Translation of "wishes to receive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Receive - translation : Wishes - translation : Wishes to receive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It wishes to receive that information before the end of 1994. | وهي تود أن تتلقى تلك المعلومات قبل نهاية عام ١٩٩٤. |
The Committee wishes to receive statistical data, disaggregated by nationality, relating to temporary protection visas. | تود اللجنة أن تتلقى بيانات إحصائية، مصنفة بحسب الجنسية عن تأشيرات الحماية المؤقتة. |
The Committee wishes to receive detailed data on the outcome of this process, disaggregated by ethnic origin. | وتود اللجنة أن تتلقى معلومات مفصلة عن نتائج هذه العملية، موزعة حسب الأصل الإثني. |
For its part, it also wishes to receive the assistance that it needs in the following areas | ومن جهته، يرغب بلدنا أيضا في تلقي المساعدة التي يحتاج إليها في المجالات التالية |
The Committee wishes to receive from the State party, within 90 days, information about the measures taken to give effect to its Views. | وتود اللجنة أن تتلقى من الدولة الطرف، في غضون 90 يوما ، معلومات عن التدابير المتخذة لوضع آرائها موضع تنفيذ. |
It wishes to receive more information about the implementation of the recommendations of the Royal Commission on Aboriginal Deaths in Custody. | وتأمل في أن تتلقى مزيدا من المعلومات عن تنفيذ توصيات اللجنة الملكية المعنية بوفيات السكان الأصليين في السجون. |
The Committee wishes to receive more detailed information on the practical implementation of article 4 of the Convention in its entirety. | وتود اللجنة أن تتلقى معلومات أكثر تفصيلا عن التنفيذ العملي للمادة 4 من الاتفاقية بكاملها. |
The Committee wishes to receive more detailed information, including statistical data, on the extent to which such arrangements respond to indigenous claims over land. | ترغب اللجنة في تلقي مزيد من المعلومات المفصلة، بما في ذلك بيانات إحصائية، بشأن مدى استجابة مثل هذه الترتيبات لمطالبات السكان الأصليين المتعلقة بالأرض. |
The Committee wishes to receive from the State party, within 90 days, information about the measures taken to give effect to the Committee's Views. | وتأمل اللجنة في أن تتلقى من الدولة الطرف، في غضون 90 يوما ، معلومات عما اتخذته من تدابير لإنفاذ آراء اللجنة. |
The Committee wishes to receive from the State party, within 90 days, information about the measures taken to give effect to the Committee's Views. | وتود اللجنة أن تتلقى من الدولة الطرف، في غضون 90 يوما ، معلومات عما اتخذته من تدابير لإنفاذ آراء اللجنة. |
The Committee wishes to receive from the State party, within 90 days, information about the measures taken to give effect to the Committee's Views. | وتعرب اللجنة عن رغبتها في أن تتلقى من الدولة الطرف، في غضون 90 يوما ، معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ آرائها. |
The Committee wishes to receive from the State party, within 90 days, information about the measures taken to give effect to the Committee's Views. | وتود اللجنة أن تتلقى من الدولة الطرف، في غضون 90 يوما ، معلومات عن التدابير التي اتخذتها لوضع آراء اللجنة موضع التنفيذ. |
The Committee may indicate, if it deems it necessary, the type of information it wishes to receive from the State party concerned. | ويجوز للجنة، إن رأت ضرورة لذلك، أن تحدد نوع المعلومات التي ترغب في تلقيها من الدولة الطرف المعنية. |
The Committee may indicate, if it deems it necessary, the type of information it wishes to receive from the State party concerned. | ويجوز للجنة إذا ارتأت ضرورة لذلك أن تذكر نوع المعلومات التي تود الحصول عليها من الدولة الطرف المعنية. |
The Committee may indicate, if it deems it necessary, the type of information it wishes to receive from the State party concerned. | ويجوز للجنة، إن رأت ضرورة لذلك، أن تحدد نوعية المعلومات التي ترغب في تلقيها من الدولة الطرف المعنية. |
The Committee wishes to receive more detailed information on the number of forced evictions and the manner in which these are carried out. | وتود اللجنة أن تتلقى معلومات تفصيلية عن عدد حالات الطرد من المساكن والطرق التي تنفذ بها هذه العملية. |
