Translation of "with great sorrow" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Great - translation : Sorrow - translation : With - translation : With great sorrow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
that I have great sorrow and unceasing pain in my heart. | ان لي حزنا عظيما ووجعا في قلبي لا ينقطع. |
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart. | ان لي حزنا عظيما ووجعا في قلبي لا ينقطع. |
You bought your honor with my sorrow. | اشتريت شرفك بعذابى |
I have come to think it's one of the most powerful brain systems on earth for both great joy and great sorrow. | و أنا أعتقد أنه واحد من أقوى الأنظمة بالمخ على وجه الأرض الذي يمنحنا قمة المتعة أو يجعلنا فى قمة الحزن |
I have come to think it's one of the most powerful brain systems on Earth for both great joy and great sorrow. | و أنا أعتقد أنه واحد من أقوى الأنظمة بالمخ على وجه الأرض الذي يمنحنا قمة المتعة أو يجعلنا فى قمة الحزن |
That after hours with sorrow chide us not! | بعد ساعات من ذلك ، مع قرع الحزن منا لا! |
Sorrow. | الأسف |
You mustn't shut yourself up alone with your sorrow. | يجب أن لا تغلق نفسك وحدها مع حزنكم. |
Reject sorrow. | أطردي الألم |
Hello, sorrow! | مرحب ا أيها الحزن.. |
You are making vulgar and sentimental use of an episode which is for me a great personal sorrow. | تقدمين عرضا مبتذلا و عاطفيا لما يمثل بالنسبة لي محنة كبيرة |
The room in which we later sat, in silence and in sorrow was filled suddenly with a great light and the risen Lord stood before us. | فجأة ،فإذا الغرفة التى جلسنا فيها لاحقا يملأنا الحزن ،تمتلئ بالضوء ووقف الرب القائم من الموت أمامنا |
Fadil expressed sorrow. | عب ر فاضل عن حزنه. |
Joy and Sorrow | الفرح والحزن |
Sorrow, anger, mourning. | آسى وغضب وحزن. |
forget your sorrow. | انسى حزنك |
As beauty, sorrow | كالجمال الحزين |
Happy days shall be here again with no trace of sorrow | بدون أثر الح زن |
Everyone who knew him must feel sorrow. Sorrow they'd never feel for me. | كل الذين عرفوه يجب أن يشعر بالحزن الحزن الذى لم يشعروه أبدا بالنسبة لي |
And he turned away from them , and said How great is my grief for Joseph ! And his eyes became white with sorrow , and he fell into silent melancholy . | وتولى عنهم تاركا خطابهم وقال يا أسفى الألف بدل من ياء الإضافة أي يا حزني على يوسف وابيضت عيناه انمحق سوادهما وبدل بياضا من بكائه من الحزن عليه فهو كظيم مغموم مكروب لا يظهر كربه . |
And he turned away from them , and said How great is my grief for Joseph ! And his eyes became white with sorrow , and he fell into silent melancholy . | وأعرض يعقوب عنهم ، وقد ضاق صدره بما قالوه ، وقال يا حسرتا على يوسف وابيض ت عيناه ، بذهاب سوادهما م ن شدة الحزن فهو ممتلئ القلب حزن ا ، ولكنه شديد الكتمان له . |
My soul is weary with sorrow strengthen me according to your word. | قطرت نفسي من الحزن. اقمني حسب كلامك . |
And the people of Ithaca love their queen, sympathize with her sorrow. | الناس أيضا يزدادون قلقا، يا بينلوب شعور شعبي لا يعنيكم |
Same sorrow, same joy | نفس الحزن ، نفس الفرح |
Protecting you from sorrow. | يحميك من الشجن والأسى.. |
Make sorrow incidental | اجعلي الترح ع ر ض ا |
Your sorrow is my sorrow When i write to you, the pen moves by itself | لما نقعد بش نكتب لك اتحرك روح قلمي |
One winking with the eye causes sorrow, but a chattering fool will fall. | من يغمز بالعين يسبب حزنا والغبي الشفتين يصرع |
Humankind recalls with indignation and sorrow the horrific Nazi atrocities, including the Holocaust. | وتتذكر البشرية بسخط وحزن الفظائع المروعة التي ارتكبها النازيون، بما في ذلك محرقة اليهود. |
No man bears sorrow better. | ليس هناك رجل يحتمل الحزن أكثر.. |
There is only sorrow here. | لا تدخل ... لا يوجد سوى البؤس هنا |
He that winketh with the eye causeth sorrow but a prating fool shall fall. | من يغمز بالعين يسبب حزنا والغبي الشفتين يصرع |
The world is filled with pain and sorrow, the Buddha would one day teach. | العالم مليء بالألم والمعاناة، كما سيعل م بوذا يوم ما. |
The people of Malawi have close social, cultural, economic and other relations with the people of Mozambique thus their joy is our joy and their sorrow is our sorrow. | إن شعب مﻻوي تربطه عﻻقات وثيقة اجتماعية، وثقافية، واقتصادية وغيرها مع شعب موزامبيق ومن ثم فإن بهجته تعتبر بهجة لنا وحزنه هو حزن لنا. |
I want to heal her sorrow. | المنديل ملكي بصراحه |
and tread the path of sorrow... | و نخطو على طريق الحزن |
The sorrow will pass, believe me. | سوف تتخطين حزنك، صدقيني |
His mother is dying of sorrow! | أمه تموت من الحزن! |
The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it. | بركة الرب هي تغني ولا يزيد معها تعبا. |
For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death. | لان الحزن الذي بحسب مشيئة الله ينشئ توبة لخلاص بلا ندامة. واما حزن العالم فينشئ موتا. |
Her sorrow found expression in silent tears. | ع ب رت عن حزنها بالدموع الصامتة. |
No words can express her deep sorrow. | حزنها العميق لا يسعه الكلمات. |
No words can express her deep sorrow. | الكلمات لا يسعها التعبير عن حزنها العميق. |
No words can relieve her deep sorrow. | الكلمات لا يسعها التخفيف عن حزنها العميق. |
Dry sorrow drinks our blood. Adieu, adieu! | الحزن الجافة المشروبات دمائنا. وداعا ، وداعا! |
Related searches : Great Sorrow - With Sorrow - Overwhelmed With Sorrow - With Deep Sorrow - Deep Sorrow - Express Sorrow - Sorrow About - Divine Sorrow - Constant Sorrow - Cause Sorrow - Godly Sorrow - My Sorrow - With Great Affection