Translation of "we will never" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Never will we suffer again | مايو مايس يعني نحن أبدا لا ن عاني ثانية |
Will we never have time? | ألن نحظى أبدا بالوقت |
Let's hope we never will. | دعنا نرجو من الله هذا |
We will never rise again. | سوف لا نقوم ابدأ مرة أخرى |
We'll never let up, will we? Never a dull moment. | لن نتوقف ابدا لن تكون لدينا لحظة مملة أبدا |
That view, we will never change. | وهذا رأي لن نغيـره أبدا. |
We will never know for sure. | إننا لن نعرف بالتأكيد. |
Gaston, we will never be happy. | حسن ا، ربما عليك إعادة النظر |
We will never give him up. | لن نسلمه أبدا |
Or else we will never forgive you! | وإلا فلن أسامحك أبدا! |
We are not Argentines, and we will never be Argentines. | نحن لسنا أرجنتينيين، ولن نكون أبدا أرجنتينيين. |
And worst of all, we will never know. | والأسوأ في كل هذا، أننا لن نتمكن من أن نعلم أبدا. |
That we will never keep twisting these wires here. | حيث اننا لن نلف الاسلاك |
Without you to lead us, we will never triumph. | لكن دون أن تقودنا لن ننتصر أبدا |
We have never been, and will never be, a source of proliferation of sensitive technologies . | ولم نكن أبدا، ولن نكون أبدا، مصدرا لانتشار تكنولوجيات حساسة . |
We will never get to grade them, never get to grade people as they should. | لن نتمكن ابدا من تصنيفها . و لن نتمكن ابدا من تصنيف الناس كما يجب . |
We will narrate to them with knowledge , for We were never absent . | فلنقص ن عليهم بعلم لنخبرنهم عن علم بما فعلوه وما كنا غائبين عن إبلاغ الرسل والأمم الخالية فيما عملوا . |
With knowledge We will narrate to them , for We are never absent . | فلنقص ن عليهم بعلم لنخبرنهم عن علم بما فعلوه وما كنا غائبين عن إبلاغ الرسل والأمم الخالية فيما عملوا . |
We will narrate to them with knowledge , for We were never absent . | فل نق ص ن على الخلق كلهم ما عملوا بعلم منا لأعمالهم في الدنيا فيما أمرناهم به ، وما نهيناهم عنه ، وما كنا غائبين عنهم في حال من الأحوال . |
With knowledge We will narrate to them , for We are never absent . | فل نق ص ن على الخلق كلهم ما عملوا بعلم منا لأعمالهم في الدنيا فيما أمرناهم به ، وما نهيناهم عنه ، وما كنا غائبين عنهم في حال من الأحوال . |
If we don't see it when this fog lifts, we never will. | إن لم نرى بعد ان يرحل هذا الضباب، فلن نرى أبدا |
Does man assume that We will never assemble his bones ? | أيحسب الإنسان أي الكافر ألن نجمع عظامه للبعث والإحياء . |
We have you. My government will never negotiate for me. | جندي إلى جندي. |
We have you. My government will never negotiate for me. | أيها العريف، ما رأيك في كوب ساخن من القهوه |
If you listen to her, we will never leave here. | كف عن اقلاقي، يا اوريلوشوس |
We so often don't realize what our action and our inaction does to people we think we will never see and never know. | نحن في أغلب الأحيان لا ندرك ما تفعله حركاتنا وسكناتنا للناس الذين نعتقد أننا لن نراهم ولن نعرفهم مطلقا . |
We will never get your issue solved until we fix this issue first. | لن يوجد لها حلا حتى نجده للقضية الأولى. |
There is a vow that we took We will never forget a martyr s blood . | هناك عهد قطعناه أن دم الشهيد مو نسيانينو . |
As we speak right now, 125 girls will never be mutilated. | الأن و نحن نتحدث, هناك 125 فتاة لن يتم تشويهم جنسيا |
We'll never lack for stories to tell our grandchildren, will we? | لن يكن عندنا نقص بالقصص لنرويها لاحفادنا ،هل سنفعل |
I will never now if we go there with the cavalry. | أعرف إذا من أي وقت مضى نذهب مع قوات المشاة. |
I will never let that happen. We belong to each other. | أنا لن ندع ذلك يحدث أننا ننتمي إلى بعضنا البعض |
I will never see you again. I will never mention your name. I will never think of you. | إنني لن أراك مرة أخرى و لن أذكر إسمك و لن أفكر بك |
Because it will never, a hyperbola will never cross the asymptotes. | لأن القطع الزائد لا يمكن ان يعبر الخطوط المتقاربة |
Now that we think differently about real estate, we will never be the same again. | الآن وبعد أن أصبحنا نفكر بأسلوب مختلف بشأن العقارات، فلن نعود إلى ما كنا عليه فيما سبق أبدا . |
Was this wishful thinking or self fulfilling prophecy? We will never know. | ت ـرى هل كان ذلك تفكيرا قائما على التمني أم كان بمثابة نبوءة لتحقيق الرضا الذاتي لن نعرف الإجابة على هذا التساؤل أبدا . |
For Israel, security is an issue on which we will never compromise. | وبالنسبة لإسرائيل، يشكل الأمن مسألة لن نتنازل أبدا بشأنها. |
We know, too, that sustainable development without human rights will never work. | كذلك نعلم أن التنمية المستدامة لن تنجح بدون حقـــوق اﻻنسان. |
Realize that we will never need to ask more than five questions. | تذكر أن لن نحتاج أن نسأل أبدا أكثر من خمسة أسئلة |
Long live a peaceful revolution, because we will never retaliate with violence. | تعيش الثورة السلمية . لأننا لن ننتقم أبدا بعنف. |
Memsahib, we will never forget all that you have done for us. | ما قمتي به لأجلنا وانا كذلك |
Consider my offer carefully. You will never escape while we are victorious. | فكر فى عرضى بعناية , لن تستطيع الهروب أبدا طالما نحن منتصرون |
This is our only life . We live and will die but we will never be brought back to life again . | إن هي أي ما الحياة إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا بحياة أبنائنا وما نحن بمبعوثين . |
This is our only life . We live and will die but we will never be brought back to life again . | ما حياتنا إلا في هذه الدنيا ، يموت الآباء منا ويحيا الأبناء ، وما نحن بمخرجين أحياء مرة أخرى . |
Even when China becomes more developed, we will never engage in aggression or expansionism nor will we ever seek hegemony. | وحتى بعد أن تصبح الصين أكثر تطورا، فإننا لن نشارك إطﻻقا في عدوان أو توسع ولن نسعى أبدا الى الهيمنة. |
Related searches : Will Never - We Never - Will Never Happen - Will Never Know - Will Never End - I Will Never - Will Never Part - Will Never Forget - You Will Never - Will Never Change - It Will Never - Will Never Again - We Shall Never - As We Never