Translation of "willingness to negotiate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Negotiate - translation : Willingness - translation : Willingness to negotiate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My delegation welcomes signs of a willingness to negotiate on the part of rebel forces. | ويرحب وفد بﻻدي بالمواد التي تشير الى استعداد قوات المتمردين للتفاوض. |
Three years have been wasted, and we have seen no signs of suspension or willingness to negotiate. | لقد أهدرنا ثلاثة أعوام، ولم نر أي إشارة لتعليق عمليات التخصيب أو الاستعداد للتفاوض. |
It requires all of our collective efforts, understanding of each other's threat perceptions and willingness to engage and negotiate. | وهو يتطلب منا جميعا جهودا متضافرة، وفهم تصور كل منا للتهديدات واستعداده لاتخاذ إجراءات وعقد مفاوضات. |
We expect the new climate of reconciliation and of willingness to negotiate also to be reflected in the resolutions of this year apos s General Assembly. | ونتوقع أن ينعكس مناخ المصالحة والرغبة في التفاوض الجديد أيضا في قرارات الجمعية العامة هذا العام. |
None the less, it should be noted that in early December 1993 UNITA announced its willingness to negotiate a truce and reopen a dialogue with the Government. | ومع ذلك، تنبغي مﻻحظة أنه في أوائل كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، أعلنت اليونيتا رغبتها في التفاوض على هدنة وإعادة فتح باب الحوار مع الحكومة. |
This would be fully in compliance with article VI of the Treaty, in terms of the willingness of nuclear weapon States to negotiate a complete ban on these weapons. | وهذا سيكون متمشيا تماما والمادة السادسة من المعاهدة، من حيث استعداد الدول الحائزة لﻷسلحة النووية للتفاوض بشأن حظر كامل لتلك اﻷسلحة. |
They have to negotiate. | يجب عليهن التفاوض. |
Bush had it right at the beginning his willingness to negotiate an immigration agreement with Mexico at the start of his term was probably the only way to get it done. | في مستهل حكمه أبدى بوش قدرا من التفهم السليم لقضية الهجرة وربما كان استعداده في بداية ولايته للتفاوض مع المكسيك من أجل التوصل إلى اتفاقية بشأن الهجرة هو السبيل الوحيدة إلى علاج هذه القضية. |
Mr President, our delegation appreciates your candour, and agrees with you that the current stalemate is a reflection of insufficient political willingness in a number of capitals to negotiate treaty law. | سيدي الرئيس، إن وفدنا يقدر صدقكم وصراحتكم ويتفق معكم على أن المأزق الحالي يعكس عدم كفاية الإرادة السياسية في عدد من العواصم للتفاوض على قانون للمعاهدات. |
The Prime Minister said that his country would continue its willingness to negotiate a solution that benefited the region as a whole and to listen to the voice of that Non Self Governing Territory. | وقال رئيس الوزراء إن بلده سيواصل إبداء رغبته في أن يتفاوض للتوصل إلى حل يفيد المنطقة بأسرها وأن يستمع إلى صوت ذلك الإقليم غير الحاصل على الحكم الذاتي. |
They demand the Brazilian government to suspend the construction of hydroelectric power plants in the Amazon region as well as complain about the government lack of willingness to negotiate over their land rights. | هم يطالبون الحكومة البرازيلية لوقف بناء محطات توليد الطاقة الكهرومائية في منطقة الأمارون، وكذلك يشتكون من تململ الحكومة للتفاوض بشأن حقوق أراضيهم. |
The passivity in this chamber is nothing but a reflection of insufficient political willingness in a number of capitals to negotiate treaty law, as we are mandated to do, in the disarmament field. | فالجمود الذي يسود هذه القاعة ليس إلا انعكاسا لنقص الإرادة السياسية في عدد من العواصم فيما يتعلق بالتفاوض، كما كلفنا به، على قانون تعاهدي في مجال نزع السلاح. |
What is required is a policy on the part of the global community that mixes military strength with a willingness to negotiate and interact, a policy of collective strength and collective flexibility. | والأمر يتطلب الآن سياسة واضحة من جانب المجتمع الدولي تجمع بين القوة العسكرية والاستعداد للتفاوض والتفاعل، وهي سياسة تعتمد على القوة الجمعية والمرونة الجمعية. |
Auto negotiate | تفاوض آلي |
Willingness. | الإرادة. |
He went to negotiate with Leclerc, | وقد ذهب ليفاوض ليكليرك |
There is no contract to negotiate. | و لا يوجد عقود لنتفاوض عليها. |
Their availability to parties may impact on the willingness of those parties to negotiate peaceful solutions and may limit the capacity of States and international or regional organizations to engage in conflict prevention and peacebuilding efforts. | وإن توفرها في متناول يد الأطراف قد يؤثر على رغبة تلك الأطراف في التفاوض على حلول سلمية وقد يحد من قدرة الدول والمنظمات الدولية أو الإقليمية على الانخراط في جهود منع الصراعات وبناء السلام. |