It wishes to receive statistical data, disaggregated by nationality and length of detention, relating to persons held under such detention, including in offshore detention centres. | وترغب في تلقي بيانات إحصائية، مصنفة بحسب الجنسية ومدة الاحتجاز، تتعلق بالأشخاص المحتجزين، بمن فيهم الموجودون في مراكز احتجاز في الخارج. |
The Committee wishes to receive, within six months, information from the State party about the measures taken in the light of the Committee's Opinion. | 13 وتود اللجنة أن تتلقى، في غضون فترة ستة أشهر، معلومات من الدولة الطرف حول التدابير التي يتم اتخاذها في ضوء رأي اللجنة هذا. |
The Committee wishes to receive, within 90 days, information from the Government of the Slovak Republic about the measures taken to give effect to the Committee's Opinion. | 13 وتود اللجنة أن تتلقى، في غضون تسعين يوما ، معلومات من حكومة جمهورية سلوفاكيا بشأن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ رأي اللجنة. |
The Committee welcomes the national consultations on eliminating prejudice against Arab and Muslim Australians and wishes to receive more detailed information on the results of such consultations. | ترحب اللجنة بالمشاورات الوطنية التي تم تنظيمها بشأن القضاء على التمييز ضد العرب والمسلمين الأستراليين وترغب في تلقي مزيد من المعلومات المتعلقة بنتائج هذه المشاورات. |
He wishes to think. | إنه يتمنى أن يفكر |
Rufio wishes to speak. | روفيو يرغب فى التحدث |
The Committee wishes to receive detailed information about the follow up by the State authorities to the Commission's recommendations, as well as on relationships established between the Commission and civil society. | وتود اللجنة الحصول على معلومات مفصلة عن متابعة سلطات الدولة لتوصياتها وعن العلاقات القائمة بين لجنة زامبيا لحقوق الإنسان والمجتمع المدني. |
Man wishes to be happy, only wishes to be happy, and cannot wish not to be so. | يأمل البشر بأن يكونوا سعداء، فقط سعداء، ولا يتمنون غير ذلك. |
Mahim wishes to see you. | موهيم) يرغب أن يراك) |
He wishes to see you. | وهو يرغب برؤيتك |
Ursus wishes to speak to you. | آرسوس يريد أن يتحدث إليك |
The Committee wishes to receive more information on this issue, including on the number of claims that have been rejected because of the requirement of this high standard of proof. | تود اللجنة أن تتلقى مزيدا من المعلومات عن هذه المسألة، بما في ذلك عدد الطلبات التي تم رفضها بسبب هذا المقياس المتشدد في الإثبات. |
The Committee wishes to receive information on complaints, prosecutions and sentences regarding serious acts of racial hatred or incitement to racial hatred in States and Territories the legislation of which specifies such offences. | وتود اللجنة أن تتلقى معلومات عن شكاوى وملاحقات قضائية وأحكام المحاكم تتعلق بأفعال خطيرة ت رتكب بدافع الكراهية القائمة على العنصرية أو التحريض عليها في الولايات والأقاليم التي تنص تشريعاتها على مثل هذه الجرائم. |
To Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth . He creates whatever He wishes He gives females to whomever He wishes , and males to whomever He wishes , | لله ملك السماوات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء من الأولاد إناثا ويهب لمن يشاء الذكور . |
Her Majesty wishes to speak to you. | صاحبة الجلالة تود أن تتحدث إليك |
Savimbi only wishes to gain time. | إن سافيمبي ﻻ يريد سوى كسب الوقت. |
The Contact Group wishes to enquire | يود فريق اﻻتصال أن يستفسر عما يلي |
She wishes to work with you. | إنها تتمنـــى أن تعمل معـــك |
He wishes to express his admiration. | هو يتمنى أن يبدي إعجابه |
Best wishes to Joe and Hattie. | أفضل الأماني لجو و هاتي. |
When he wishes to honour me. | عندما يرغب في تعظيمي |
If Lord Ptolemy wishes to retire | و الاشراق دوما |
Mixed Wishes | أمنيات مختلفة |
No wishes. | لا أمنيات. |
Best wishes | من |
She wishes. | إنها تتمنى ذلك |
Three wishes? | ثلاث امنيات |
She wishes! | إنها تتمني! |
Unable to receive a message | عاجز إلى استلام a رسالة |
Related searches : To Receive - Wishes To Purchase - Wishes To Contract - Wishes To Know - Wishes To Request - Wishes To Transfer - Wishes To Retain - Wishes To Have - According To Wishes - Wishes To Proceed - Wishes To Sell - Wishes To Ensure - Wishes To Appoint