Translation of "already expired" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Already - translation : Already expired - translation : Expired - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Alarm date has already expired | تاريخ التنبيه انتهى أصلا |
Alarm time has already expired | وقت التنبيه انتهى أصلا |
I only have half an hour of which 5 minutes have already expired. | ولدينا نصف ساعة فحسب مما قد اختفت ٥ دقائق. |
Expired | منتهي |
Expired | منتهي الصلاحية |
Expired | مفاتيح منتهية Undefined key trust |
Certificate expired | الشهادة منتهية الصلاحية |
Expired Key | مفتاح منتهي الصلاحيةName |
Expired keys | مفاتيح منتهية |
Delete Expired Articles | احذف المقالات المنتهية |
Delete expired articles | احذف المقالات المنتهية |
Signing certificate expired | جاري الحذف سلطة الش هادات الش هادات |
OpenPGP Key Expired | انتهى مفتاح OpenPGP |
Some of the poorer countries that have had the most experience with H5N1 have built up stockpiles they're already expired. They are already out of date. | بعض الدول الفقيرة التي إختبرت ال H5N1 بنسبة كبيرة قد كومت منه ملء المخازن، وهو منتهي الصلاحيه بالفعل. |
Some of the poorer countries that have had the most experience with H5N1 have built up stockpiles they're already expired. | بعض الدول الفقيرة التي إختبرت ال H5N1 بنسبة كبيرة قد كومت منه ملء المخازن، |
Warn on expired certificates | حذر من الشهادات المنتهية |
The certificate has expired | الشهادة منتهيةSSL error |
This certificate has expired. | الجلب شهادة من خادم. |
One key has expired. | انتهت صلاحية مفتاح واحد. |
The signature has expired. | انتهت صلاحية التوقيع. |
Move expired messages to | نقل رسائل إلى |
Delete expired messages permanently | احذف الرسائل المنتهية نهائي ا |
Move expired messages to | تحرير الهوية |
One key has expired. | إنتهى أجل مفتاح واحد. |
The signature has expired. | إنتهى أجل التوقيع. |
Move expired messages to | الـ مخصص قوالب مجلد لـ الهوية ليس افتراضي قوالب مجلد م ستخد م. |
Delete expired messages permanently | يجب عليك تزويد اسم مستخدم وكلمة مرور لتدخل إلى هذا البريد. |
This ID is expired. | هذه الهوية منتهية الصلاحية |
Color used for expired keys. | اللون المستخدم للمفاتيح المنتهية. |
13. Of the assessments made since September 1992, totalling 1,797.6 million, many cover time periods that have already largely or completely expired. | ١٣ والكثير من اﻷنصبة المقررة منذ أيلول سبتمبر ١٩٩٢، البالغ إجماليها ٧٩٧,٦ ١ من مﻻيين الدوﻻرات، يغطي فترات زمنية انتهت بالفعل في معظمها أو كلها. |
An expired tCER may not be further transferred. | ولا يجوز نقل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيتها. |
An expired lCER may not be further transferred. | ولا يجوز نقل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيتها. |
So, this system was just obsolete, they expired. | إذن هذا النظام بائد. لقد انتهت مدة صلاحيته ، |
Your account has expired please contact your system administrator. | انتهت مدة صلاحية حسابك ، من فضلك اتصل بمدير نظامك. |
How much time has expired when you're having fun? | كم من الوقت يستهلك وانت تستمتع بحياتك |
403.17 Client certificate has expired or is not yet valid. | 403.17 شهادة العميل انتهت فترة صلاحيته أو غير صالحة بعد. |
They were scheduled to leave when the UNTAC mandate expired. | وكان مقررا أن يغادروا عندما تنقضي وﻻية سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا. |
Abbas presidential term has expired, and elections are constantly being postponed. | فقد انتهت فترة ولاية عباس الرئاسية، والانتخابات تؤج ل على نحو مستمر. |
Timeout expired while waiting for the PPP interface to come up. | انتهت المهلة أثناء انتظار واجهة PPP حتى تظهر! |
How much time has expired when you've been waiting in line? | كم من الوقت يضيع وانت تنتظر دورك في صف ما |
These papers expired three weeks ago. You'll have to come along. | انتهت مدتها منذ ثلاثة أسابيع. |
Expired in retirement and replacement accounts' the quantity of tCERs that expired in the reported year in the retirement and tCER replacement account for the previous commitment period. | (يلاحظ أن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة هذه ستكون صالحة بالنسبة لفترة الالتزام السابقة وستنتهي صلاحيتها في السنة الأخيرة من فترة الالتزام) |
The aircraft both belonged to Comair and were flying with expired documentation. | وكلتا الطائرتين تخصان شركة كومير وتطيران بمستندات منتهية الصلاحية. |
His current term of office would have expired on 5 February 2009. | وكان من المفروض أن تنتهي فترة عضويته الحالية في 5 شباط فبراير 2009. |
The health center had very little medication in stock, some were even expired. | أما في الوحدة الصحية يوجد قليل القليل من الأدوية، حتى أن بعضها منتهي الصلاحية. |
Related searches : Deadline Already Expired - Have Already Expired - Has Already Expired - Is Already Expired - Password Expired - Expired Card - Period Expired - Are Expired - Card Expired - License Expired - Date Expired - Expired Time - Not Expired