60. The Special Committee invites the Secretary General to negotiate with Member States their willingness to earmark certain equipment specified by the Secretary General for immediate sale, loan or donation to the United Nations when required. | ٦٠ وتدعو اللجنة الخاصة اﻷمين العام إلى التفاوض مع الدول اﻷعضاء بشأن مدى استعدادها تخصيص معدات بعينها يحددها اﻷمين العام لكي يتم، على أساس فوري، بيعها أو اعارتها أو منحها لﻷمم المتحدة عند الطلب. |
He has indicated that, if elected, he would re negotiate the fiscal treaty and seek to alter the statutes of the European Central Bank perhaps as an early sign of willingness to break with European orthodoxy. | فقد أشار إلى أنه في حال اختياره رئيسا لفرنسا سوف يعيد التفاوض على المعاهدة المالية ويسعى إلى تغيير النظام الأساسي للبنك المركزي الأوروبي ــ ربما كإشارة مبكرة لاستعداده للخروج عن العقيدة الأوروبية. |
Poland's communist government then decided to negotiate. | ومن ثم قررت الحكومة الشيوعية البولندية التفاوض بعد ذلك. |
But what if he refuses to negotiate? | لكن مـاذا لو رفض التفـاوض |
Of course Buckingham will refuse to negotiate. | بالطبع (بكنغهام) سيرفض التفاوض |
It seems to be an annual pattern on the part of the Lord's Resistance Army (LRA) to express willingness to negotiate for peace as the festive season approaches and as the rainy season complicates operations on the ground. | ويبدو نمطا سنويا من جانب جيش الرب للمقاومة أن يعرب عن استعداده للتفاوض بشأن السلام حينما يقترب من موسم الأعياد نظرا لأن موسم هطول الأمطار يعقد القيام بالعمليات على أرض الواقع. |
The good news is that the Government has shown a willingness to negotiate toughly, but seriously on the basis of principles concerning the sharing of power and wealth that resulted in the Naivasha Peace Agreement. | وتتمثل الأخبار السارة في أن الحكومة قد أظهرت استعدادا للتفاوض، التفاوض بصرامة وبجدية، على أساس مبادئ تقاسم السلطة والثروة التي تمخض عنها اتفاق نيفاشا للسلام. |
Why negotiate with them?... | نحن لسنا تايلانديين. |
Don't negotiate with terrorists. | لا تتفاوضوا مع الإرهابيين. |
(c) Negotiate trade relationships | )ج( التفاوض على إقامة عﻻقات تجارية |
He did not negotiate. | ولم يدخل في مفاوضات. |
Don't negotiate with terrorists. | لا تتفاوض مع الإرهابيين. |
You know who to arrest, who to negotiate with. | تعرف من عليك أن تعتقله، ومن عليك أن تتفاوض معه. |
You know who to arrest, who to negotiate with. | تعرفان من يتبغي اعتقاله ومن ينبغي التفاوض معه. |
Not to negotiate a peace but to assassinate you. | ليس بغرض التفاوض من أجل السلام ولكن لإغتيـالك |
I cannot go to her to negotiate a treaty! | هذا مستحيل تماما |
IX. AUTHORITY TO NEGOTIATE AND CONCLUDE AGREEMENTS FOR | تاسعا سلطة التفاوض وإبرام اﻻتفاقات بشأن خدمات المكتب مع الحكومـــات |
We regret, however, that the text of operative paragraph 12 was presented to us at such a late date and that there was a lack of willingness to negotiate on it. It presents a number of difficulties for us. | ومع ذلك، نشعر باﻷسف ﻷن نص الفقرة ١٢ من المنطوق ع رض علينا في تاريخ متأخر كهــــذا، ولﻻفتقار الى رغبة في التفاوض بشأنه، فهو يسبب لنا عددا من الصعوبات. |
And express your willingness to continue on. | وأعب ر عن رغبتي في المواصلة. |
They talked about the willingness to say, I love you first, the willingness to do something where there are no guarantees, the willingness to breathe through waiting for the doctor to call after your mammogram. | تحدثوا عن الرغبة فى قول أنا أحبك أولا ، الإستعداد لعمل شيئ حيث لا يكون أى ضمانات ، الرغبة فى التنفس خلال إنتظار الطبيب للإتصال بعد عمل أشعة . |
They talked about the willingness to say, I love you first ... the willingness to do something where there are no guarantees ... the willingness to breathe through waiting for the doctor to call after your mammogram. | تحدثوا عن الرغبة فى قول أنا أحبك أولا ، الإستعداد |
You may even negotiate it. | حتى أنه يمكن أن تتفاوض عليه. |
Relationships how do you negotiate? | العلاقات كيف تفاوض |
They also lack the power to negotiate safe sex. | وهن يفتقرن أيضا إلى سلطة التفاوض على ممارسة الجنس المأمون. |
He tried to negotiate Syria and couldn't do it. | حاول أن يصل بسوريا لحل عن طريق المفاوضات ولكنه لم يستطع. |
In short, we admire their willingness to play. | بإختصار، نحن معجبون بإستعدادهم لل عب. |
Income taxes certainly must affect willingness to work. | ومما لا شكل فيه أن الضرائب على الدخل لابد وأن تؤثر على مدى الاستعداد للعمل أو الرغبة فيه. |
Related searches : Able To Negotiate - Obligation To Negotiate - Refuses To Negotiate - Capacity To Negotiate - To Negotiate Something - Try To Negotiate - Agree To Negotiate - Invitation To Negotiate - Willing To Negotiate - Ability To Negotiate - How To Negotiate - Room To Negotiate