Translation of "within 30 days after" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

After - translation : Days - translation : Within - translation : Within 30 days after - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Within 30 days, I...
فى عضون 30 يومآ...
The mission subsistence allowance rate is 123 for the first 30 days and 86 after 30 days.
يبلغ معدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة ١٢٣ دوﻻرا لﻷيام الثﻻثين اﻷولى و ٨٦ دوﻻرا بعدهــا.
Member States that have paid in full within 30 days
اﻻشتراكات المستحقة الدفع في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٣ اﻻشتراكات غير المسددة الدول اﻷعضاء
The subsistence rates used throughout these cost estimates are as follows first 30 days, 112 after 30 days, 86.
١ فيما يلي معدﻻت اﻹعاشة المستخدمة لجميع تقديـرات التكلفــة هـذه الثﻻثون يوما اﻷولى ٢١١ دوﻻرا بعد اﻷيام الثﻻثين ٦٨ دوﻻرا.
Refunds issued within 30 days of purchase with a valid receipt.
الإسترداد يكون في غضون 30 يوما مع إيصال صالح
First 30 days (247 person days) . 30 400
فترة الثﻻثين يوما اﻷولى )٢٤٧ شخصا يوما(٤٠٠ ٣٠
C. Civilian staff and related costs after the first 30 days ... 42
جيم تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة بعد الثﻻثين يوما اﻷولى
The subsistence rates used throughout these cost estimates are as follows Georgia first 30 days 250 after 30 days 187 Sochi, the Russian Federation 112.
١ معدﻻت اﻹقامة المستخدمة خﻻل هذه التقديرات للتكاليف هي كالتالي جورجيا ٣٠ يوما اﻷولى ٠٥٢ دوﻻرا بعد ٠٣ يوما ٧٨١ دوﻻرا سوشي، اﻻتحاد الروسي ٢١١ دوﻻرا.
After 30 days of sleepless nights, she finally capitulated and raised the grade.
بعد ثلاثين يوما ذات الليالي الطوال، استسلمت أخيرا ، ورفعت التقدير.
First 30 days . 30 800
فترة الثﻻثين يوما اﻷولى٨٠٠ ٣٠
However, if sales are slow, leading to a month of low cash flow, then the operator may decide to pay within 30 days, obtaining a 10 discount, or use the money another 30 days and pay the full invoice amount within 60 days.
ومع ذلك، إذا كانت المبيعات بطيئة، الأمر الذي يؤدي إلى بطء التدفق النقدي على مدى الشهر، فقد يقرر المشغل عندئذ الدفع في غضون 30 يوم ا، والحصول على تخفيض بنسبة 10 أو استخدام الأموال لمدة 30 يوم ا أخرى وسداد كامل الفاتورة في غضون 60 يوم ا.
The young are born after a gestation period of between 25 and 30 days.
تولد الصغار بعد فترة حمل تتراوح ما بين 25 إلى 30 يوم ا.
Endothelial cells may be infected within 3 days after exposure to the virus.
خلايا البطانة الغشائية قد تكون مصابة خلال 3 أيام بعد التعرض للفيروس.
First 30 days
اﻟ ٣٠ اﻷولى
Second 30 days
اﻟ ٣٠ الثانية
First 30 days
فترة الثﻻثين يوما اﻷولى
The first stage, the leptocephalus stage, or stage one, is completed after 20 30 days.
المرحلة الأولى هي مرحلة نحافة الرأس (Leptocephali)، أو المرحلة الأولى، التي تكتمل بعد 20 30 يوم ا.
First 30 days (209 person days) . 300
فترة الثﻻثين يوما اﻷولى )٢٠٩ أشخاص أيام(٣٠٠
Close to 70 of dextran 40 is excreted in urine within the first 24 hours after intravenous infusion, while the remaining 30 are retained for several more days.
تقريبا 70 من ديكستران 40 يفرز في البول مع ال24 ساعة الأولى بعد الصب الوريدي بينما يبقى 30 تبقى لعدة أيام أخرى.
