من الهيئة التي أنشئت لحلها. |
Without proper evaluations, UNFPA would have difficulty in establishing what it has achieved. | ودون وجود تقييمات مناسبة، يجد صندوق السكان صعوبة في تحديد ماذا تم انجازه. |
Shall it be proper for the British to see my women without shoes? | هل سيكون مناسبا للشخص البريطاني رؤية نسائي بدون حذاء |
PolicyKit Authorization | استيثاق PolicyKitComment |
SSH Authorization | ترخيص SSH |
Authorization Dialog | حوار التوثيق |
Remember authorization | تذكر التصريح |
Grant Authorization | امنح استيثاق |
Authorization Dialog | شاشة حوار التفويضItems in a folder |
Authorization failed. | شاشة حوار التفويض |
ICQ Authorization | ICQ تصريحComment |
Authorization Dialog | حوار الاستيثاق |
Authorization method | نوع الإتصال |
(d) Authorization | )د( اﻹذن |
B. Authorization | باء المبلغ المأذون به |
B. Authorization | باء المأذون بها |
(d) Authorization | )د( |
(f) Authorization | )و( |
(b) Authorization | )ب( الموارد المأذون باﻻلتزام بها |
In El Salvador's view, force should not be used, except in self defence, without the Security Council's authorization. | وتعتقد السلفادور أنه ينبغي عدم استخدام القوة بدون إذن من مجلس الأمن إلا في حالة الدفاع عن النفس. |
Imposing it without the authorization of a judge or prosecutor was punishable by one to three years' imprisonment. | وإن فرض هذا الفحص دون إذن من القاضي أو المدعي العام يعاقب عليه بالسجن لمدة ثلاث سنوات. |
Related searches : Proper Authorization - Without Authorization - Without Prior Authorization - Without Proper Authority - Without Proper Notice - Authorization- - User Authorization - Due Authorization - Authorization Level - Access Authorization - Return Authorization - Authorization Request