Translation of "will be expired" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Expired - translation : Will - translation : Will be expired - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Expired | منتهي |
Expired | منتهي الصلاحية |
Expired | مفاتيح منتهية Undefined key trust |
An expired tCER may not be further transferred. | ولا يجوز نقل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيتها. |
An expired lCER may not be further transferred. | ولا يجوز نقل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيتها. |
Its mandate expired in January 2005, and new appointments will be made in the spring of 2005. | وستنتهي فترة ولايته مجلس الشيوخ العرفي في كانون الثاني يناير 2005، وسيعلن في ربيع عام 2005 عن أسماء المرشحين الجدد لعضويته. |
Certificate expired | الشهادة منتهية الصلاحية |
Expired Key | مفتاح منتهي الصلاحيةName |
Expired keys | مفاتيح منتهية |
Delete Expired Articles | احذف المقالات المنتهية |
Delete expired articles | احذف المقالات المنتهية |
Signing certificate expired | جاري الحذف سلطة الش هادات الش هادات |
OpenPGP Key Expired | انتهى مفتاح OpenPGP |
Warn on expired certificates | حذر من الشهادات المنتهية |
The certificate has expired | الشهادة منتهيةSSL error |
This certificate has expired. | الجلب شهادة من خادم. |
One key has expired. | انتهت صلاحية مفتاح واحد. |
The signature has expired. | انتهت صلاحية التوقيع. |
Move expired messages to | نقل رسائل إلى |
Delete expired messages permanently | احذف الرسائل المنتهية نهائي ا |
Move expired messages to | تحرير الهوية |
One key has expired. | إنتهى أجل مفتاح واحد. |
The signature has expired. | إنتهى أجل التوقيع. |
Move expired messages to | الـ مخصص قوالب مجلد لـ الهوية ليس افتراضي قوالب مجلد م ستخد م. |
Delete expired messages permanently | يجب عليك تزويد اسم مستخدم وكلمة مرور لتدخل إلى هذا البريد. |
This ID is expired. | هذه الهوية منتهية الصلاحية |
Alarm date has already expired | تاريخ التنبيه انتهى أصلا |
Alarm time has already expired | وقت التنبيه انتهى أصلا |
Color used for expired keys. | اللون المستخدم للمفاتيح المنتهية. |
And when it's expired, using failsafe technology, the system will shut off, protecting the user. | وعندما تنتهي الصلاحية، بإستخدام تكنلوجيا مأمونة الجانب، سيقوم النظام بالإغلاق، لحماية مستخدمها. |
Unfortunately, the period of the current mandate of the Monitoring Group will have expired by then. | ومما يؤسف له أنه ستنتهي عند ذلك الحين الولاية الحالية لفريق الرصد. |
And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison, | ثم متى تمت الالف السنة يحل الشيطان من سجنه |
This group cannot be expired because it is currently being updated. Please try again later. | هذا المجموعة الإيطالية هو رجاء. |
So, this system was just obsolete, they expired. | إذن هذا النظام بائد. لقد انتهت مدة صلاحيته ، |
And it shall come to pass, when thy days be expired that thou must go to be with thy fathers, that I will raise up thy seed after thee, which shall be of thy sons and I will establish his kingdom. | ويكون متى كملت ايامك لتذهب مع آبائك اني اقيم بعدك نسلك الذي يكون من بنيك واثبت مملكته. |
Your account has expired please contact your system administrator. | انتهت مدة صلاحية حسابك ، من فضلك اتصل بمدير نظامك. |
How much time has expired when you're having fun? | كم من الوقت يستهلك وانت تستمتع بحياتك |
This stage will extend until the beginning of December 1993 when the time limit for applying to register on the electoral rolls will have expired. | وستمتد هذه المرحلة إلى بداية كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، عندما تنتهي فترة طلبات القيد في سجل اﻻنتخابات. |
403.17 Client certificate has expired or is not yet valid. | 403.17 شهادة العميل انتهت فترة صلاحيته أو غير صالحة بعد. |
They were scheduled to leave when the UNTAC mandate expired. | وكان مقررا أن يغادروا عندما تنقضي وﻻية سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا. |
Fortunately, the Ninth Duke had found time before he expired to make a will bequeathing to me his interests in the business. | لحسن الحظ ، الدوق التاسع ... وجد وقتا قبل وفاته لكتابة وصي ة بأن أرث أعماله |
Abbas presidential term has expired, and elections are constantly being postponed. | فقد انتهت فترة ولاية عباس الرئاسية، والانتخابات تؤج ل على نحو مستمر. |
Timeout expired while waiting for the PPP interface to come up. | انتهت المهلة أثناء انتظار واجهة PPP حتى تظهر! |
How much time has expired when you've been waiting in line? | كم من الوقت يضيع وانت تنتظر دورك في صف ما |
These papers expired three weeks ago. You'll have to come along. | انتهت مدتها منذ ثلاثة أسابيع. |
Related searches : Will Have Expired - Would Be Expired - To Be Expired - Will Be - Password Expired - Expired Card - Period Expired - Are Expired - Card Expired - License Expired - Already Expired - Date Expired - Expired Time