Translation of "with great affection" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Affection - translation : Great - translation : With - translation : With great affection - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

With heavenly affection
بالمود ةالسماوية
First of all, please remember I'm completely politically correct, and I mean everything with great affection.
بادئ ذي بدء ، أرجو أن تتذكروا اننى على صواب سياسيا تماما وأنا أعني كل شيء بكل جوارحنا.
With gratitude and affection...
..... بكل إمتنان ومودة
A gift, with our affection.
هذه هدية، مغطاة بعاطفتنا
and in godliness brotherly affection and in brotherly affection, love.
وفي التقوى مودة اخوية وفي المودة الاخوية محبة.
Sami wanted affection.
أراد سامي بعض العاطفة.
Be humble. You'll need their affection working with this child.
كوني متواضعة، ستحتاجين للعاطفة أثناء عملك مع تلك الفتاة
The sisters therefore sent to him, saying, Lord, behold, he for whom you have great affection is sick.
فارسلت الاختان اليه قائلتين يا سيد هوذا الذي تحبه مريض
How he was treated by her with kindness and even affection.
وكيف عاملته بلطف وموده
The kindness, the affection.
العطف.. التأثير
But it has left me with very little affection for closedin places.
لكن هذا الشعور فارقني عدا الخوف من التواجد في الأماكن الم غلقة
You can afford an affection.
ي مكنك منح العاطفة
But beyond that No affection.
لكن بالرغم من ذلك لا توجد مودة
Doesn't she need affection too?
أليست تحتاج للحب والحنان أيضا
He just craved a little affection.
أعتقد أنه بدا ودودا لحد ما
I wish to say, warm affection.
أتمنى أن أقول، كل المود ة والتقدير
First for attention, now for affection.
أولا للإنتباه ، الآن للمرح
Try to show him some affection.
حاولي أن تظهري له بعض المودة
I'm forming a positive affection for you.
ها أنا أشك ل عاطفة إيجابية لك
Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful
بلا فهم ولا عهد ولا حنو ولا رضى ولا رحمة
That companionship and affection are the important things.
أن الرفقة و المودة هى الأشياء الهامة
We give you love and affection, don't we?
نعطيك الحب والمودة، أليس كذلك
I share your affection for these provincial homes.
انني أشاركك اعجابك بمثل هذه المنازل ذات الطابع المحافظ
But when some bounty from God comes to you , he says as if no affection existed between you and him If only I had been with them , I would have achieved a great victory .
ولئن نالكم فضل من الله وغنيمة ، ليقولن حاسد ا متحسر ا ، كأن لم تكن بينكم وبينه مودة في الظاهر يا ليتني كنت معهم فأظفر بما ظ ف روا به من النجاة والنصرة والغنيمة .
without understanding, covenant breakers, without natural affection, unforgiving, unmerciful
بلا فهم ولا عهد ولا حنو ولا رضى ولا رحمة
I don't see any native girls hungry for affection.
لا أرى أى بنات متشوقة للحب هنا
Neither could I do without them. Every man looks at his wood pile with a kind of affection.
لا يمكن أن أفعل بدونها. كل رجل ينظر إلى كومة الخشب له مع أحد
So, in Paris, you can't show a man affection without...
إذن، في باريس ليس بوسعي إظهار المودة لرجل دون...
Her loyalty, efficiency, devotion, warmth and affection, and so young.
ولائها، وكفاءتها، وتفانيها، ودفئها ومودتها، وصغيرة جدا
If learning is only rational, there when the body has something I call, with respect and affection, ass hour.
إذا كان التعلم عقلاني فقط، فيأتي وقت على الجسد ويمل والذي أدعوه مع كامل الاحترام ساعه التعلم التافهه
A parent, biological or not, is constantly paired with things like food, smiles, toys, affection, games, protection, and entertainment.
الأهل، بيولوجيا أم لا، مقترنون باستمرار بأشياء مثل الطعام،
In an interview with Slobodna Evropa, Jolie expressed her affection for Bosnia, saying that it is easy to be in love with Bosnia
