Translation of "withdrawing funds" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Funds - translation : Withdrawing - translation : Withdrawing funds - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All SWFs can respond to global political events by quickly withdrawing funds invested abroad.
إن كافة صناديق الثروة السيادية قادرة على الاستجابة للأحداث السياسية العالمية بالمسارعة إلى سحب الأموال المستثمرة في الخارج.
In this case, the Libyans did not respond by withdrawing a large amount of funds, but that could happen in the future.
وفي هذه الحالة، لم يستجب الليبيون بسحب كميات ضخمة من الأموال، ولكن هذا قد يحدث في المستقبل.
All money market funds then became suspect, and many investors fled withdrawing one third of a trillion dollars in a single week.
ثم أصبحت كل صناديق سوق المال موضع شبهة، وهرب العديد من المستثمرين ــ فسحبوا معهم ثلث تريلون دولار في غضون أسبوع واحد.
The planets withdrawing into themselves ,
الجوار الكن س هي النجوم الخمسة زحل والمشتري والمريخ والزهرة وعطارد ، تخنس بضم النون ، أي ترجع في مجراها وراءها ، بينما نرى النجم في آخر البرج إذ ك ر راجعا إلى أوله ، وتكنس بكسر النون تدخل في كناسها ، أي تغيب في المواضع التي تغيب فيها .
We're withdrawing! Please remove everything!
نحن ننسحب, أرجوكم أزيلوا كل شىء
Our goal is into withdrawing the new guidelines.
هدفنا هو الضغط على الوزارة وإجبارها لسحب المبادىء التوجيهية الجديدة.
The State party should consider withdrawing its reservations.
ينبغي للدولة الطرف النظر في سحب تحفظاتها.
thereafter We seize it to Us withdrawing it gently .
ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس .
Nevertheless, members asked whether the Government could consider withdrawing its reservation.
غير أن اﻷعضاء استفسروا عما اذا كانت الحكومة اليمنية تستطيع النظر في سحب تحفظها.
The United States was withdrawing its sponsorship of that draft resolution.
وأضاف قائﻻ إن الوﻻيات المتحدة من جهتها تسحب اسمها من قائمة مقدمي مشروع القرار.
For some time, also, you've been withdrawing various amounts in cash.
في بعض الأحيان ، قمتي بسحب مبالغ نقدية متنوعة
Then We draw it back to Us , withdrawing it little by little .
ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس .
Mr. DERY (Philippines) confirmed that the Asian Group was withdrawing its text.
49 السيد ديري (الفلبين) أك د سحب المجموعة الآسيوية للنص الذي قد مته.
Under the terms of the agreement with Qavam, Soviet troops began withdrawing from Iran.
بموجب شروط الاتفاق هذا بدأت القوات السوفيتية الانسحاب من إيران.
Clearly, there is a calculated risk involved in withdrawing the force before 31 December.
62 ورغم أن من الواضح أن سحب القوة قبل 31 كانون الأول ديسمبر ينطوي على خطر محسوب.
It has performed its function creditably and has now begun the process of withdrawing.
وقد أنجزت مهمتها بصورة تستحق الشكر وبدأت اﻵن عملية اﻻنسحاب.
Shareholders organized themselves into pension funds, investment funds, and hedge funds.
ونظم حملة الأسهم أنفسهم في هيئة صناديق تقاعد، وصناديق استثمار، وصناديق وقاء.
Clearly, the existence of a custom settlement would constitute reasonable grounds for withdrawing some cases.
ومن الواضح أن وجود تسوية عرفية ما من شأنه أن يشكل سببا معقولا لسحب بعض القضايا.
On 12 January 1996, the RRT received signed and dated written advice withdrawing the application.
وفي 12 كانون الثاني يناير 1996، تلقت محكمة مراجعة قضايا اللاجئين إشعارا خطيا موقعا ومؤرخا بسحب الطلب.
Parents can incentivize or disincentivize behavior simply by giving or withdrawing attention to their children.
