Translation of "we will never" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Never - translation : We will never - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Never will we suffer again
مايو مايس يعني نحن أبدا لا ن عاني ثانية
Will we never have time?
ألن نحظى أبدا بالوقت
Let's hope we never will.
دعنا نرجو من الله هذا
We will never rise again.
سوف لا نقوم ابدأ مرة أخرى
We'll never let up, will we? Never a dull moment.
لن نتوقف ابدا لن تكون لدينا لحظة مملة أبدا
That view, we will never change.
وهذا رأي لن نغيـره أبدا.
We will never know for sure.
إننا لن نعرف بالتأكيد.
Gaston, we will never be happy.
حسن ا، ربما عليك إعادة النظر
We will never give him up.
لن نسلمه أبدا
Or else we will never forgive you!
وإلا فلن أسامحك أبدا!
We are not Argentines, and we will never be Argentines.
نحن لسنا أرجنتينيين، ولن نكون أبدا أرجنتينيين.
And worst of all, we will never know.
والأسوأ في كل هذا، أننا لن نتمكن من أن نعلم أبدا.
That we will never keep twisting these wires here.
حيث اننا لن نلف الاسلاك
Without you to lead us, we will never triumph.
لكن دون أن تقودنا لن ننتصر أبدا
We have never been, and will never be, a source of proliferation of sensitive technologies .
ولم نكن أبدا، ولن نكون أبدا، مصدرا لانتشار تكنولوجيات حساسة .
We will never get to grade them, never get to grade people as they should.
لن نتمكن ابدا من تصنيفها . و لن نتمكن ابدا من تصنيف الناس كما يجب .
We will narrate to them with knowledge , for We were never absent .
فلنقص ن عليهم بعلم لنخبرنهم عن علم بما فعلوه وما كنا غائبين عن إبلاغ الرسل والأمم الخالية فيما عملوا .
With knowledge We will narrate to them , for We are never absent .
فلنقص ن عليهم بعلم لنخبرنهم عن علم بما فعلوه وما كنا غائبين عن إبلاغ الرسل والأمم الخالية فيما عملوا .
We will narrate to them with knowledge , for We were never absent .
فل نق ص ن على الخلق كلهم ما عملوا بعلم منا لأعمالهم في الدنيا فيما أمرناهم به ، وما نهيناهم عنه ، وما كنا غائبين عنهم في حال من الأحوال .
With knowledge We will narrate to them , for We are never absent .
فل نق ص ن على الخلق كلهم ما عملوا بعلم منا لأعمالهم في الدنيا فيما أمرناهم به ، وما نهيناهم عنه ، وما كنا غائبين عنهم في حال من الأحوال .
If we don't see it when this fog lifts, we never will.
إن لم نرى بعد ان يرحل هذا الضباب، فلن نرى أبدا
Does man assume that We will never assemble his bones ?
أيحسب الإنسان أي الكافر ألن نجمع عظامه للبعث والإحياء .
We have you. My government will never negotiate for me.
جندي إلى جندي.
We have you. My government will never negotiate for me.
أيها العريف، ما رأيك في كوب ساخن من القهوه
If you listen to her, we will never leave here.
كف عن اقلاقي، يا اوريلوشوس
We so often don't realize what our action and our inaction does to people we think we will never see and never know.
نحن في أغلب الأحيان لا ندرك ما تفعله حركاتنا وسكناتنا للناس الذين نعتقد أننا لن نراهم ولن نعرفهم مطلقا .
We will never get your issue solved until we fix this issue first.
لن يوجد لها حلا حتى نجده للقضية الأولى.
There is a vow that we took We will never forget a martyr s blood .
هناك عهد قطعناه أن دم الشهيد مو نسيانينو .
As we speak right now, 125 girls will never be mutilated.
الأن و نحن نتحدث, هناك 125 فتاة لن يتم تشويهم جنسيا
We'll never lack for stories to tell our grandchildren, will we?
لن يكن عندنا نقص بالقصص لنرويها لاحفادنا ،هل سنفعل
I will never now if we go there with the cavalry.
أعرف إذا من أي وقت مضى نذهب مع قوات المشاة.
I will never let that happen. We belong to each other.
أنا لن ندع ذلك يحدث أننا ننتمي إلى بعضنا البعض
I will never see you again. I will never mention your name. I will never think of you.
إنني لن أراك مرة أخرى و لن أذكر إسمك و لن أفكر بك
Because it will never, a hyperbola will never cross the asymptotes.
لأن القطع الزائد لا يمكن ان يعبر الخطوط المتقاربة
Now that we think differently about real estate, we will never be the same again.
الآن وبعد أن أصبحنا نفكر بأسلوب مختلف بشأن العقارات، فلن نعود إلى ما كنا عليه فيما سبق أبدا .
Was this wishful thinking or self fulfilling prophecy? We will never know.
ت ـرى هل كان ذلك تفكيرا قائما على التمني أم كان بمثابة نبوءة لتحقيق الرضا الذاتي لن نعرف الإجابة على هذا التساؤل أبدا .
For Israel, security is an issue on which we will never compromise.
وبالنسبة لإسرائيل، يشكل الأمن مسألة لن نتنازل أبدا بشأنها.
We know, too, that sustainable development without human rights will never work.
كذلك نعلم أن التنمية المستدامة لن تنجح بدون حقـــوق اﻻنسان.
Realize that we will never need to ask more than five questions.
تذكر أن لن نحتاج أن نسأل أبدا أكثر من خمسة أسئلة
Long live a peaceful revolution, because we will never retaliate with violence.
تعيش الثورة السلمية . لأننا لن ننتقم أبدا بعنف.
Memsahib, we will never forget all that you have done for us.
ما قمتي به لأجلنا وانا كذلك
Consider my offer carefully. You will never escape while we are victorious.
فكر فى عرضى بعناية , لن تستطيع الهروب أبدا طالما نحن منتصرون
This is our only life . We live and will die but we will never be brought back to life again .
إن هي أي ما الحياة إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا بحياة أبنائنا وما نحن بمبعوثين .
This is our only life . We live and will die but we will never be brought back to life again .
ما حياتنا إلا في هذه الدنيا ، يموت الآباء منا ويحيا الأبناء ، وما نحن بمخرجين أحياء مرة أخرى .
Even when China becomes more developed, we will never engage in aggression or expansionism nor will we ever seek hegemony.
وحتى بعد أن تصبح الصين أكثر تطورا، فإننا لن نشارك إطﻻقا في عدوان أو توسع ولن نسعى أبدا الى الهيمنة.

 

Related searches : Will Never - We Never - Will Never Happen - Will Never Know - Will Never End - I Will Never - Will Never Part - Will Never Forget - You Will Never - Will Never Change - It Will Never - Will Never Again - We Shall Never - As We Never