Translation of "will rise" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Rise - translation : Will - translation : Will rise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The defendant will rise.
فليقف المتهم
The defendant will rise.
ليقف المتهم
Will the Sun Still Rise?
هل تشرق الشمس من جديد
Soon the moon will rise.
قريبا القمر سيكتمل
The prisoner will please rise.
السجين ينهض رجاء ا.
He will rise and beckon.
سيظهر ويشير
We will never rise again.
سوف لا نقوم ابدأ مرة أخرى
Do you think it will rise?
أتظنين أنها ستطفو
The market will rise to the challenge.
الواقع أن السوق سوف ترقى إلى مستوى التحدي.
US Interest Rates Will Continue to Rise
أسعار الفائدة الأميركية تستمر في الارتفاع
And many will rise up like Haitham.
والكثير سوف يحلوا مكان هيثم, يجب أن لا تعتقد إسرائيل بأن شبابنا
Early tomorrow will we rise and hence.
سننهض عند الصباح الباكر وننطلق
But he will rise again and beckon.
لكنه سيظهر مرة أخرى، ويشير،
Will the defendant rise and come forward?
ليقف المتهم وي تقد م
The euro s rise will soon cause massive pain to the PIIGS, whose recessions will deepen, causing their sovereign risk to rise.
وقريبا سوف يتسبب ارتفاع قيمة اليورو في مشاكل هائلة لبلدان مثل البرتغال وأيرلندا وإيطاليا واليونان وأسبانيا، التي سوف يتعمق ركودها، فترتفع مخاطرها السيادية بالتالي.
You will please me much better, if you will all rise.
سوف أكون راضيا بشكل أفضل اذا وقفتم جميعكم
I hope they will rise to the occasion.
وإني لأرجو أن يكون هؤلاء الزعماء على قدر المسؤولية وأن يرتقوا إلى مستوى المناسبة.
Their contribution to total emissions will rise accordingly.
وبطبيعة الحال، سوف يرتفع إسهام البلدين في زيادة إجمالي الانبعاثات الكربونية.
This means that prices will rise above trend.
وهذا يعني أن الأسعار سوف ترتفع بما يتجاوز الاتجاه السائد.
All of Arabia will rise up against us.
سينقض كل العرب علينا
The prisoner will rise and face the jury.
المحتجز يقف ويواجه المحلفين
Oil prices will continue to rise until demand collapses.
وسوف تستمر أسعار النفط في الارتفاع إلى أن ينهار الطلب.
Jesus said to her, Your brother will rise again.
قال لها يسوع سيقوم اخوك.
You will sit and watch the moon rise
اجلس وشاهد ضوء القمر
Will the defendant please rise and face the jury?
هل يقف المتهم رجاء ويواجة هيئة المحلفين
Next year, salaries for federal employees in the UAE will rise by 30 100 , while their Qatari counterparts wages will rise by 60 120 .
وفي العام المقبل سوف ترتفع رواتب الموظفين الاتحاديين في الإمارات العربية المتحدة بنسبة 30 إلى 100 ، في حين من المقرر أن ترتفع أجور الموظفين القطريين بنسبة 60 إلى 120 .
Its nominal interest rates will rise as bondholders fear inflation.
فسوف ترتفع أسعار فائدتها الاسمية مع خشية حاملي السندات من التضخم.
The result will be a further rise of the sealevel.
وستكون نتيجة ذلك زيادة ارتفاع مستوى البحر.
Ten will rise to take his place. One hundred thousand...
وسيحل محله 10 آخرين من نفس النوع بل مئات, الوف
But that is not the end. We will rise again.
ولكن هذة ليست النهاية سننهض مرة آخرى
Joshua will not rise again to save you nor David.
يشوع لن ينهض ثانية لكى ينقذكم ولا حتى داوود
Either way, debt ratios will rise, and the competitiveness gap with Germany will widen.
وفي كل الأحوال سوف ترتفع نسب الديون، وسوف تتسع الفجوة في القدرة التنافسية مع ألمانيا.
They will scourge and kill him. On the third day, he will rise again.
ويجلدونه ويقتلونه وفي اليوم الثالث يقوم.
The more you will rise, the more you will be important for the civilization.
وكلما ارتفعت، سوف تكون أكثر أهمية للحضارة.
Rise up, ballon! Rise up, ballon! Rise up, ballon!
ارتفع يا بالون, ارتفع يا بالون ارتفع يا بالون.
As the prices of these assets fall, their yields will rise.
ومع هبوط أسعار هذه الأصول سترتفع عائداتها.
Otherwise, the risk of another global recession will continue to rise.
وإلا فإن خطر العودة إلى الركود العالمي من جديد سوف يستمر في الارتفاع.
In the near future that will rise to 1 million families.
وفي المستقبل القريب سيرتفع ذلك الرقم إلى مليون أسرة.
The ages of truth are coming. The Egyptian will rise up.
اعصار الحق قادم المصري تقوملة قومة
Tomorrow I will see the moon rise, and yet another moonrise.
غدا سوف أرى ظهور القمر وسأري ظهور قمر آخر أيضا
The prisoner will rise to hear the sentence of this court.
إن السجين سوف يقف لسماع منطوق الحكم عليه
Only the sun will rise again after catastrophe overwhelms the world.
فقط الشمس ستشرق ثانية بعد ان تحل الكارثة على العالم
Now will I rise, saith the LORD now will I be exalted now will I lift up myself.
الآن اقوم يقول الرب. الآن اصعد الآن ارتفع.
The Day when men will hear the fateful cry , they will rise up from their graves .
يوم بدل من يوم قبله يسمعون أي الخلق كلهم الصيحة بالحق بالبعث وهي النفخة الثانية من إسرافيل ويحتمل أن تكون قبل ندائه وبعده ذلك أي يوم النداء والسماع يوم الخروج من القبور وناصب يوم ينادي مقدرا ، أي يعلمون عاقبة تكذيبهم .
The Day when men will hear the fateful cry , they will rise up from their graves .
واستمع أيها الرسول يوم ينادي الم ل ك بنفخه في القرن من مكان قريب ، يوم يسمعون صيحة البعث بالحق الذي لا شك فيه ولا امتراء ، ذلك يوم خروج أهل القبور من قبورهم .

 

Related searches : Who Will Rise - Will Rise Further - I Will Rise - Will Rise Again - Prices Will Rise - We Will Rise - Percentage Will Rise - Will Rise Above - Strength Will Rise - Rise Out - Steady Rise - Gradual Rise - Rise From