وفي حوار مع Slobodna Evropa، عبرت جولي عن تأثرها بالشعب البوسني وقالت من السهل أن يحب المرء البوسنة
Dry land, mate, coconuts, mangoes, and... native girls hungry for affection.
اليابسة يا صديقى ..... جوز الهند ، المانجو و بنات الجزيرة متشوقون للحب
But we couldn't replace the affection you have for those pieces.
ولكن لا يمكننا أن نعوضك عن حبك لهذه الجواهر
Ain't you got any affection for me... or regard for me?
أليس لديك اي تعلق بي او اي اعتبار
Just a tiny section of your affection in my direction'll do
، جزء ضئيل فقط من عاطفتك إتجاهي سيثيرني
More than to the populace who have always shown me affection,
اكثر من عامة الناس الذين اظهروا لي المودة
This means that your great, great, great great, great, great with about five million greats in there grandmother was probably the same great, great, great, great grandmother with five million greats in there as Holly up here.
مما يعني أن جد، جد، جد، جد، جد، جد تقريبا خمسة ملايين من أجداد الأجداد هنا جدتك كان على الأغلب نفسه بوضع خمسة ملايين جد في سلسة النسب الجد الأكبر لـ هولي التي تبدو هنا.
This means that your great, great, great great, great, great with about five million greats in there grandmother was probably the same great, great, great, great grandmother with five million greats in there as Holly up here.
مما يعني أن جد، جد، جد، جد، جد، جد تقريبا خمسة ملايين من أجداد الأجداد هنا جدتك كان على الأغلب نفسه
I was overwhelmed with love and affection for my wife, with deep, deep gratitude that we had what appeared to be a healthy child.
وكنت مغمورا بالحب والشغف تجاه زوجتي وبإمتنان تام جدا جدا لها لاننا أنجبنا طفلا بصحة جيدة ..
But , if the Bounty of Allah reaches you , he would surely say as if there had never been any affection between you and him ' Would that I had been with them ! I should have indeed won a great triumph '
ولئن نالكم فضل من الله وغنيمة ، ليقولن حاسد ا متحسر ا ، كأن لم تكن بينكم وبينه مودة في الظاهر يا ليتني كنت معهم فأظفر بما ظ ف روا به من النجاة والنصرة والغنيمة .
But if , by God 's grace , good fortune should be your lot , they will say , If only I had been with them I should have achieved a great success , as if no affection had existed between you and them .
ولئن نالكم فضل من الله وغنيمة ، ليقولن حاسد ا متحسر ا ، كأن لم تكن بينكم وبينه مودة في الظاهر يا ليتني كنت معهم فأظفر بما ظ ف روا به من النجاة والنصرة والغنيمة .
The child cannot share this affection with other children in a society that tends to separate individuals, or with brothers and sisters, or with the other parent.
وفي مجتمع يميل إلى الفصل بين اﻷفراد، ﻻ يمكن للطفل أن يتقاسم هذه المحبة مع غيره من اﻷطفال أو مع أشقاء أو شقيقات أو مع الوالد اﻵخر.
And if a bounty from Allah is given you , he says and says as if there never was any affection between you and him ' Oh , would that I had been with them , I would have come by a great gain .
ولئن نالكم فضل من الله وغنيمة ، ليقولن حاسد ا متحسر ا ، كأن لم تكن بينكم وبينه مودة في الظاهر يا ليتني كنت معهم فأظفر بما ظ ف روا به من النجاة والنصرة والغنيمة .
But should a bounty from Allah come to you , he will say as if there were no tie of friendship and affection between you and him I wish I were with them so that I had achieved a great success !
ولئن نالكم فضل من الله وغنيمة ، ليقولن حاسد ا متحسر ا ، كأن لم تكن بينكم وبينه مودة في الظاهر يا ليتني كنت معهم فأظفر بما ظ ف روا به من النجاة والنصرة والغنيمة .

 

Related searches : Great Affection - With Affection - Show Affection - Showing Affection - Natural Affection - Have Affection - Deep Affection - Strong Affection - Emotional Affection - Feel Affection - Personal Affection - Give Affection - Public Affection