Translation of "wishes to request" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Request - translation : Wishes - translation : Wishes to request - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My Government therefore wishes to request the General Assembly to act expeditiously to grant Liberia the exemption under Article 19.
ولذلك فإن حكومتي تود أن تطلب إلى الجمعية العامة أن تتصرف على وجه الاستعجال لمنح ليبريا إعفاء بموجب المادة 19.
The Government wishes to record that the Group's request for such information was made only on 10 January 2005.
وتود الحكومة أن تسجل أن طلب المعلومات هذه لم يقدمه الفريق إلا في 10 كانون الثاني يناير 2005 أي بعد تقديم التقرير النهائي للفريق.
As for the request for military budgets, the Government wishes to inform that Rwanda's military budget is a public document.
أما عن الطلب المتعلق بالميزانيات العسكرية، تود الحكومة أن توضح أن ميزانية رواندا العسكرية هي وثيقة عامة.
He wishes to think.
إنه يتمنى أن يفكر
Rufio wishes to speak.
روفيو يرغب فى التحدث
Mrs. Taylor Roberts (Jamaica) My delegation wishes to thank you, Mr. President, for convening today's meeting at the request of the Association of Southeast Asian Nations group.
السيدة تيلور روبرتس (جامايكا) (تكلمت بالانكليزية) يود وفدي أن يشكركم، سيدي الرئيس، على عقد جلسة اليوم بناء على طلب مجموعة رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
As there is no request for a recorded vote in plenary, may I take it that the Assembly wishes to adopt the draft resolution, as orally amended?
وبمــــا أنــــه لـــم يطلب إجراء تصويت مسجل في الجلسة العامة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القــــرار، بصيغته المعدلة شفويا
Man wishes to be happy, only wishes to be happy, and cannot wish not to be so.
يأمل البشر بأن يكونوا سعداء، فقط سعداء، ولا يتمنون غير ذلك.
Mahim wishes to see you.
موهيم) يرغب أن يراك)
He wishes to see you.
وهو يرغب برؤيتك
Ursus wishes to speak to you.
آرسوس يريد أن يتحدث إليك
The conclusion invites the Sub Commission to consider whether it wishes to seek request an expanded working paper on the case law of human rights bodies with regard to the issue.
وتدعو الخلاصة اللجنة الفرعية إلى النظر في ما إذا كانت ترغب في طلب موافاتها بورقة عمل موسعة عن الفقه القانوني لهيئات حقوق الإنسان فيما يتعلق بهذه المسألة.
The CTC wishes therefore to learn what provisions will govern an extradition request submitted by a non Commonwealth country that does not have an extradition treaty with Seychelles.
تود لجنة مكافحة الإرهاب من أجل ذلك، أن تعرف الأحكام الناظمة لطلب تسليم المجرمين الذي يقدمه بلد من غير البلدان الأعضاء في الكمنولث لم يبرم معاهدة تسليم مجرمين مع سيشيل.
Because of the requirements relating to the provisional application of the Agreement, my delegation wishes to request that the draft resolution and the Agreement be adopted by a recorded vote.
وبسبب الشروط المتصلة بالتطبيق المؤقت لﻻتفاق، يود وفدي أن يطلب اعتماد مشروع القرار واﻻتفاق بتصويت مسجل.
To Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth . He creates whatever He wishes He gives females to whomever He wishes , and males to whomever He wishes ,
لله ملك السماوات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء من الأولاد إناثا ويهب لمن يشاء الذكور .
Her Majesty wishes to speak to you.
صاحبة الجلالة تود أن تتحدث إليك
Savimbi only wishes to gain time.
إن سافيمبي ﻻ يريد سوى كسب الوقت.
The Contact Group wishes to enquire
يود فريق اﻻتصال أن يستفسر عما يلي
She wishes to work with you.
إنها تتمنـــى أن تعمل معـــك
He wishes to express his admiration.
هو يتمنى أن يبدي إعجابه
Best wishes to Joe and Hattie.
أفضل الأماني لجو و هاتي.
When he wishes to honour me.
عندما يرغب في تعظيمي
If Lord Ptolemy wishes to retire
و الاشراق دوما
Mixed Wishes
أمنيات مختلفة
No wishes.
لا أمنيات.
Best wishes
من
She wishes.
إنها تتمنى ذلك
Three wishes?
ثلاث امنيات
She wishes!
إنها تتمني!
2.3 The Committee also wishes to encourage Syria to request further assistance with respect to AML CFT (anti money laundering and combating the financing of terrorism) matters, especially for strengthening financial sector supervision.
وتود اللجنة أيضا تشجيع سورية على طلب مساعدة إضافية فيما يتعلق بشؤون مكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب، ولا سيما من أجل تعزيز الإشراف على القطاع المالي.
She wishes you to walk over to her.
انها ترغب فى ان تتقدمى ناحيتها
If she wishes to give him to you,
إن شاءت .. أطلاق سراحه
He wishes to talk to you about Ulysses.
كثير من الناس خلال السنوات الماضية قد أتوا لهذا البيت
Both parties therefore cater to their wishes.
وعلى هذا فإن كلا من الحزبين يسعى إلى تحقيق مصالحه.
No mother! Father wishes to see you.
لا أمى ، ابى يريد أن يراك
The Minister wishes to see you, sir.
الوزير البريطاني يرغب أن يراك، سيدي
I have wishes.
لدي أماني .
Josh wishes more?
جوش يريد اكثر
Mr. Zulueta (Spain) (interpretation from Spanish) My delegation wishes to thank you, Sir, and the other members of the Committee for granting the request of the Spanish delegation to take part in this discussion.
السيد زولويتا )اسبانيا( )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( يود وفدي أن يشكركم، سيدي الرئيس، وسائر أعضاء اللجنة على الموافقة على طلب الوفد اﻻسباني باﻻشتراك في هذه المناقشة.
Request UNDCP to
ثانيا نطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة القيام بما يلي
To whomever among you wishes to advance , or regress .
لمن شاء منكم بدل من البشر أن يتقدم إلى الخير أو الجنة بالإيمان أو يتأخر إلى الشر أو النار بالكفر .
To whomever among you wishes to advance , or regress .
ليس الأمر كما ذكروا من التكذيب للرسول فيما جاء به ، أقسم الله سبحانه بالقمر ، وبالليل إذ ولى وذهب ، وبالصبح إذا أضاء وانكشف . إن النار لإحدى العظائم إنذار ا وتخويف ا للناس ، لمن أراد منكم أن يتقر ب إلى ربه بفعل الطاعات ، أو يتأخر بفعل المعاصي .
Will the United Nations accede to its wishes?
فهل تستجيب اﻷمم المتحدة لهذه الرغبة
My delegation wishes to emphasize the following points
إن وفد بﻻدي يريد بداية أن يؤكد على النقاط التالية
Modern girl wishes to correspond on cultural subjects...
فتاة متحضرة تود المراسلة مجهولة عن مواضيع ثقافية

 

Related searches : Wishes To Purchase - Wishes To Contract - Wishes To Know - Wishes To Transfer - Wishes To Retain - Wishes To Have - According To Wishes - Wishes To Proceed - Wishes To Receive - Wishes To Sell - Wishes To Ensure - Wishes To Appoint - Wishes To Accept