Translation of "makes an effort" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Learn about deliberate practice and what makes for effective effort. | تعل م عن الممارسة المقصودة ومالذي يعوض عن الجهود الفعالة. |
This makes an igloo. | هذا يشكل مبنى قباني. |
Make an effort. Congratulate them. | على الأقل قم بتهنئتهم. |
That makes them an accomplice. | والولايات المتحدة الأمريكية تدعم أولئك الذين قاموا بإستخدامه. ذلك يجعلهم متواطئين. |
Truth makes an astonishing claim. | يجعل الحقيقة الدهشة المطالبة. |
And what makes an artist? | و ماذا يجعل من الأنسان فنانا |
France makes a solemn appeal for a dual effort to fight disease and to fight poverty. | إن فرنسا تنادي رسميا بالقيام بجهد مزدوج لمكافحة المرض ولمكافحة الفقر. |
We have to make an effort. | علينا أن نبذل مجهودا . |
Morocco is an example of an intensified national effort. | ٩٦ ويعد المغرب نموذجا للجهد الوطني المكثف. |
Makes an elliptical or circular selection | يختار منطقة عل شكل إهليلج أو دائرة |
Saleh will undoubtedly resist such an effort. | ومن المؤكد أن صالح سوف يقاوم هذه المساعي. |
We will strongly support such an effort. | وسنؤيد تأييدا قويا مثل هذا الجهد. |
And it makes sense that we put a lot of effort into making babies think like adults do. | وإنه من المنطقي أن نبذل جهدا كثيرا لدفع الصغار ليفكروا كما يفكر البالغون. |
For this reason, Poland consistently makes an effort to respond to the Council apos s calls for action, be it in the former Yugoslavia, Rwanda or, most recently, Haiti. | ولهذا السبب تبذل بولندا، على نحو ثابت، جهدها لﻻستجابة لنداءات المجلس من أجل العمل، سواء في يوغوسﻻفيا السابقة أو رواندا أو في هايتي مؤخرا. |
But it makes an incredible Band Aid. | لكنها صنعت لصق جروح لايصدق. |
For example, as the host country defrays the full extra cost involved, ESCAP makes an effort to minimize the number of substantive and support staff sent to service the meeting. | فعلى سبيل المثال، فإن اللجنة تسعى الى تقليل عدد الموظفين الفنيين وموظفي الدعم الذين يبعثون لخدمة اﻻجتماعات الى الحد اﻷدنى، مع أن البلد المضيف يتحمل التكاليف اﻻضافية لذلك كاملة. |
The secretariat makes every effort to reduce such pressures, but notes that they are not entirely within its control. | وتبذل الأمانة قصارى جهدها للحد من هذه الضغوط، ولكنها تلاحظ أن الضغوط ليست تحت سيطرتها تماما . |
The North Korean government, makes every effort to restrict information that comes in, goes out, moves around the country. | تبذل حكومة كوريا الشمالية, كل الجهد لحصر المعلومات التي تدخل, وتخرج, وتتحرك في الدولة. |
There is an active international effort against cartels. | هناك جهد فع ال لأجل مكافحة الكارتلات على الصعيد الدولي. |
And so our effort took an unexpected turn. | ، هكذا اتخذت جهودنا مسلكا آخر غير متوقع. |
Such criticism notwithstanding, Friedman makes an important point. | ولكن على الرغم من هذا الانتقاد إلا أن فريدمان يؤكد نقطة على قدر كبير من الأهمية. |
But that makes an interpreter's job very challenging. | لكن ذلك يجعل عمل المتجرم صعب للغاية |
This is what makes an idea live forever. | و فقط عبر ذلك يمكن للفكرة أن تبقى على قيد الحياة و تعيش إلى الأبد ، طالما أنها تحث الآخرين على القيام بمثل ذلك |
It makes for an exotic and chilly commute. | وهو جو ملائم للتواصل وحميمي جدا |
The Secretary General apos s annual report makes a valiant effort to address the challenges to which I have referred. | ويمثل التقرير السنوي لﻷمين العام جهدا شجاعا للتصدي للتحديات التي أشرت إليها. |
Fadil was making an effort to share Layla's passions. | كان فاضل يحاول جاهدا أن يشارك ليلى في هواياتها. |
Now is an ideal time to begin that effort. | إن الوقت الآن مناسب تماما للشروع في بذل مثل هذه الجهود. |
International law is an important component of that effort. | 6 وي عت ب ر القانون الدولي عنصرا هاما في هذا الجهد المبذول. |
We are prepared to engage in such an effort. | ونحن مستعدون للقيام بهذا الجهد. |
All of this effort results in an inert object. | كل هذا الجهد ينتج في كائن جامد. |
The Wikibooks project is an effort to do that. | ولذا فمشروع كتب الويكي هو جهد لفعل ذلك. |
An important underlying theme of our collective effort is to help in the international effort to combat terrorism. | وثمة موضوع هام لجهودنا الجماعية هو مؤازرة الجهود الدولية لمكافحة الإرهاب. |
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights makes every effort to limit staff travel to New York. | 68 إن مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك يبذل قصارى الجهد للحد من سفر الموظفين إلى نيويورك. |
Sami withheld medical treatment in an effort to kill Layla. | توق ف سامي عن تقديم العلاج لليلى بني ة قتلها. |
Sami withheld medical treatment in an effort to kill Layla. | توق ف سامي من تقديم العلاج لليلى محاولة منه كي يقتلها. |
Sami withheld medical treatment in an effort to kill Layla. | توق ف سامي عن تقديم العلاج لليلى، محاولا أن يقتلها. |
Addressing the challenge of cancer is an intrinsically multidisciplinary effort. | والتصدي لتحدي السرطان هو بشكل جوهري مسعى متعدد الاختصاصات. |
An effort has also been made to rationalize support functions. | وأيضضا بذل جهد لترشيد مهام الدعم. |
Dude I have to make an effort here Mortis huh! | المتأنق لا بد لي من أن تبذل جهدا هنا الموتي هاه! |
You've got to make an effort. Don't say you can't. | كنت قد حصلت على بذل جهد. لا نقول لكم لا يمكن. |
Why couldn't you get along with her, make an effort? | لماذا لا تستطيعين الأنسجام معها |
If you're injured, if you can't talk, make an effort. | إذا كنت مصابا ، ابذل مجهودا . |
The European Community made an outstanding effort, donating an additional 100 million in 1992. | وبذلت الجماعة اﻷوروبية جهودا هائلة، فمنحت مبلغا اضافيا قدره ١٠٠ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٢. |
I feel like I'm an unlucky sun who makes people die... and it makes me fear and hate myself. | ،التي تجعل الناس يموتون لهذا أصبح خائفة و مرعوبة من نفسي |
A clockmaker is an artisan who makes and repairs clocks. | صانع الساعات هو الحرفي الماهر الذي يقوم بصناعة وإصلاح الساعات. |
Related searches : Makes Much Effort - Makes Every Effort - Makes No Effort - An Effort - Makes An Exception - Makes An Assignment - Makes An Impression - Makes An Impact - Makes An Offer - Makes An Ideal - Makes An Example - Makes An Appeal - Doing An Effort