Translation of "will never again" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And never will again.
ولن تفعل ثانية .
Never will we suffer again
مايو مايس يعني نحن أبدا لا ن عاني ثانية
We will never rise again.
سوف لا نقوم ابدأ مرة أخرى
You will never see Egypt again.
لن ترى مصر مجد دا.
You will never see it again.
ولن ترونها لاحقا
You will never see it again.
يمكنك ان تبدل رايك متى تريد انه خيارك
You will never see me again.
لن تريني مرة أخرى
That you will never do again.
أنك لن تفعل مرة أخرى أبدا.
Vows he will never fight again.
وصر ح بأنه لن يلاكم مرة أخرى مطلقا
I will never come downstairs again.
لن أنزل أبدا للطابق الأسفل
I will never see you again. I will never mention your name. I will never think of you.
إنني لن أراك مرة أخرى و لن أذكر إسمك و لن أفكر بك
The lost chance will never come again.
الفرصة الضائعة لا تتكرر
No, and never will again, I fancy.
لا، و لن تشاهدين مثله بعد ذلك .
Never again will see ... A call. Philadelphia.
إنك لن تقابليـ مكالمة من فلادلفيا
You're never going back there again, Will.
لن تعود هنا أبدا يا (ويل)
I will never again prostitute my genius.
لن أعود مجددا لبيع عبقريتي!
Never again one against another, never, never again! ...
يحـدث هــذا أبدا، لن يحدث، لن يحدث ...
Never again war, war never again!
quot ﻻ حــرب بعــد اﻵن، بعــد اﻵن ﻻ حـــرب!
Never again war, war never again!
ولـــن تكـون هناك حرب مرة أخرى أبدا ...
I will never use the word unacceptable again.
أنا لن أستخدم كلمة غير مقبول ثانية أبدا .
I guarantee you that will never happen again.
أعدكم لن أغني لكم مرة أخرى
I... will never try to run away again.
...انا لن اهرب مجددا افهم, سأطلب من احدهم مرافقتك
I promise you it will never occur again.
أعدك فإنه لن يحدث مرة أخرى.
Boxer's hurt bad, he will never work again.
بوكسر اصيب بشدة وسوف لن يعود للعمل مرة اخرى
I am certain He will never call again
أتاكد أنه لن يحضر ثانية
Never, never again
ابدا, ابدا,مره اخرى
I've never been in a situation like this and I never will again!
لم يحدث لي هذا الموضوع من قبل ولن يحدث مرة ثانيه أيضا
Then again, that woman will never listen to me.
وبعدها, تلك المراءة لن تسمع كلامى ابدا
If you leave, you will never see me again.
فقط حاول الذهاب وسترى ماذا سيحدث لك
The rapist says he will never do that again.
المغتصب يريدك ان تعلم انه لن يقوم بذلك ثانية
I will never... block your sun from you again.
أنا لن أخبئ أبدا ... شمسك مرة أخرى
You will never set foot in my house again.
أخرجي ولا تدخلي بيتي مرة أخرى
There'll never be love for me I will never cry again No wait, love will not wait
أوبــا
And I will never, never again run away from life, or from love, either.
ولن أهرب من حياتي مرة أخرى أو من الحب أيضا
I will never use it. I will try to make it such, but I will never use that word again.
أنا لن أستعملها . سأحاول أن أفعلها كما يجب , لكنى لن أستعمل هذه الكلمة ثانية أبدا .
I will never be far from you, jill. Ever again.
لن ابتعد عنك مر اخرى جيل ... ليس بعد الآن
Most of these children will never leave the institution again.
معظمهم لا يغادر هذه المؤسسات بعد ذلك أبد ا.
If he finds out... never again will he be happy.
إذا اكتشف ذلك... ـ فسيكون حزينا إلى الأبد
Well don't worry. Old Barnaby will never bother us again.
لا تقلقى , بارنابى العجوز لن يزعجنا ثانية
My best 2yearold will never run again. He's worth 40,000.
قاربي المفضل لن ي بحر ثانية تكلفته من ثلاثين لأربعين ألف دولار
Even if you know you will never see him again.
حتى إن كنت تعلمين بأنك لن تريه ثانية
Never again.
ويجب ألا يتكرر ذلك أبدا.
Never again!
ﻻ نريد ذلك ثانية على اﻹطﻻق!
Never again.
لن أدخله مجددا
Never again!
لنيحدثمرةأخرىمطلقا!

 

Related searches : Never Again - Will Never - Never Seen Again - Never Happens Again - Never See Again - Never Ask Again - Never Ever Again - Never Happen Again - Never Worry Again - Will Never Happen - Will Never Know - Will Never End - We Will Never - I Will Never