يمكن للوالدين تحفيز او اجهاض السلوك ببساطة عن طريق إعطاء أو سحب الانتباه من و إلى أطفالهم.
Operating Funds UNDP and UNDP Trust Funds
الصناديق العاملة اليونديب وصناديق اليونديب الاستئمانية
Social emergency funds and social investment funds
صناديق حاﻻت الطوارئ اﻻجتماعية وصناديق اﻻستثمار اﻻجتماعي
UNDP advances funds to, and receives funds for, the trust funds that it administers.
يسلف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اﻷموال للصناديق اﻻستئمانية التي يديرها، ويستلم اﻷموال المستحقة لها.
During World War I, the British occupied much of western Iran, not fully withdrawing until 1921.
خلال الحرب العالمية الأولى، احتل البريطاني جزء كبير من غرب إيران، وليس الانسحاب بشكل كامل حتى عام 1921.
The warhead was armed by withdrawing the wire onto a spool driven by an electric motor.
كان الرأس الحربي مسلحا عن طريق سحب السلك على بكرة مدفوعة بمحرك كهربائي.
But recite the name of your Lord withdrawing yourself from everything , devoting yourself exclusively to Him .
واذكر اسم ربك أي قل بسم الله الرحمن الرحيم في ابتداء قراءتك وتبتل انقطع إليه تبتيلا مصدر بتل جيء به رعاية للفواصل وهو ملزوم التبتل .
But recite the name of your Lord withdrawing yourself from everything , devoting yourself exclusively to Him .
واذكر أيها النبي اسم ربك ، فادعه به ، وانقطع إليه انقطاع ا تام ا في عبادتك ، وتوكل عليه . هو مالك المشرق والمغرب لا معبود بحق إلا هو ، فاعتمد عليه ، وفو ض أمورك إليه .
In some instances, Palestinians have used extreme coping mechanisms such as withdrawing children from schools.59
وفي بعض الحالات لجأ الفلسطينيون إلى تدابير استثنائية للتعامل مع أوضاعهم ومن ذلك مثلا سحب أطفالهم من المدارس(59).
Therefore, on June 13 of this year, we took the step of withdrawing from the IAEA.
وعليه، ففي ١٣ حزيران يونيه من هذا العام، أقدمنا على خطوة اﻻنسحاب من الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
Funds
المادة 6
Other funds 141 417 Other funds 141 225
مصرف اﻻدخار أموال أخرى أموال موحدة
Other funds 26 313 Development Special funds 25 852
أموال أخرى ٣١٣ ٢٦ التنمية أموال خاصة ٨٥٢ ٢٥
June 21 France announces that it is withdrawing its navy from the North Atlantic fleet of NATO.
21 حزيران أعلنت فرنسا أنها ستسحب قواتها البحرية من أسطول الناتو في شمال الأطلسي.
She thanked Iraq for withdrawing its candidate in favour of the one proposed by the African Union.
32 وتوج هت بالشكر للعراق التي سحبت ترشيحها لصالح المرشح الذي اقترحه الاتحاد الأفريقي.
The next day I got an email from the developer saying that he was withdrawing all funding.
في اليوم التالي تلقيت رسالة الكترونية من المطور تقول بأنه سيسحب كل التمويل
Funds mobilization
حشد الأموال
Trust funds
1 الصناديق الاستئمانية
Funds transfers
تحويلات الأموال
Administrative funds
الأموال المخصصة للأغراض الإدارية
Trust funds
البيان السادس
Trust funds
16 الصناديق الاستثمارية
Trust funds
الصناديق اﻻستئمانية
Governmental funds
الصناديق الحكومية
ALL FUNDS
جميع الصناديق
PROJECT FUNDS
صناديق المشاريع

 

Related searches : Electron Withdrawing - Withdrawing Room - Withdrawing Cash - Withdrawing Member - Withdrawing Party - Withdrawing Consent - By Withdrawing - Withdrawing From - After Withdrawing - In Withdrawing - Withdrawing From Contract - I Am Withdrawing