Translation of "with the knowledge" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Knowledge - translation : With - translation : With the knowledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

With this extra knowledge,
مع هذه المعرفة الإضافي ة،
The person with the idea may not have the knowledge, but the knowledge is available.
من يملك فكرة قد لا يملك معرفة، لكن المعرفة متوفرة.
Say The knowledge of it is with Allah only . What can convey ( the knowledge ) unto thee ?
يسألك الناس أهل مكة عن الساعة متى تكون قل إنما علمها عند الله وما يدريك يعلمك بها أي أنت لا تعلمها لعل الساعة تكون توجد قريبا .
Say The knowledge of it is with Allah only . What can convey ( the knowledge ) unto thee ?
يسألك الناس أيها الرسول عن وقت القيامة استبعاد ا وتكذيب ا ، قل لهم إنما علم الساعة عند الله ، وما يدريك أيها الرسول لعل زمانها قريب
Its knowledge rests with your Lord .
إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره .
Mathematics dealt with perfect knowledge, with the unchanging world of mathematical forms.
تعاملت الرياضيات بالمعرفة التام ة بعالم الأشكال الرياضية الثابتة
With his knowledge of mechanics and her familiarity with the victims' habits,
بالنظر إلى معلومات الجاني عن الميكانيكا ومعرفة الجانية بعادات الضحية
If you knew with knowledge of certainty .
كلا حقا لو تعلمون علم اليقين علما يقينا عاقبة التفاخر ما اشتغلتم به .
Indeed , did you know with certain knowledge
كلا حقا لو تعلمون علم اليقين علما يقينا عاقبة التفاخر ما اشتغلتم به .
If you knew with knowledge of certainty .
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
Indeed , did you know with certain knowledge
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
Did you come with full knowledge then?
وهل كنت تعلم
Is this with your mother's knowledge, Rebecca?
أهذه بمعرفة أمك يا ربيكا
Im over 20 with plenty of knowledge
تخطيت العشرين وثقافتي واسعة
Knowledge, knowledge.
المعرفة، والمعرفة.
No indeed did you know with the knowledge of certainty ,
كلا حقا لو تعلمون علم اليقين علما يقينا عاقبة التفاخر ما اشتغلتم به .
And assuredly We elected them with knowledge above the worlds .
ولقد اخترناهم أي بني إسرائيل على علم منا بحالهم على العالمين أي عالمي زمانهم أي العقلاء .
No indeed did you know with the knowledge of certainty ,
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
And assuredly We elected them with knowledge above the worlds .
ولقد اصطفينا بني إسرائيل على ع ل م منا بهم على عالمي زمانهم .
The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
الاغبياء يرثون الحماقة والاذكياء يتوجون بالمعرفة.
The simple inherit folly but the prudent are crowned with knowledge.
الاغبياء يرثون الحماقة والاذكياء يتوجون بالمعرفة.
And yet if you knew with positive knowledge
كلا حقا لو تعلمون علم اليقين علما يقينا عاقبة التفاخر ما اشتغلتم به .
Indeed , were you to know with certain knowledge ,
كلا حقا لو تعلمون علم اليقين علما يقينا عاقبة التفاخر ما اشتغلتم به .
And yet if you knew with positive knowledge
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
Indeed , were you to know with certain knowledge ,
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
It was armed with this knowledge that ultimately
كانت مسل حة بهذه المعرفة، وفي نهاية المطاف
With this knowledge we can really move things.
بهذه المعرفة بإمكانك حق ا أن تحدث فرق ا.
It was done with my knowledge, Your Honor.
حدث هذا بعلمك ياسيادة القاضي .
Is with him knowledge of the unseen so that he seeth ?
أعنده علم الغيب فهو يرى يعلم جملته أن غيره يتحمل عنه عذاب الآخرة لا ، وهو الوليد بن المغيرة أو غيره ، وجملة أعنده المفعول الثاني لرأيت بمعنى أخبرني .
Lo ! would that ye knew now with the surety of knowledge !
كلا حقا لو تعلمون علم اليقين علما يقينا عاقبة التفاخر ما اشتغلتم به .
Is with him knowledge of the unseen so that he seeth ?
أعند هذا الذي قطع عطاءه علم الغيب أنه سينف د ما في يده حتى أمسك معروفه ، فهو يرى ذلك ع يان ا ليس الأمر كذلك ، وإنما أمسك عن الصدقة والمعروف والبر والصلة بخلا وش ح ا .
Lo ! would that ye knew now with the surety of knowledge !
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
Is with him the knowledge of the unseen so that he sees ?
أعنده علم الغيب فهو يرى يعلم جملته أن غيره يتحمل عنه عذاب الآخرة لا ، وهو الوليد بن المغيرة أو غيره ، وجملة أعنده المفعول الثاني لرأيت بمعنى أخبرني .
Is with him the knowledge of the unseen so that he sees ?
أعند هذا الذي قطع عطاءه علم الغيب أنه سينف د ما في يده حتى أمسك معروفه ، فهو يرى ذلك ع يان ا ليس الأمر كذلك ، وإنما أمسك عن الصدقة والمعروف والبر والصلة بخلا وش ح ا .
Now that is knowledge. And if that weren't amazing enough, the faithfulness with which the one structure resembles the other is increasing with time. That is the growth of knowledge.
حسنا هذا هو المقصود بالمعرفة. واذا لم يكن الامر مدهشا بما يكفي، فإن مدى تطابق الهيكلين يزيد مع الزمن. وهذا هو النمو المعرفي.
Knowledge transfer in landscape ecology By knowledge transfer in landscape ecology, means a group of activities that increase the understanding of landscape ecology with the goal of encouraging application of this knowledge.
يعني نقل المعرفة في علم البيئة الطبيعية مجموعة من الأنشطة التي تزيد من فهم هذا العلم بهدف تشجيع تطبيق هذه المعرفة.
But a knowledge economy cannot operate with muzzled minds.
ولكن الاقتصاد القائم على المعرفة من غير الممكن أن يعمل في بيئة من العقول المكممة.
So , We encompassed in knowledge what was with him .
كذلك أي الأمر كما قلنا وقد أحطنا بما لديه أي عند ذي القرنين من الآلات والجند وغيرهما خبرا علما .
No ! If you only knew with knowledge of certainty ...
كلا حقا لو تعلمون علم اليقين علما يقينا عاقبة التفاخر ما اشتغلتم به .
and inspired it with knowledge of evil and piety ,
فألهمها فجورها وتقواها بي ن لها طريق الخير والشر وأخر التقوى رعاية لرؤوس الآي وجواب القسم
Nay ! if you had known with a certain knowledge ,
كلا حقا لو تعلمون علم اليقين علما يقينا عاقبة التفاخر ما اشتغلتم به .
So , We encompassed in knowledge what was with him .
كذلك وقد أحاط ع ل م نا بما عنده من الخير والأسباب العظيمة ، حيثما توج ه وسار .
No ! If you only knew with knowledge of certainty ...
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
Nay ! if you had known with a certain knowledge ,
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
This is something that can be transformed with knowledge.
هذا شيء يمكن تغييره بالمعرفة.

 

Related searches : Knowledge With - With That Knowledge - With His Knowledge - With Advanced Knowledge - With Its Knowledge - Advanced Knowledge With - With Actual Knowledge - With Your Knowledge - Armed With Knowledge - Share Knowledge With - With My Knowledge - Equipped With Knowledge - With Full Knowledge - With Sound Knowledge