Translation of "will face challenges" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Face - translation : Will - translation : Will face challenges - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The new government will face formidable challenges. | ولسوف تواجه الحكومة الجديدة تحديات هائلة. |
But this stability will face new challenges in 2006. | لكن هذا الاستقرار من المنتظر أن يواجه تحديات جديدة خلال عام 2006. |
But financial repression s winners commercial banks and SOEs will face new challenges. | ولكن المستفيدين من القمع المالي ــ البنوك التجارية والشركات المملوكة للدولة ــ سوف يواجهون تحديات جديدة. |
Progress on the social and economic front will continue to face several challenges. | 68 فالتقدم على الجبهتين الاجتماعية والاقتصادية سيظل يواجه عدة تحديات. |
SMEs face greater challenges in internationalizing. | وتواجه الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم تحديات كبرى في مجال التدويل. |
Local governments face the following challenges | 13 وتواجه الحكومات المحلية التحديات التالية |
Local governments face the following challenges | 15 وتواجه الحكومات المحلية التحديات التالية |
Local governments face the following challenges | 16 تواجه الحكومات المحلية التحديات التالية |
The challenges they face are immense. | وهم يواجهون تحديــات هائلـــة. |
We continue to face great challenges that will demand even more sacrifice and assistance. | ولا نزال نواجه تحديات كبيرة تستوجب التضحية وتتطلب المساعدة. |
African agriculture continues to face serious challenges. | إن الزراعة الأفريقية ما زالت تواجه تحديات خطيرة. |
The IAEA continues to face many challenges. | وﻻ تزال الوكالة تواجه تحديات كثيرة. |
But families face other challenges, challenges posed by the changes in society itself. | ولكن اﻷسر تواجه تحديات أخرى، تحديات تفرضها التغييرات التي تحدث في المجتمع نفسه. |
But Khamenei will face two main challenges related to nuclear policy in the next four years. | ولكن خامنئي سوف يواجه تحديين رئيسيين مرتبطين بالسياسة النووية في السنوات الأربع المقبلة. |
We fully appreciate the challenges that Timor Leste will continue to face as a new State. | ونقدر تماما التحديات التي ستظل تيمور ليشتي تواجهها بوصفها دولة جديدة. |
Many challenges face both China and the EU. | تواجه الصين والاتحاد الأوروبي العديد من التحديات. |
You know that Lebanese women face numerous challenges. | كما تعلم هناك تحديات عديدة تواجه المرأة اللبنانية. |
The Group recognizes that the new Government to be installed in February 2006 will face immense challenges. | ويدرك الفريق أن الحكومة الجديدة المقرر تنصيبها في شباط فبراير 2006 ستواجه تحديات جسام. |
My country will interact and cooperate constructively with the international community to face the challenges before us. | وسيتفاعل بلدي ويتعاون بشكل بن اء مع المجتمع العالمي من أجل التصدي للتحديات التي نواجهها. |
Increased developments in science and technology will result in a globalization of the challenges we must face. | والتطورات المتسارعة في العلم والتكنولوجيا ستكون نتيجتها عولمة التحديات التي يتعين علينا أن نواجهها. |
New democracies face many political and often economic challenges. | والواقع أن الأنظمة الديمقراطية الجديدة تواجه العديد من التحديات السياسية ـ والاقتصادية في كثير من الأحيان. |
Outside the Occupied Palestinian Territory, refugees face significant challenges. | وفي خارج الأرض الفلسطينية المحتلة، يواجه الفلسطينيون صعاب ضخمة. |
If China maintains its growth momentum over the next two decades, the global system will face huge challenges. | وإذا ما نجحت الصين في الحفاظ على الزخم الذي اتسم به نموها طيلة العقدين القادمين، فلسوف يجد النظام العالمي نفسه في مواجهة تحد هائل. |
It is only the United Nations that will enable us to face the formidable challenges of the future. | فالأمم المتحدة هي وحدها التي ستمك ننا من مواجهة تحديات المستقبل العملاقة. |
In conclusion, there are institutional and strategic challenges to face. | وفي الختام، هناك تحديات مؤسسية واستراتيجية تنتظر أن نواجهها. |
