Translation of "without any doubt" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Doubt - translation : Without - translation : Without any doubt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Without doubt...
لا يهم كيف
Without doubt.
بدون شك
Tartars, without doubt.
إنهم التتار دون شك
Without a doubt.
دون شك
Without a doubt.
بلا شك
Without doubt, Chevalley.
بدون أي شك، شيفيللي
This is something which, without any doubt, deserves attention here in the United Nations.
وما من شك من أن هذا اﻷمر يستحق اﻻهتمام هنا في اﻷمم المتحدة.
You are without doubt.
انت مجنون بلا شك
Oh, without doubt, sir.
بـــدون شــك يا سيــدي
Without any doubt, television is one of the most economical and widespread forms of recreation.
ومما ﻻ شك فيه أن التلفاز هو أكثر أشكال الترويج عن النفس اقتصادا وشيوعا.
Without any doubt, international terrorism remains one of the greatest threats to international peace and security.
يظل الإرهاب الدولي من دون شك واحدا من أكبر التهديدات التي تواجه السلم والأمن الدوليين.
Your competence and experience are without any doubt a guarantee of the success in our work.
إن كفاءتكم وخبرتكم تكفﻻن وﻻشك نجاح أعمالنا.
Without a doubt in my mind,
بدون ادنى شك
You any doubt Duncan killed himself?
هل لديك اى شك فى ان دانكان انتحر
Without any doubt, the deficiencies in their criminal justice systems made the countries of Africa easy victims for organized crime.
وما من شك، في هذا السياق، أن ضعف نظم العدالة الجنائية في بلدان افريقيا يجعل منها ضحية معينة للجريمة المنظمة.
Without any doubt, such a measure, instead of restoring trust between the parties, would enormously increase the feelings of mistrust.
وليس هناك أدنى شك في أن اجراء من هذا القبيل سيعمق كثيرا مشاعر انعدام الثقة بدل إعادة هذه الثقة المنعدمة بين الطرفين.
Without doubt Beijing is facing a huge challenge.
لا شك أن بكين تواجه تحديا هائلا .
Without doubt , in the Hereafter they will perish .
لا جرم حقا أنهم في الآخرة هم الخاسرون لمصيرهم إلى النار المؤبدة عليهم .
Without doubt , in the Hereafter they will perish .
حق ا إنهم في الآخرة هم الخاسرون الهالكون ، الذين صرفوا حياتهم إلى ما فيه عذابهم وهلاكهم .
Without doubt, there are positive developments in sight.
وهناك، دونما شك، تطورات ايجابية وشيكة الوقوع.
This is without doubt the trickiest, lowest, meanest...
لكن هذه الخدعة بدون شك أكثرهم وضاعة ودنوا
Developing sustainable sources of energies is, without any doubt, one of the keys to mitigating climate change and its adverse effects.
51 يعد تطوير مصادر مستدامة لأنواع الطاقة، بالتأكيد، أحد الحلول الرئيسية لتخفيف تغير المناخ وآثاره السلبية.
This is the Truth beyond any doubt .
وإنه أي القرآن لحق اليقين أي اليقين الحق .
This is the Truth beyond any doubt .
إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم .
Better than any of you, no doubt.
أفضل من أي واحد منكم بلا شك
The Xrays prove it beyond any doubt.
الاشعه التليفزيونيه وضحت هذا بلا ادنى شك
You can't ever doubt me any more.
لن ترتاب فى مرة أخرى
Proclaim , Without doubt all the former and the latter .
قل إن الأولين والآخرين .
Proclaim , Without doubt all the former and the latter .
قل لهم أيها الرسول إن الأولين والآخرين من بني آدم سي جم عون في يوم مؤقت بوقت محدد ، وهو يوم القيامة .
The Committee, without doubt, has been a resounding success.
لقد كانت اللجنة دون أدنى شك نجاحا مدويا.
Without doubt, how are you going to come back?
وكيف ستعودين لا يهم كيف
Without doubt, sir, you are the most forward gentleman
بدون شك يا سيدي أنت أكثر الرجال كرما
Without a single doubt we'll smoke the monster out
بدون شك، سوف نحرق الوحش
That precedent is, without doubt, dangerous for a fledgling democracy.
إن هذه السابقة خطيرة من دون شك بالنسبة لديمقراطية وليدة.
And without doubt he saw him in the clear horizon .
ولقد رآه رأى محمد صلى الله عليه وسلم جبريل على صورته التي خ لق عليها بالأفق المبين البي ن وهو الأعلى بناحية المشرق .
And without doubt he saw him in the clear horizon .
وما محمد الذي تعرفونه بمجنون ، ولقد رأى محمد جبريل الذي يأتيه بالرسالة في الأفق العظيم ، وما هو ببخيل في تبليغ الوحي . وما هذا القرآن بقول شيطان رجيم ، مطرود من رحمة الله ، ولكنه كلام الله ووحيه .
Does any of you still doubt my victory?
ايريماشوس، 48 اللعبة لك، ايريماشوس
Without any doubt this includes the fight against the proliferation of weapons of mass destruction, foresighted conflict prevention, the protection of human rights.
ويتضمن ذلك، بلا شك، مكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، ومنع النزاعات المتنبأ بها، وحماية حقوق الإنسان.
One of its distinguishing features is, without doubt, its discriminatory nature.
إن طبيعتها التمييزية تعتبـــر دونمـا شك أحد مﻻمحها المميزة.
Do you have any doubt that this is slavery?
هل لديكم شك بأنها ليست (عبودية)
Deep in my heart I never have any doubt
لا أحمل أدنى شك في قلبي
In any case, I doubt that I'm the father.
على كل حال، أشك بأني الأب
I doubt if we've got any in the warehouse.
أشك أن يوجد بحوزتنا أي منها بالمخزن
Without any reservation .
ولا يستثنون في يمينهم بمشيئة الله تعالى والجملة مستأنفة ، أي وشأنهم ذلك .
Without any reservation .
إنا اختبرنا أهل مكة بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطع ن ثمار حديقتهم مبك رين في الصباح ، فلا ي ط ع م منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا إن شاء الله .

 

Related searches : Without Doubt - Any Doubt - Are Without Doubt - Is Without Doubt - Without A Doubt - Without Any - Remove Any Doubt - In Any Doubt - If Any Doubt - For Any Doubt - Dispel Any Doubt - Beyond Any Doubt - With Any Doubt - Without Any Questioning