Translation of "with an effort" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Effort - translation : With - translation : With an effort - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why couldn't you get along with her, make an effort?
لماذا لا تستطيعين الأنسجام معها
Modi s identification with Patel is an effort at character building by association.
إن ربط مودي نفسه بإرث باتل ليس سوى محاولة لبناء شخصيته بالارتباط بشخص عظيم.
Make an effort. Congratulate them.
على الأقل قم بتهنئتهم.
Mama swallowed her pride and made an effort at reconciliation with her family.
...ابتلعت أمي كبريائها ...و بذلت جهدا للتصالح مع عائلتها
An increase in assistance would go hand in hand with an international effort to enhance aid effectiveness.
ومن شأن زيادة المساعدة، المقترنة بجهد دولي، أن تقطع شوطا نحو تعزيز فعالية المعونة.
We have to make an effort.
علينا أن نبذل مجهودا .
Morocco is an example of an intensified national effort.
٩٦ ويعد المغرب نموذجا للجهد الوطني المكثف.
With a small effort.
بمجهود بسيط
UNMIL must spare no effort in ensuring an improved and harmonious working relationship with NCDDRR.
ويجب ألا تدخر بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا وسعا في تحسين علاقات العمل مع اللجنة الوطنية وتأمين التآلف فيها.
Then he made an effort to turn the key in the lock with his mouth.
ثم القى انه محاولة لتحويل المفتاح في القفل مع فمه.
Saleh will undoubtedly resist such an effort.
ومن المؤكد أن صالح سوف يقاوم هذه المساعي.
We will strongly support such an effort.
وسنؤيد تأييدا قويا مثل هذا الجهد.
The international community has responded positively and strongly with an unprecedented global humanitarian emergency relief effort.
وقد استجاب المجتمع الدولي بشكل إيجابي وقوي بجهد دولي غير مسبوق لتقديم الإغاثة الإنسانية في حالات الطوارئ.
There is an active international effort against cartels.
هناك جهد فع ال لأجل مكافحة الكارتلات على الصعيد الدولي.
And so our effort took an unexpected turn.
، هكذا اتخذت جهودنا مسلكا آخر غير متوقع.
With their effort they are satisfied
لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه .
With their effort they are satisfied
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
With international effort, we can succeed.
ونستطيع أن نحرز النجاح اذا ما بذلت الجهود الدولية.
Fadil was making an effort to share Layla's passions.
كان فاضل يحاول جاهدا أن يشارك ليلى في هواياتها.
Now is an ideal time to begin that effort.
إن الوقت الآن مناسب تماما للشروع في بذل مثل هذه الجهود.
International law is an important component of that effort.
6 وي عت ب ر القانون الدولي عنصرا هاما في هذا الجهد المبذول.
We are prepared to engage in such an effort.
ونحن مستعدون للقيام بهذا الجهد.
All of this effort results in an inert object.
كل هذا الجهد ينتج في كائن جامد.
The Wikibooks project is an effort to do that.
ولذا فمشروع كتب الويكي هو جهد لفعل ذلك.
The United Nations should spare no effort to develop an effective mechanism to deal with this vital need.
وينبغي لﻷمم المتحدة أﻻ تدخر وسعا من أجل تطوير آلية فعالة لتلبية هذه الضرورة الحيوية.
An important underlying theme of our collective effort is to help in the international effort to combat terrorism.
وثمة موضوع هام لجهودنا الجماعية هو مؤازرة الجهود الدولية لمكافحة الإرهاب.
Fukuda has dropped Abe s talk about an arch of freedom an effort to forge a bloc with the United States, Australia, and India.
فقد تجاهل فوكودا المحادثات التي بدأها آبي بشأن قوس الحرية ـ وهو المشروع الذي يسعى إلى تأسيس كتلة مع الولايات المتحدة، وأستراليا، والهند.
Elizabeth Stroud doggedly haunted the offices of Washington officials, in an effort to gain an audience with the president of the United States.
قامت (إليزابيث ستراود) بكل إصرار بالتردد على مكاتب المسؤولين في واشنطن في ظل مسعاها للحصول على مقابلة مع رئيس الولايات المتحدة
In an important policy change, the Government had made an effort to prioritize settlement objectives with respect to some areas in the occupied territory.
وفي تغير هام في السياسة، بذلت الحكومة جهدا لتحديد أولويات ﻷهداف اﻻستيطان فيما يتعلق ببعض المناطق في اﻷرض المحتلة.
We've fished with many nations around the world in an effort to basically put electronic computers inside giant tunas.
قمنا بالصيد مع أمم كثيرة حول العالم في مجهود أساسا وضع حواسب الكترونية داخل التونة العملاقة
It is an effort to criminalize democratic ideas and force people to choose between them and business with China.
وهو يشكل جهدا مبذولا لمحاولة تجريم الأفكار الديمقراطية وإرغام الناس على الاختيار بين هذه الأفكار وبين مزاولة الأعمال التجارية مع الصين.
We've fished with many nations around the world in an effort to basically put electronic computers inside giant tunas.
قمنا بالصيد مع أمم كثيرة حول العالم في مجهود أساسا وضع حواسب الكترونية
Sami withheld medical treatment in an effort to kill Layla.
توق ف سامي عن تقديم العلاج لليلى بني ة قتلها.
Sami withheld medical treatment in an effort to kill Layla.
توق ف سامي من تقديم العلاج لليلى محاولة منه كي يقتلها.
Sami withheld medical treatment in an effort to kill Layla.
توق ف سامي عن تقديم العلاج لليلى، محاولا أن يقتلها.
Addressing the challenge of cancer is an intrinsically multidisciplinary effort.
والتصدي لتحدي السرطان هو بشكل جوهري مسعى متعدد الاختصاصات.
An effort has also been made to rationalize support functions.
وأيضضا بذل جهد لترشيد مهام الدعم.
Dude I have to make an effort here Mortis huh!
المتأنق لا بد لي من أن تبذل جهدا هنا الموتي هاه!
You've got to make an effort. Don't say you can't.
كنت قد حصلت على بذل جهد. لا نقول لكم لا يمكن.
If you're injured, if you can't talk, make an effort.
إذا كنت مصابا ، ابذل مجهودا .
Turkey is engaged in an intricate effort to preserve its old relationship with the West while building new ties with its Muslim neighbors.
إن تركيا منخرطة الآن في جهود عسيرة رامية إلى الحفاظ على علاقاتها القديمة بالغرب في حين تعمل في الوقت نفسه على بناء علاقات جديدة مع جيرانها المسلمين.
The European Community made an outstanding effort, donating an additional 100 million in 1992.
وبذلت الجماعة اﻷوروبية جهودا هائلة، فمنحت مبلغا اضافيا قدره ١٠٠ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٢.
The ASEAN effort coincides with two other developments.
تتزامن هذه الجهود التي تبذلها رابطة آسيان مع تطورين آخرين.
CAEO With perseverance and effort, you can succeed.
كايو تستطيعون النجاح بالجهد والمثابرة.
What's wrong with putting in my best effort?
ما الخطأ في أن أبذل ق صارى جهدي

 

Related searches : An Effort - With Effort - Effort With - Doing An Effort - Lead An Effort - Leading An Effort - Led An Effort - Require An Effort - As An Effort - Start An Effort - Making An Effort - Made An Effort - Put An Effort - Makes An Effort