Translation of "will keep unchanged" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Keep - translation : Unchanged - translation : Will - translation : Will keep unchanged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The overall workload of the Commission will remain unchanged. | ولن يطرأ تغيير على حجم العمل الإجمالي للجنة. |
unchanged | غير مغيير |
Unchanged | بدون تغيير |
unchanged | لم يتغير |
There is no need to explain that to what extent it is dangerous to keep the situation unchanged. | وليست بنا حاجة إلى توضيح مدى خطورة بقاء الوضع دون تغيير. |
China's policy in this respect will remain unchanged in the future. | ولن تتغير سياسة الصين في هذا المجال في المستقبل. |
Leave unchanged | لا تغير |
we will keep democracy . Ok, keep. | سنبقي الديمقراطية . حسنا ، خافظوا عليها . |
Secret certificates unchanged | سر لم يتغير |
The good faith and positive attitude of the Chinese Government will remain unchanged. | وإن النية الحسنة والموقف اﻹيجابي اللذين أبدتهما حكومة الصين لن يتغيرا. |
These little things will keep coming up. It will keep happening. | مواقف اكثر خطورة ستظهر ما ان تستيقضي |
This situation remains unchanged. | وﻻ يزال الوضع على حاله. |
This situation remains unchanged. | وهذا الوضع لم يتغير. |
Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul. | الرب يحفظك من كل شر يحفظ نفسك . |
Until Russia s internal political situation changes, relations with the West will remain unchanged and ambiguous. | إلى أن يتغير الوضع السياسي الداخلي في روسيا، فإن العلاقات مع الغرب سوف تظل غامضة ولن تتغير. |
(The existing NOTE remains unchanged). | (الملحوظة الموجودة تظل كما هي دون تغيير) |
(Current final sentence remains unchanged). | (الجملة الأخيرة الحالية تبقى كما هي دون تغيير). |
Its behavior is completely unchanged. | سلوكها لم يتغير أبدا . |
Will you keep quiet? | هلا سكت |
You will keep it? | هل ستحتفظ بها |
Will you keep quiet? | ماى ابقى صامتة |
If you keep your heads, the passengers will keep theirs. | لو احتفظتم برباطة جأشكم كذلك سيفعل الركاب |
But those who deny and reject Our signs will belong to Hell , and there abide unchanged . | والذين كفروا وكذبوا بآياتنا كتبنا أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون ماكثون أبدا لا يفنون ولا يخرجون . |
But those who deny and reject Our signs will belong to Hell , and there abide unchanged . | والذين جحدوا وكذبوا بآياتنا المتلوة ودلائل توحيدنا ، أولئك الذين يلازمون النار ، هم فيها خالدون ، لا يخرجون منها . |
If the microbe can't produce cellulase and break down cellulose, the test tube will remain unchanged. | إذا لم تستطع البكتيريا إنتاج السليلولاز و تكسير السليلوز، فإن أنبوب الإختبار سيبقى بدون تغيير. |
I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you. | وانا اقول لكم اسألوا تعطوا. اطلبوا تجدوا. اقرعوا يفتح لكم. |
The Lisbon Treaty would remain unchanged. | أما معاهدة لشبونة فسوف تظل دون تغيير. |
The three income sections are unchanged. | ولم يطرأ تغيير على أبواب اﻹيرادات الثﻻثة. |
The paragraph was otherwise adopted unchanged. | وفيما عدا ذلك اعتمدت الفقرة دون تغيير. |
The Commission adopted subparagraph (f) unchanged. | واعتمدت اللجنة الفقرة )و( دون تغيير. |
We will keep our promise. | وسوف نفي بوعدنا. |
Will keep the ratio constant | ستبقي النسبة ثابتة |
It will keep paying off. | الى مدى الحياة، ولن تتوقف عوائد هذا الإستثمار بتاتا |
I will keep on smiling | سأحافظ علي الإبتسامة |
Then Will I keep going? | ثم هل بإمكاني الإستمرار (ضحك) |
Will he keep his word? | هل سيفي بوعده |
This will keep them busy. | هذا سيبقيهم فى أنشغال دائم |
We will keep you informed. | سنجعلك على علم |
I will keep that promise. | سوف أحفظ هذا الوعد . |
Ida, will you keep quiet? | ايدا ، هل لك أن تصمتى |
Alec will keep the charts. | من الآن فصاعدا (أليك) سيحتفظ بالخرائط. |
So keep trying, will you? | لذا واصل المحاولة هلا فعلت |
quot 2. The current system of numbering the adopted resolutions of the Security Council will continue unchanged. | quot ٢ يستمر العمل دون تغيير بالنظام الحالي لترقيم القرارات التي يتخذها مجلس اﻷمن. |
The number has remained unchanged since then. | ولم يتغير هذا العدد منذ ذلك الوقت. |
This figure remained unchanged in 2000 02. | وظل هذا الرقم على ما هو عليه، دون تغير، في الفترة 2000 2002(). |
Related searches : Keep Unchanged - Keep It Unchanged - Will Remain Unchanged - Will Be Unchanged - Will Keep - Will Keep Using - Will Keep Strong - He Will Keep - Will Keep Trying - We Will Keep - I Will Keep - Will Keep Posted - Will Keep Informed