Translation of "with full warranty" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Full - translation : Warranty - translation : With - translation : With full warranty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Warranty for life. Warranty for life. | ضمان الحياة ضمان الحياة |
It's a warranty for life. | هذا هو ضمان الحياة |
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty . | ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . |
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty . | ولقد أرسلنا موسى بأدلتنا على توحيدنا وحجة تبين لمن عاينها وتأملها بقلب صحيح أنها تدل على وحدانية الله ، وك ذ ب كل من اد عى الربوبية دونه سبحانه وتعالى . |
Finally, the car carries no warranty. | والسيارة فوق كل ذلك بلا ضمان. |
You'll void the warranty, but that's OK. | ست لغى الكفالة لكن لا بأس. |
Or , is there for you a clear warranty | أم لكم سلطان مبين حجة واضحة أن لله ولدا . |
Or , is there for you a clear warranty | بل ألكم حجة بي نة على قولكم وافترائكم |
Maybe you've noticed this usually happens right after the warranty expires. | ربما لاحظت أن هذا ما يحصل عادة بعد إنتهاء مدة الضمان مباشرة. |
PARK ll soon Certified Electric Technician (Rice megatron Expert) Warranty for Life | بارك لى _ سون بطاقة فنى كهربائى خبير الأرز الآلى ضمان الحياة |
PARK ll soon Certified Electric Technician (Rice megatron Expert) Warranty for Life | بارك لى _ سون بطلقة فنى كهرباء خبير الأرز الآلى ضمان الحياة |
Alternatively, managers could guarantee limits on losses, similar to a car manufacturer s warranty. | أو بدلا عن ذلك ربما يضمن المدراء حدودا للخسائر، على نحو يشبه الضمان الذي يعرضه منتجي السيارات. |
Surely I shall torment him with a severe torment , or I shall slaughter him , unless he bringeth unto me a warranty manifest . | قال لأعذبنه عذابا تعذيبا شديدا بنتف ريشه وذنبه ورميه في الشمس فلا يمتنع من الهوام أو لأذبحنه بقطع حلقومه أو ليأتيني بنون مشددة مكسورة أو مفتوحة يليها نون مكسورة بسلطان مبين ببرهان بين ظاهر على عذره . |
In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent. | وبدوره اتخذ المدعي إجراءات كفالة تبعية ضد المدعى عليه. |
Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. | يوز ع براسيرو على أمل أن يكون مفيدال لمن يستخدمه دون أدنى مسؤولية ولا حتى أيضشمان يضمن صلاحية العرض في السوق أو توافقه مع أي استخدام محدد. يمكنم مراجعة الرخصة العامة لجنو لمزيد من التفاصيل. |
Warranty repairs, pre delivery inspection, after sales service and mechanic operator training should also be provided. | ويجب أيضا توفير اﻻصﻻح المغطى بالضمان والتفتيش قبل التسليم والخدمة بعد البيع وتدريب الميكانيكيين المشغلين. |
And whosoever calleth , along with Allah , unto anot her god , of whom he hath no warranty , then his reckoning is only with his Lord verily thrive will not the infidels . | ومن يدع مع الله إلها آخر لا برهان له به صفة كاشفة لا مفهوم لها فإنما حسابه جزاؤه عند ربه إنه لا يفلح الكافرون لا يسعدون . |
And whosoever calleth , along with Allah , unto anot her god , of whom he hath no warranty , then his reckoning is only with his Lord verily thrive will not the infidels . | ومن يعبد مع الله الواحد إله ا آخر ، لا حجة له على استحقاقه العبادة ، فإنما جزاؤه على عمله السي ئ عند ربه في الآخرة . إنه لا فلاح ولا نجاة للكافرين يوم القيامة . |
UNESCO apparently allows a 10 per cent preference in favour of locally produced goods where local warranty is required. | فيبدو أن اليونسكو تسمح بمنح أفضلية بنسبة 10 في المائة لصالح السلع المنت جة محليا عندما ي طلب تقديم ضمان محلي. |
I would bet many more of you insure your iPhone you're implicitly buying insurance by having an extended warranty. | كنت سأراهن أن الكثير منكم قد قام بتأمين آيفونه إنكم تشترون التأمين عبر الحصول على ضمان ممتدد. |
For this reason, the Court concluded that it had jurisdiction to hear the warranty claim and consequently dismissed the appeal. | لذلك، خلصت المحكمة إلى أنها ذات اختصاص في الاستماع إلى طلب الكفالة، وبالتالي فقد رفضت استئناف الدعوى. |
