Translation of "will survive termination" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Layla will survive.
ستنجو ليلى.
Will Sami survive?
هل سينجو سامي
Sami will survive.
سينجو سامي.
Will Olmert Survive?
هل يتمكن أولميرت من البقاء
Will Lucius survive?
ولكن هل سيتمكن Lucius من النجاة
Which Globalization Will Survive?
هل ي ـكت ب البقاء للعولمة
How will you survive?
كيف ستنجو
She was miscarrying, and, according to her husband, repeatedly asked for a termination after being told that the fetus would not survive.
كانت في حالة إجهاض، وطلبت مرارا وتكرارا، وفقا لتصريح زوجها، إنهاء حملها بعد أن أبل غ ت بأن الجنين لن يعيش.
It will survive a little longer.
أي أنه سوف يظل على قيد الحياة لفترة أطول قليلا.
Will the US Japan Alliance Survive?
هل ي كت ب البقاء للتحالف بين الولايات المتحدة واليابان
We will survive until he does.
سوف ينجو حتى يفعل ذلك
The strong will survive and the weak will die.
سيعيش الأقوياء و سيموت الضعفاء.
But the industry will survive and prosper.
ولكن الصناعة سوف تبقى وتزدهر.
Will the Euro Survive the Current Crisis?
هل يخرج اليورو بسلام من الأزمة الحالية
You will survive it. Sasha Wow. man
سوف تتغلب على ذلك. ساشا واو.
No nation will precede its time of termination , nor will they remain thereafter .
ما تسبق من أمة أجلها بأن تموت قبله وما يستأخرون عنه ذكر الضمير بعد تأنيثه رعاية للمعنى .
No nation will precede its time of termination , nor will they remain thereafter .
ما تتقدم أي أمة من هذه الأمم المكذبة الوقت المحدد لهلاكها ، ولا تتأخر عنه .
Will Human Rights Survive Africa s Latest Oil Boom?
هل تصمد حقوق الإنسان أمام ازدهار النفط في أفريقيا
Termination signal
إشارة إنهاء
Line termination
إنهاء الخط
The question is whether the EU will survive it.
لكن المسألة هنا هي هل سيتحمل الاتحاد الأوروبي الضرر.
The Western democracies will survive with only modest changes.
وسوف تخرج الأنظمة الديمقراطية الغربية من هذه الأزمة بأقل قدر من التغيير.
Only the outcome will tell whether it can survive.
والنتائج فقط سوف تنبئنا بما إذا كان قادرا على البقاء.
And you will manage to survive without me tonight?
سوف تتمكن من البقاء على قيد الحياة بدوني هذه الليلة
Termination of countermeasures
إنهاء التدابير المضادة
Automatic termination clauses
شروط الإنهاء الآلي
Window Termination Tool
أداة إنهاء النوافذName
Unexpected Program Termination
نهاية تطبيق غير متوقعة
309.2 Termination . 23
اﻻنذار بإنهاء الخدمة
Rule 309.2 TERMINATION
القاعدة ٣٠٩ ٢
NOTICE OF TERMINATION
اﻹنذار بإنهاء الخدمة
for termination benefits
إنهاء الخدمة وبيانها ضمن الخصوم
If you treat him like this, how will we survive?
آخذ هذه كذكرى !
stammers I won't survive. You always survive.
أنت دائما تنجو
Survive as best we can, but survive.
البقاء بأقصى ما نستطيع، ولكن البقاء
This persecution will admittedly aggravate their difficult struggle, but they will naturally survive it.
لا نستطيع أن ننكر إن هذا الاضطهاد من شأنه أن يؤدي إلى تفاقم نضالهم العسير، لكنهم سيتحملون الضرر بطبيعة الحال.
It is a trek an Ebola patient will certainly not survive.
هي رحلة حتما لا يبقى بعدها المصاب بالإيبولا على قيد الحياة.
One day, he came home asking Will we survive or not?
في مارس آذار، أخبرت كازيباييفا في مقابلة مع EurasiaNet.
It will be difficult for democracy to survive if poverty persists.
وسيكون من العسير على الديمقراطية أن تبقى إذا ظل الفقر قائما.
We know that many more will barely survive with no life.
نعرف أن الكثيرين سينجون وحسب.
So let's start. Number 10 we lose the will to survive.
إذا لنبدأ. المرتبة رقم عشرة فقدان الرغبة في العيش.
Termination of conciliation proceedings
إنهاء إجراءات التوفيق
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION
المادة 46 مدة الاتفاق وتمديده وإنهاؤه
Suspension, termination and resignation
باء تعليق العضوية وإنهاؤها والاستقالة
309.4 Termination indemnity . 24
تعويض إنهاء الخدمة

 

Related searches : Shall Survive Termination - Survive The Termination - Survive Any Termination - Survive Such Termination - Who Will Survive - You Will Survive - We Will Survive - Will To Survive - I Will Survive - At Will Termination - Termination At Will - Survive With - Survive Through