Translation of "makes an effort" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Effort - translation : Makes - translation : Makes an effort - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Learn about deliberate practice and what makes for effective effort.
تعل م عن الممارسة المقصودة ومالذي يعوض عن الجهود الفعالة.
This makes an igloo.
هذا يشكل مبنى قباني.
Make an effort. Congratulate them.
على الأقل قم بتهنئتهم.
That makes them an accomplice.
والولايات المتحدة الأمريكية تدعم أولئك الذين قاموا بإستخدامه. ذلك يجعلهم متواطئين.
Truth makes an astonishing claim.
يجعل الحقيقة الدهشة المطالبة.
And what makes an artist?
و ماذا يجعل من الأنسان فنانا
France makes a solemn appeal for a dual effort to fight disease and to fight poverty.
إن فرنسا تنادي رسميا بالقيام بجهد مزدوج لمكافحة المرض ولمكافحة الفقر.
We have to make an effort.
علينا أن نبذل مجهودا .
Morocco is an example of an intensified national effort.
٩٦ ويعد المغرب نموذجا للجهد الوطني المكثف.
Makes an elliptical or circular selection
يختار منطقة عل شكل إهليلج أو دائرة
Saleh will undoubtedly resist such an effort.
ومن المؤكد أن صالح سوف يقاوم هذه المساعي.
We will strongly support such an effort.
وسنؤيد تأييدا قويا مثل هذا الجهد.
And it makes sense that we put a lot of effort into making babies think like adults do.
وإنه من المنطقي أن نبذل جهدا كثيرا لدفع الصغار ليفكروا كما يفكر البالغون.
For this reason, Poland consistently makes an effort to respond to the Council apos s calls for action, be it in the former Yugoslavia, Rwanda or, most recently, Haiti.
ولهذا السبب تبذل بولندا، على نحو ثابت، جهدها لﻻستجابة لنداءات المجلس من أجل العمل، سواء في يوغوسﻻفيا السابقة أو رواندا أو في هايتي مؤخرا.
But it makes an incredible Band Aid.
لكنها صنعت لصق جروح لايصدق.
For example, as the host country defrays the full extra cost involved, ESCAP makes an effort to minimize the number of substantive and support staff sent to service the meeting.
فعلى سبيل المثال، فإن اللجنة تسعى الى تقليل عدد الموظفين الفنيين وموظفي الدعم الذين يبعثون لخدمة اﻻجتماعات الى الحد اﻷدنى، مع أن البلد المضيف يتحمل التكاليف اﻻضافية لذلك كاملة.
The secretariat makes every effort to reduce such pressures, but notes that they are not entirely within its control.
وتبذل الأمانة قصارى جهدها للحد من هذه الضغوط، ولكنها تلاحظ أن الضغوط ليست تحت سيطرتها تماما .
The North Korean government, makes every effort to restrict information that comes in, goes out, moves around the country.
تبذل حكومة كوريا الشمالية, كل الجهد لحصر المعلومات التي تدخل, وتخرج, وتتحرك في الدولة.
There is an active international effort against cartels.
هناك جهد فع ال لأجل مكافحة الكارتلات على الصعيد الدولي.
And so our effort took an unexpected turn.
، هكذا اتخذت جهودنا مسلكا آخر غير متوقع.
Such criticism notwithstanding, Friedman makes an important point.
ولكن على الرغم من هذا الانتقاد إلا أن فريدمان يؤكد نقطة على قدر كبير من الأهمية.
But that makes an interpreter's job very challenging.
لكن ذلك يجعل عمل المتجرم صعب للغاية
This is what makes an idea live forever.
و فقط عبر ذلك يمكن للفكرة أن تبقى على قيد الحياة و تعيش إلى الأبد ، طالما أنها تحث الآخرين على القيام بمثل ذلك
It makes for an exotic and chilly commute.
وهو جو ملائم للتواصل وحميمي جدا
The Secretary General apos s annual report makes a valiant effort to address the challenges to which I have referred.
ويمثل التقرير السنوي لﻷمين العام جهدا شجاعا للتصدي للتحديات التي أشرت إليها.
Fadil was making an effort to share Layla's passions.
كان فاضل يحاول جاهدا أن يشارك ليلى في هواياتها.
Now is an ideal time to begin that effort.
إن الوقت الآن مناسب تماما للشروع في بذل مثل هذه الجهود.
International law is an important component of that effort.
6 وي عت ب ر القانون الدولي عنصرا هاما في هذا الجهد المبذول.
We are prepared to engage in such an effort.
ونحن مستعدون للقيام بهذا الجهد.
All of this effort results in an inert object.
كل هذا الجهد ينتج في كائن جامد.
The Wikibooks project is an effort to do that.
ولذا فمشروع كتب الويكي هو جهد لفعل ذلك.
An important underlying theme of our collective effort is to help in the international effort to combat terrorism.
وثمة موضوع هام لجهودنا الجماعية هو مؤازرة الجهود الدولية لمكافحة الإرهاب.
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights makes every effort to limit staff travel to New York.
68 إن مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك يبذل قصارى الجهد للحد من سفر الموظفين إلى نيويورك.
Sami withheld medical treatment in an effort to kill Layla.
توق ف سامي عن تقديم العلاج لليلى بني ة قتلها.
Sami withheld medical treatment in an effort to kill Layla.
توق ف سامي من تقديم العلاج لليلى محاولة منه كي يقتلها.
Sami withheld medical treatment in an effort to kill Layla.
توق ف سامي عن تقديم العلاج لليلى، محاولا أن يقتلها.
Addressing the challenge of cancer is an intrinsically multidisciplinary effort.
والتصدي لتحدي السرطان هو بشكل جوهري مسعى متعدد الاختصاصات.
An effort has also been made to rationalize support functions.
وأيضضا بذل جهد لترشيد مهام الدعم.
Dude I have to make an effort here Mortis huh!
المتأنق لا بد لي من أن تبذل جهدا هنا الموتي هاه!
You've got to make an effort. Don't say you can't.
كنت قد حصلت على بذل جهد. لا نقول لكم لا يمكن.
Why couldn't you get along with her, make an effort?
لماذا لا تستطيعين الأنسجام معها
If you're injured, if you can't talk, make an effort.
إذا كنت مصابا ، ابذل مجهودا .
The European Community made an outstanding effort, donating an additional 100 million in 1992.
وبذلت الجماعة اﻷوروبية جهودا هائلة، فمنحت مبلغا اضافيا قدره ١٠٠ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٢.
I feel like I'm an unlucky sun who makes people die... and it makes me fear and hate myself.
،التي تجعل الناس يموتون لهذا أصبح خائفة و مرعوبة من نفسي
A clockmaker is an artisan who makes and repairs clocks.
صانع الساعات هو الحرفي الماهر الذي يقوم بصناعة وإصلاح الساعات.

 

Related searches : Makes Much Effort - Makes Every Effort - Makes No Effort - An Effort - Makes An Exception - Makes An Assignment - Makes An Impression - Makes An Impact - Makes An Offer - Makes An Ideal - Makes An Example - Makes An Appeal - Doing An Effort