Translation of "within this meeting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Within the Asia Europe Meeting (ASEM)
ضمن إطار الاجتماع الآسيوي الأوروبي
So we now have the problem of deciding whether or not to suspend this meeting and, probably later this afternoon, when I have my proposal in writing, to discuss both proposals informally or within this meeting, transparently, with everyone here.
المشكلة التي تواجهنا الآن هي أن نحدد ما إذا كنا سنعلق هذا الاجتماع، وربما يتسنى لنا في وقت لاحق مساء اليوم، عندما أسجل اقتراحي خطيا ، أن نناقش الاقتراحين بصورة غير رسمية أو في إطار هذا الاجتماع بشفافية بحضور الجميع هنا.
Participants at the WCA meeting this week should commit to additional measures that will help ensure that emissions are kept within safe limits.
لذا، يتعين على المشاركين في اجتماع رابطة الفحم العالمية هذا الأسبوع أن يلتزموا باتخاذ تدابير إضافية للمساعدة في ضمان الإبقاء على الانبعاثات ضمن حدود آمنة.
As a follow up to this meeting, Operation Lifeline Sudan (OLS) prepared a draft paper, Promoting adherence to humanitarian principles within southern Sudan .
ومتابعة لهذا اﻻجتماع، أعدت عملية شريان الحياة للسودان مشروع ورقة عنوانها quot تعزيز التقيد بالمبادئ اﻹنسانية في جنوب السودان quot .
Such a meeting should be held automatically within two weeks' notice of a withdrawal.
ويمكن أن يعقد هذا الاجتماع بصورة تلقائية خلال أسبوعين من تاريخ تقديم دولة من الدول الإخطار بالانسحاب.
So within this context, Asshead.
وأيضا من خلال محتوى الرأس المؤخرة، أرجو المساعدة
Within this team there's competition.
وبداخل هذا الفريق هناك منافسة.
Every time we suspended and resumed the meeting, it meant that, legally speaking, we were within the confines of one organizational meeting the 266th.
وفي كل مرة علقنا فيها الاجتماع واستأنفناه كان ذلك يعني، من الوجهة القانونية، أننا لم نزل ضمن حدود اجتماع تنظيمي واحد هو الاجتماع 266.
This goal is now within reach.
ولقد أصبح هذا الهدف الآن في المتناول.
But this is within its capacity.
ولكن هذا في حدود قدراته.
This corresponds to a 14.7 reduction within this period.
وهذا يعادل نسبة انخفاض قدرها ٧,٤١ في المائة خﻻل هذه الفترة.
This plenary meeting is adjourned.
رفعت الجلسة العامة.
There's a meeting this morning.
هناك م قابلة هذا الصباح
Go to this meeting, Lucius.
انتقل إلى هذا الاجتماع ، لوسيوس
He pledged that Senegal would do everything within its power to make the Meeting a success.
184 وتعهد بأن تبذل السنغال كل ما في وسعها لإنجاح الاجتماع.
Within the framework of the High level Plenary Meeting, the Assembly will hold a separate meeting on financing for development on 14 September 2005, immediately following the adjournment of the opening plenary meeting of the High level Plenary Meeting.
وفي إطار الاجتماع العام الرفيع المستوى فإن الجمعية ستعقد اجتماعا منفصلا حول تمويل التنمية في 14 أيلول سبتمبر 2005، عقب رفع الجلسة الافتتاحية للاجتماع العام الرفيع المستوى مباشرة.
This is going to map within this two dimensional space.
القيمة الممثلة ستكون في هذا الفراغ ثنائي الأبعاد.
So within this structure one is free.
اذن في هذا الهيكل الواحد يكون حرا
Popularly shared posts within this group include
المشاركات الأكثر شعبية ضمن هذه المجموعة
This diameter decreases rapidly within the placenta.
هذا القطر يتناقص بسرعة داخل المشيمة.
Within this possibility, several variations were feasible.
وفي إطار هذه الإمكانية، توجد عدة خيارات.
Within this zone, live some 49,000 Palestinians.
ويعيش في هذه المنطقة قرابة 000 49 فلسطيني.
So, this is the difference within Tanzania.
إذن ذلك كان الاختلاف في تنزانيا
So within this structure, one is free.
اذن في هذا الهيكل الواحد يكون حرا
Within you, do you feel this force?
في داخلك، هل تشعر هذه القوة
He will attack soon, within this night.
سيهاجم قريبا ربما الليلة
This is a very important meeting.
هذا اجتماع مهم.
The meeting took note of this.
وقد أحاط الاجتماع علما بذلك.
The meeting took note of this.
وأحاط الاجتماع علما بذلك.
Gentlemen, I hereby open this meeting.
أيها السادة ، الإجتماع يمكن أن يبدأ الآن
The separate meeting on Financing for Development will be held within the framework of the High level Plenary meeting from 10 a.m. to 1 p.m., immediately following the adjournment of the opening plenary meeting.
21 ي عقد الاجتماع المنفصل بشأن تمويل التنمية في إطار الاجتماع العام رفيع المستوى من الساعة 00 10 إلى الساعة 00 13، مباشرة بعد رفع الجلسة العامة الافتتاحية.
This discursive turn within feminist analysis reflects the turn within political science as a whole.
ويهذا التحول الاستطرادي داخل التحليل النسوي يعكس التحول في العلوم السياسية ككل.
The only type of meeting envisaged in this rule is the official meeting.
فالشكل الوحيد المتوخى للجلسة بموجب هذا النظام هو الجلسة الرسمية.
Within this framework, the World Bank arranged an informal meeting of key donors in Paris in March 1994, followed by an assessment mission by its staff in June 1994.
وفي هذا اﻹطار، رتب البنك الدولي اجتماعا غير رسمي للمانحين الرئيسيين في باريس في آذار مارس ١٩٩٤، أعقبته بعثة تقييم قام بها موظفوه في حزيران يونيه ١٩٩٤.
This creates turbulence within the storm that causes the air within it to roll over itself.
هذا ي خ لق صخبا ضمن العاصفة ذلك ي سب ب الهواء ضمنه لإعادة استثمار نفسه.
Representatives of each committee introduced the developments within their respective committees to follow up on the recommendations of the third inter committee meeting and sixteenth meeting of chairpersons.
6 قدم ممثلو كل لجنة من اللجان عرضا للتطورات التي جدت داخل لجانهم في متابعة توصيات الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان والاجتماع السادس عشر لرؤساء الهيئات.
like a fairly benign cartoon within this context.
مثل الرسوم المتحركة اللطيفة في هذا السياق
This primary stage resolves completely within six months.
هذه المرحلة الأولية تشفى ي خلال 6 أشهر.
This is well within the power of God .
وما ذلك على الله بعزيز شديد .
This is well within the power of God .
وما إهلاككم والإتيان بغيركم بممتنع على الله ، بل هو سهل يسير .
This is well within the power of God .
وما إهلاككم والإتيان بخلق سواكم على الله بممتنع ، بل ذلك على الله سهل يسير .
This could be done within an international partnership.
ويمكن القيام بذلك داخل شراكة دولية.
This made for precarious security within the country.
وهذا يجعل اﻷمن محفوفـــا بالمخاطر في البلد.
Can this project continue to move forward within
هل يمكن لهذا المشروع أن يستمر دون
And within this accumulation of images and texts,
وضمن هذا التراكم من الصور والنصوص،

 

Related searches : Within This - This Meeting - Within This Course - Within This Task - Within This System - Within This Model - Within This Structure - Within This Scenario - Within This Email - Within This Program - Within This Term - Within This Remit - Within This Phase - Within This Invitation