They also introduced the Stakhanovite competitions within factories and plants, broken down into periods of five days (, or pyatidnevka), ten days (, or dekada) and 30 days (, or mesyachniki).
كما أنهم قدموا مسابقات ستيكانوفايت داخل المصانع والمعامل، مقسمة إلى فترات من خمسة أيام ( пятидневка ، أو pyatidnevka) و10 أيام( декада ، أو dekada) و30 يوم ا ( месячники ، أو mesyachniki).
First 30 days . 900
فترة الثﻻثين يوما اﻷولى٩٠٠
Second 30 days Third
فــترة الثﻻثين يـــوما الثانيـة
First 30 days (388 person days) . 47 700
فترة الثﻻثين يوما اﻷولى )٣٨٨ شخصا يوم(٧٠٠ ٤٧
Second 30 days (480 person days) . 44 700
فترة الثﻻثين يوما الثانية )٤٨٠ شخصا يوم( ٧٠٠ ٤٤
First 30 days (209 person days) . 4 400
فترة الثﻻثين يوما اﻷولى )٢٠٩ أشخاص أيام(٤٠٠ ٤
Second 30 days (390 person days) . 38 900
فترة الثﻻثين يوما الثانية )٣٩٠ شخصا يوما( ٩٠٠ ٣٨
In such cases, the court will not rule pending a decision by the Constitutional Court within 30 days.
وفي هذه الحال، يتعين على المحكمة المعنية إرجاء الفصل في القضية إلى أن يصدر القرار عن المحكمة الدستورية التي عليها اتخاذ قرار في فترة لا تتجاوز 30 يوما.
The tribunal shall communicate its decision to all parties within 30 days of the end of the hearing.
وعلى المحكمة أن تبلغ قرارها إلى جميع اﻷطراف خﻻل ٣٠ يوما من نهاية جلسات اﻻستماع.
Symptoms Symptoms usually appear within half an hour of orgasm and resolve after a few days.
عادة ما تظهر الأعراض خلال نصف ساعة من النشوة واحيانا بعد بضعة أيام.
First 30 days . 77 700
فترة الثﻻثين يوما اﻷولى٧٠٠ ٧٧
First 30 days . 48 000
فترة الثﻻثين يوما اﻷولى٠٠٠ ٤٨
Second 30 days . 61 100
فترة الثﻻثين يوما الثانية ١٠٠ ٦١
First 30 days . 92 400
فترة الثﻻثين يوما اﻷولى٤٠٠ ٩٢
First 30 days . 5 000
أول ٣٠ يوما
First 30 days . 15 300
أول ثﻻثين يوما
Second 30 days . 19 800
ثاني ثﻻثين يوما
For the next 30 days.
خلال ال 30 يوما القادمة.
Were gonna do 30 days.
سوف نعلق ثلاثين يوما هنا
Acupuncture started within 30 days of stroke onset, with control groups receiving a placebo sham acupuncture or no treatment.
ولقد اشتمل الفحص على أربع عشرة تجربة، عشر منها أجريت في الصين على 1208 مريض.
It was agreed that Rule 115 motions should be filed within 30 days of the date for filing the brief in reply instead of within 75 days from the date of the Trial Judgement.
وات فق على أن تقدم الطلبات المقدمة بموجب القاعدة 115 في غضون مدة 30 يوما من تاريخ إيداع المذكرات الجوابية بدلا من مدة 75 يوما من تاريخ حكم المحكمة.
The Protocol was opened for signature at United Nations Headquarters 30 days after its adoption by the Assembly.
وف تح باب التوقيع على البروتوكول بمقر الأمم المتحدة بعد ثلاثين يوما من اعتماده من جانب الجمعية العامة.
His marketing job lasted 30 days.
وظيفته تسويق استمرت 30 يوما.
First 30 days (0.76 months) . 800
فترة الثﻻثين يوما اﻷولى )٠,٧٦ شهر( ٨٠٠
First 30 days (0.76 months) . 200
أول ٣٠ يوما )٠,٧٦ شهرا(
You said 30 days, Mr. Burton?
قلت 30 يوما سيد بيرتون

 

Related searches : Within 30 Days - Within Days After - Payable Within 30 Days - Payment Within 30 Days - Within 30 Days From - Within 30 Business Days - 30 Days After Invoice - Net 30 Days - 30 Days Notice - Every 30 Days - Last 30 Days - In 30 Days - 30 Days Trial - 30 Days Credit