Translation of "without even trying" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Even - translation : Trying - translation : Without - translation : Without even trying - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're good at everything without even trying whether it's grades or sports. | فأنت جيد فى كل شىء بدون حتى أن تحاول سواء كان الأمر بخصوص درجاتك أو فى الرياضة |
Even that day I was trying to tell you something and you left without listening to me | ذالك يوم أيضا كنت أقول لكي شيئ ولكن رحلتي من دون أن تسمعني |
He's not even trying. | انه لا يجرب حتى |
And trying to run Congress without human relationships is like trying to run a car without motor oil. | و تشغيل الكونجرس من غير علاقات انسانية مثل تشغيل سيارة من غير زيت ماكينة. |
Even Rumsfeld is trying to be conciliatory! | وحتى رامسفيلد يحاول أن يكون ودودا ! |
Why, you're not even trying to understand. | أنت حتى لا تحاول أن تفهم |
Maybe even from trying to kill you. | وربما حتى من قتلك |
Her hair, her hair falls perfectly without her trying. | شعرها, شعرها ي يندرج تماما دون محاولة منها |
Without even a farewell. | بدون داعى |
Even without fuel, sir? | حتى لو كانت من دون غاز يا سيدي |
She doesn't know how to respect me without him even trying to improve the situation or talk to her about his likes and dislikes. | 1ما تعرف كيف تحترمني ، دون محاولة منه إصلاح الأمر ، أو إخبارها بالأمور التي يحبها أو لا يحبها ! |
We're trying to end life without parole sentences for children. | نريد أن ننهي أحكام المؤبد بدون اطلاق سراح للأطفال. |
You're permitting this without even? | لن تدع هذه الوقاحة تمر دون... |
Even without fuel. Strict regulations. | حتى لو كانت من دون غاز، التعليمات صارمة |
Imagine trying to run the show, trying to run the entire planet, without computers, without telephones, with data handwritten on pieces of paper, and traveling by ships. | تخيل ان تكون الرأس المدبر محاولا تشغيل هذا العالم، من غير حواسيب او هواتف، |
Leave by unfrequented streets, without fanfare, without even a drum! | غادر من الشوارع الغير مطروقة بدون نفخ الأبواق و بدون حتى دق الطبول |
Without even knowing who was knocking? | حتى بدون ان يعرف من الطارق |
Without even knowing I was there. | بدون حتى أن يعرف أننى كنت هناك |
Even with me. Without me, impossible. | حتى معى ،إنها مستحيلة بدونى |
Well, I didn't want to insult you by not even trying. | حسنا، أنا لم أرد إهانتك من قبل ليس حتى محاولة. |
I brushed her off. She's trying to get even with me. | لقد صددتها انها تحاول ان تثأر لنفسها مني |
This would have happened even without Gorbachev. | وكان من المحتم أن يحدث ما حدث حتى بدون جورباتشوف. |
You came back without even entering Mecca? | هل رجعتم حتى من دون الدخول الى مكة |
I decided to go, just because they told me to, without trying much. | قررت الذهاب، لأنهم فقط قالوا لي بدون أن أحاول كثيرا |
Me neither. I'm just trying to get along without shoving anybody, that's all. | و أنا كذلك ، أحاول فقط أن أمضى بطريقى دون أن أعتدى على أحد ، هذا كل شيء |
Because I bet you could tease a man to death without half trying. | لأننى أراهن أنك تستطيعين إغراء الرجل إلى موتة بدون حتى المحاولة |
Mr. Talbot We just couldn't leave without trying to square things with you. | سيد تالبوت نحن لم نستطع أن نرحل بدون محاولة تسوية الامور معك |
I told you before... At least he tried. You weren't even trying! | قلت لك من قبل اقله هو حاول وانت لم تفعل |
My squeaky pencil and me... I wasn't even trying to be good. | قلمي رصاص الحاد وأنا أنا ما ك ن ت حتى بح او ل ان اك ون جيدة . |
And the photo kept traveling even without us. | واخذت الصور ترحل حتى بدوننا. |
I got so mad without even my knowing... | لقد غضبت دونحتى أن أنتبه |
Without even knowing, I ended up coming here. | من دون وعيي انتهى الامر بي بالقدوم الى هنا |
And the photos kept traveling even without us. | واخذت الصور ترحل حتى بدوننا. |
Even without weapons, we have arms and shoulders. | حت ى من غير السلاح الشعب الليبي عنده أكتاف |
You do well even without a written speech. | انت جيدة في الكلام دون الحاجة الى مسودة |
Without even getting approval from the station manager? | من دون الحصـول على موافقة م ديـر المحطــه |
'Off with his head!' she said, without even | صعوبات كبيرة أو صغيرة. اقطعوا رأسه!' قالت ، من دون حتى |
We got married without even a proper date. | تزوجنا بدون ان نحضى بيوم زفاف |
We understand and remember them without even noticing. | نحن نفهمها ونتذكرها دون أن نلاحظ ذلك. |
The lamp shall be mine even without you! | المصباح سيكون لي حتى ولو بدونك |
Your father walked by without even a look. | خرج والدك حتى دون إلقاء نظرة |
I'll still have trouble enough, even without you. | سأكون بمشاكل كثيرة حتى بدونك |
After all she's given me without even thinking. | و رغم هذا فهى تعطينى حتى بدون اى تفكير |
You've come to me without even a letter. | لكنك جئت لـي بدون رسالة حتى |
The Cherokee corn grew without even a scratch. | الذرة الشيروكى تنمو بدون أى شج. |
Related searches : Without Trying - Without Even - Even Without - Without Even Knowing - Without Even Noticing - Without Even Bothering - Is Trying - Are Trying - Worth Trying - Trying Times - Trying On - By Trying