O Ye who believe ! take not infidels for friends , instead of believers . Would ye give Allah against you a manifest warranty ! | يا أيها الذين آمنوا لا تتخذوا الكافرين أولياء من دون المؤمنين أتريدون أن تجعلوا لله عليكم بموالاتهم سلطانا مبينا برهانا بينا على نفاقكم . |
O Ye who believe ! take not infidels for friends , instead of believers . Would ye give Allah against you a manifest warranty ! | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، لا توالوا الجاحدين لدين الله ، وتتركوا موالاة المؤمنين ومودتهم . أتريدون بمود ة أعدائكم أن تجعلوا لله تعالى عليكم حجة ظاهرة على عدم صدقكم في إيمانكم |
An automatic transmission with full options. | اتوماتيك وبجميع الكماليات |
Did you come with full knowledge then? | وهل كنت تعلم |
I have my hands full with you. | يدى ملك لك |
But don't talk with your mouth full. | و لكن لا تتحدثي بفم مليء بالطعام |
Norway calls for full universalization and full compliance with the obligations set by these treaties. | 2 تنفيذ سويسرا للالتـزامات الدولية |
He said surely there have befallen you wrath and indignation from your Lord . Dispute ye with me over names ye have named , ye and your fathers , for which Allah hath sent down no warranty ? | قال قد وقع وجب عليكم من رب كم رجس عذاب وغضب أتجادلونني في أسماء سميتموها أي سميتم بها أنتم وآباؤكم أصناما تعبدونها ما نز ل الله بها أي بعبادتها من سلطان حجة وبرهان فانتظروا العذاب إني معكم من المنتظرين ذلكم بتكذيبكم لي فأرسلت عليهم الريح العقيم . |
On the issue of conformity, the Court referred to article 35 CISG and found that local law included the same statutory warranty of fitness . | وفيما يتعلق بمسألة المطابقة، أشارت المحكمة إلى المادة 35 من اتفاقية البيع، ورأت أن القانون المحلي يتضمن نفس ضمان الصلاحية القانوني . |
By the sky full of adornment with stars , | والسماء ذات الحبك جمع حبيكة كطريقة وطريق أي صاحبة الطرق في الخلقة كالطريق في الرمل . |
By the sky full of adornment with stars , | وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير . |
Positive and full inclusion of persons with disabilities | إدماج المعوقين إدماجا إيجابيا كامﻻ في جميع مناحي المجتمع |
Meet death with your hands full of ecstasy. | التق الموت بيديك مليئة بالنشوة. |
I charge you, Captain Hadi, with full responsibility. | وأفوضك كابتن هادي بكامل المسؤولية عن ذلك |
But with the streets full of soldiers, bandits... | ولكن الشوارع ممتلئة بالجنود |
It is rude to speak with your mouth full. | ليس من الأدب أن تتكلم و فمك ممتلئ. |
It's not polite to speak with your mouth full. | ليس من الأدب أن تتكلم و فمك ممتلئ. |
We sent Moses with Our signs and full authority | ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice . | فصل لربك صلاة عيد النحر وانحر نسكك . |
We sent Moses with Our signs and full authority | ولقد أرسلنا موسى بأدلتنا على توحيدنا وحجة تبين لمن عاينها وتأملها بقلب صحيح أنها تدل على وحدانية الله ، وك ذ ب كل من اد عى الربوبية دونه سبحانه وتعالى . |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice . | فأخلص لربك صلاتك كلها ، واذبح ذبيحتك له وعلى اسمه وحده . |
Full compliance with the established language policy is needed. | 39 وهناك حاجة إلى الامتثال امتثالا تاما للسياسة اللغوية القائمة. |
Ensuring full participation of people living with HIV AIDS | كفالة المشاركة التامة للناس المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز |
Ensuring the full participation of people living with HIV | ضمان المشاركة الكاملة من جانب الأفراد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية |
Related searches : Full Warranty - Full Manufacturer Warranty - Full Warranty Coverage - Full With - Comes With Warranty - Is Full With - With Full Effort - With Full Steam - Full With Blood - With Full Awareness - Full Integration With - With Full Load - With Full Transparency