Translation of "never happen again" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It'll never happen again.
ذلك لن يحدث ثانية
I guarantee you that will never happen again.
أعدكم لن أغني لكم مرة أخرى
It's all been such a misunderstanding. It'll never happen again.
هو كله مثل هذا سوء الفهم هو ل ن يحدث ثانية
I promise you that this sort of thing will never happen again.
أ عدكم بأ ن هذا النوع لن يحدث ثانية
It'll never happen again in India, because now it was once and forever.
لأنها لن تحدث مرة أخرى في الهند ، لأنها كانت لمرة واحدة وإلى الأبد.
What are you talking about? This kind of miracle may never happen again!
عن ماذا تتحدثين lt b gt lt b gt هذا النوع من المعجزات لا تحدث دائما
We must learn from them and resolve never to allow them to happen again.
علينا أن نتعلم منها وأن نقرر ألا نسمح بأن تقع مجددا.
Never again one against another, never, never again! ...
يحـدث هــذا أبدا، لن يحدث، لن يحدث ...
Just this once, if you forgive me I swear it will never happen again. Sir, eh?
فقط هـذه المرة ، إذا سامحتني أعدك بأنها لن تحدث مرة أخرى ... ماذا
We are not hostages to the past, but Uruguayan society needs to know the truth about what happened to ensure that never again will it happen never again.
لسنا رهائن الماضي، لكن مجتمع أوروغواي بحاجة إلى معرفة الحقيقة عم ا حدث، لكي يضمن أن ذلك لن يتكرر، لن يحدث مرة ثانية أبدا.
Never again war, war never again!
quot ﻻ حــرب بعــد اﻵن، بعــد اﻵن ﻻ حـــرب!
Never again war, war never again!
ولـــن تكـون هناك حرب مرة أخرى أبدا ...
He broke down and said... that if my husband would forgive him it would never happen again.
لقد انهار وقال, قال, لو ان زوجى سوف يسامحه, فلن يحدث هذا مرة ثانية ابدا
It will happen again.
وسوف يحدث ثانية
Will it happen again?
و هل سيحدث من جديد
It will happen again.
انه سيحصل مجددا.
It won't happen again.
أنت تحبني
It won't happen again.
لن أدعكم تتضورون جوعا لأني ألقيت بنفسي عليك
This won't happen again.
هذا لن يحدث ثانية
It won't happen again.
لن يتكرر الأمر
It's never gonna happen.
من المستحيل حدوث ذلك
That could never happen.
هذا شئ مستحيل الحدوث
That would never happen.
لا يمكن حدوث ذلك أبدا .
Never going to happen.
لن يحدث مطلقا .
That will never happen.
هذا لم يحذث بعد
That will never happen.
لن يحصل ذلك أبدا
Never, never again
ابدا, ابدا,مره اخرى
One bitter but unavoidable step is to look at and acknowledge what happened and must never happen again.
وخطوة من الخطوات المريرة التي، مع ذلك، ﻻ محيد عنها هي النظر الى ما حدث واﻻعتراف بحدوثه وانه ﻻ يجب أن يحدث مرة أخرى على اﻹطﻻق.
This will not happen again .
حسنا .. هذا لن يحدث بعد اليوم
It shall not happen again.
لن يتكرر ذلك .
But this can't happen again.
لكن هذا لا يمكن ان يحدث ثانية
Sir, it won't happen again
سيدي، لن يحدث ثانية
It will not happen again.
لن يحدث هذا مرة اخرى
Now that would never happen.
وهذا حتما لن يحدث
Now, that would never happen.
وهذا حتما لن يحدث
That will never happen, ladies.
في أحلامكن يا سيدات
I never see anything happen.
أنا أبدا لا أرى أي شئ احدث.
Never again.
ويجب ألا يتكرر ذلك أبدا.
Never again!
ﻻ نريد ذلك ثانية على اﻹطﻻق!
Never again.
لن أدخله مجددا
Never again!
لنيحدثمرةأخرىمطلقا!
Never again!
لن يحدث ثانية
Never again.
أبدا ثانية
Don't worry. This won't happen again.
لا تقلق. لن يحدث هذا ثانية.
I hope this won't happen again.
آمل ألا يحدث هذا ثانية .

 

Related searches : Happen Again - Never Again - Will Never Happen - Should Never Happen - Will Happen Again - Never Seen Again - Never Happens Again - Never See Again - Never Ask Again - Never Ever Again - Will Never Again - Never Worry Again - Never-never