Translation of "with consultation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Consultation - translation : With - translation : With consultation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Consultation with partners
التشاور مع الشركاء
Consultation with delegations
رابعا التشاور مع الوفود
Consultation with delegations.
7 التشاور مع الوفود
G. Consultation with non governmental organizations
زاي التشاور مع المنظمات غير الحكومية
G. Consultation with non governmental organizations . 90
التشاور مع المنظمات غير الحكومية
This process is being considered in consultation with UNDP.
ويجري حاليا النظر في هذه العملية بالتشاور مع البرنامج الإنمائي.
Preparations will be made in consultation with the TEC.
وسوف تجري اﻻستعدادات بالتشاور مع المجلس التنفيذي اﻻنتقالي.
M. Review of arrangements for consultation with non governmental
استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
GCG in consultation with RIGs Ffinalize guidance for the assessment
أفرقة التنفيذ الإقليمية
Annexes are with the Secretariat and are available for consultation.
المرفقات مودعة لدى الأمانة العامة ويمكن الاطلاع عليها.
Review of the arrangements for consultation with non governmental organizations
استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
M. REVIEW OF ARRANGEMENTS FOR CONSULTATION WITH NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
ميم استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
The Cabinet positions were apportioned in consultation with the parties.
وقد وزعت مناصب الحكومة بالتشاور مع اﻷطراف.
The Regional Consultation was followed on 27 September by a national consultation with local organizations at Afad Women's University, organized by BBSAWS.
8 وأ عقبت المشاورة الإقليمية بمشاورة وطنية في 27 أيلول سبتمبر اشتركت فيها منظمات محلية وقامت بتنظيمها في جامعة أهفاد النسائية رابطة بابكر بدري العلمية للدراسات النسائية.
This will be introduced following consultation with the staff representative bodies.
وستعتمد هذه السياسة بعد التشاور مع الهيئات الممثلة للموظفين.
Had that issue been resolved in consultation with the Muslim community?
فهل جرت تسوية المشكلة بتشاور مع الطائفة المسلمة
The working group, in consultation with the Secretariat, should, inter alia
ويتعين أن يقوم الفريق العامل بالتشاور مع الأمانة بما يلي
They also offer the possibility for broader consultation with Member States.
وهي توفر أيضا إمكانية إجراء مشاورات أوسع مع الدول الأعضاء.
This followed an informal consultation with Council members in September 1992.
وجاء ذلك عقب مشاورة غير رسمية مع أعضاء المجلس في أيلول سبتمبر ٢٩٩١.
(d) Undertaking missions of consultation with OAU and other international organizations
)د( إيفاد بعثات للتشاور مع منظمة الوحدة اﻻفريقية وغيرها من المنظمات الدولية
The Regional Consultation was followed by a national consultation with local organizations, organized by the National Commission on Violence against Women (Komnas Perempuan).
وهذه المشاورة الإقليمية تلتها مشاورة وطنية ع ق دت مع منظمات محلية، وقامت بتنظيمها اللجنة الوطنية المعنية بمسألة العنف ضد المرأة (Komnas Perempuan).
The consultation
المشاورات
Donor consultation
التشاور فيما بين الجهات المانحة
Prior consultation
التشاور المسبق
(ii) Consultation
apos ٢ apos المشاورة
consultation with social partners, to encourage them to deal with the issue of unequal pay.
التشاور مع الشركاء الاجتماعيين لتشجيعهم على تناول قضية المساواة في الأجر.
In consultation with groundwater experts, this draft article was prepared to cope with such situations.
وقد تم إعداد مشروع هذه المادة بالتشاور مع خبراء المياه الجوفية لتتماشي مع أوضاع من هذا القبيل.
Annexes are on file with the Secretariat and are available for consultation.
(توقيع) كلارا نوفوتنا السفيرة القائمة بالأعمال بالنيابة
Annexes are on file with the Secretariat and are available for consultation.
وفي هذا التوضيح، ي رجى التمييز بين الحالات التالية
Annexes are on file with the Secretariat and are available for consultation.
زيادة تعزيز الدور التنسيقي الخارجي للإدارة من أجل تعزيز المقاومة العامة للمجتمع.
Annexes are on file with the Secretariat and are available for consultation.
تعرب حكومة جمهورية سيشيل عن سرورها لتقديم تقرير المتابعة هذا، الذي يتناول مجالات الاهتمام التي أعربت عنها لجنة مكافحة الإرهاب.
Annexes are on file with the Secretariat and are available for consultation.
(توقيع) هينيك كمونيشك الممثل الدائم
Wider consultation with the broader membership of the United Nations is essential.
ومن الضروري إجراء مشاورات أوسع نطاقا مع العضوية الواسعة لﻷمم المتحدة.
This problem will be addressed in consultation with DPCSD and with central administrative services at Headquarters.
وسيجري التصدي لهذه المشكلة بالتشاور مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ومع دوائر الدعم المركزي في المقر.
6632 Consultation agreement
6632 اتفاق التشاور
6642 Consultation agreement
6642 اتفاق التشاور
Consultation and participation
التشاور والمشاركة
Notification and consultation
اﻹخطار والتشاور
X. POLITICAL CONSULTATION
١٠ التشاور السياسي
Consultation and coordination
التشاور والتنسيق
Organizing regular consultation and strategy meetings with the heads of major women's NGO's.
وتنظيم اجتماعات استشارية واستراتيجية بصورة مستمرة مع رئيسات المنظمات النسائية الأساسية غير الحكومية.
Clear criteria for the buy out will be established in consultation with staff.
وستوضع معايير واضحة للترك المبكر للخدمة بالتشاور مع الموظفين.
These details may be modified by the Commission after consultation with the Parties.
ويجوز للجنة أن تعد هذه التفاصيل بعد التشاور مع الطرفين.
During the preparation process, special emphasis was placed on consultation with indigenous representatives.
وتم التشديد خلال إعدادهما على التشاور مع ممثلي الشعوب الأصلية.
These measures will be further developed in consultation with member States and partners.
وسيتواصل تطوير هذه التدابير بالتشاور مع الدول الأعضاء والشركاء.

 

Related searches : Consultation With - Consultation With You - Regular Consultation With - Prior Consultation With - Consultation With Doctor - Consultation With Counsel - Upon Consultation With - Following Consultation With - Without Consultation With - After Consultation With - In Consultation With - Consultation With Beneficiaries - Under Consultation With