MONUC also continues to face challenges in recruiting qualified staff. | 79 وما زالت البعثة تواجه أيضا تحديات في تعيين موظفين مؤهلين. |
But we must also recognize the many challenges women face. | ولكن علينا أن نسلم أيضا بالتحديات العديدة التي تواجه النساء. |
We also face new challenges in disarmament and arms control. | ونحن نواجه أيضا تحديات جديدة في مجال نزع السﻻح وتحديد اﻷسلحة. |
One of the challenges it will face is that the training will be conducted in Portuguese one of Timor Leste's two official languages. | وأحد التحديات التي سيواجهها البرنامج هو أن التدريب سيكون بالبرتغالية، وهي واحدة من اللغتين الرسميتين المستخدمتين في تيمور ليشتي. |
But collective energy security requires increasing the EU s ability to face and face down external energy challenges. | إلا أن أمن الطاقة الجماعي يتطلب تعظيم قدرة الاتحاد الأوروبي على مواجهة تحديات الطاقة الخارجية. |
The Group recognizes that the new government of Haiti to be installed on 7 February 2006 will face immense challenges. | 46 يدرك الفريق أن الحكومة الجديدة في هايتي التي سيتم انتخابها في 7 شباط فبراير 2006 سوف تواجه تحديات جمة. |
Mankind will be able to face these challenges and difficulties only by assuming and accepting our complementarity and our interdependence. | وﻻ يمكن للبشرية أن تواجه هذه التحديات والصعوبات إﻻ إذا توخت وقبلت تكاملنا وتكافلنا. |
By contrast, Cameron will face 27 distinct countries (including Croatia, which will join later this year), many of which are facing serious domestic challenges. | وفي المقابل فإن كاميرون سوف يواجه 27 دولة متميزة (بما في ذلك كرواتيا، التي سوف تنضم في وقت لاحق من هذا العام)، يواجه العديد منها تحديات محلية خطيرة. |
Those countries face challenges almost unknown in the rich world, challenges that are at first harrowing to contemplate . | وهذه البلدان تواجه تحديات تكاد تكون مجهولة في بلدان العالم الغنية، وهي تحديات تزعج لمجرد التفكير فيها . |
However, these enterprises face a number of challenges in investing overseas. | بيد أن هذه المشاريع تواج ه عددا من التحديات في مجال الاستثمار في الخارج. |
Srebrenica has taught us that we have to face challenges earlier. | فلقد عل متنا سريبرينيتشا أنه يجب علينا أن نتصدى للتحديات بشكل أسرع. |
So today, when the challenges we face start to seem overwhelming | لذا اليوم, عندما تصبح التحديات التي نواجهها غير قادرين على مواجهتها |
We will continue our efforts to support the activities of the IAEA and to strengthen its capacity to face new challenges. | وختاما، نؤكد على استمرارنا في دعم أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتعزيز قدرتها على مواجهة التحديات. |
We trust that the international community will maintain its full support to the region, particularly in the face of those challenges. | ونحن على ثقة من أن المجتمع الدولي سيواصل دعمه في المنطقة، وخصوصا في مواجهة تلك التحديات. |
We are developing innovative and concrete responses to the challenges we face. | إننا نطور استجابات ابتكارية وملموسة للتحديات التي نواجهها. |
On the other hand, today we face unprecedented challenges and grave menaces. | ومن ناحية أخرى، نواجه اليوم تحديات وتهديدات خطيرة لم يسبق لها مثيل. |
There are good signs of progress, but children still face major challenges. | ثمة علامات مشجعة على التقدم، لكن الأطفال ما زالوا يواجهون تحديات كبيرة. |
This is the backdrop of the challenges we as an organization face. | هذه هي خلفية التحديات التي نواجهها بوصفنا منظمة. |
There are developing countries which face peculiar, if not unique, development challenges. | هناك بلدان نامية تواجه تحديات إنمائية خاصة، إن لم تكن فريدة. |
Despite progress made, the diamond sector continues to face many serious challenges. | 25 وبالرغم مما أحرز من تقدم فإن قطاع الماس ما زال يواجه العديد من التحديات الخطيرة. |
Related searches : Face Challenges - Will Face - Face Major Challenges - Face With Challenges - Face Common Challenges - Face More Challenges - Face Some Challenges - Face Challenges From - Face Significant Challenges - Face New Challenges - Challenges We Face - Face Many Challenges - Challenges You Face - Challenges They Face