Translation of "will be depleted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Depleted - translation : Will - translation : Will be depleted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our coffers will soon be depleted. | أموالنا ستنتهي |
Available reserves will increasingly be concentrated in the Middle East simply because supplies in all other regions will be depleted sooner. | ولسوف يتركز الاحتياطي المتاح على نحو متزايد في منطقة الشرق الأوسط لسبب بسيط، ألا وهو أن الإمدادات في كافة مناطق العالم الأخرى سوف تنضب أولا . |
It is not foreseen that funds will necessarily be depleted annually, but rather that a balance will be rolled over each year. | 31 ليس من المتوقع أن تستنفد، بالضرورة، الأموال سنويا، بل أن رصيد كل سنة يرحل إلى السنة التالية. |
Once the battery charge is depleted, it will have to be recharged through a power outlet. | بمجرد أن ينضب شحن البطارية، فانه لابد من اعادة شحنها عن طريق مقبس الكهرباء. |
Unless we meet this challenge the marine living resources of the world will continue to be over fished and the stocks will continue to be depleted. | وما لم نتصد لهذا التحدي سيستمر اﻹفراط في صيد موارد العالم البحرية الحية وسيستمر استنزاف اﻷرصدة. |
The latter will be isotopically diluted to less than 20 per cent enrichment by blending it with natural or depleted uranium. | وسيتم تخفيف هذا اليورانيوم نظائريا إلى نسبة إثراء تقل عن ٢٠ في المائة عن طريق خلطه بيورانيوم طبيعي أو مستنفد. |
If on the outside, the depleted batteries can be quickly swapped with recharged batteries. | إذا كانت في الخارج، يمكن أن ت ست بد ل البطاريات الفارغة ببطاريات مشحونة. |
Low cost oil is rapidly being depleted. | فقد أصبح النفط على سبيل المثال في طريقه إلى الاضمحلال والنفاد. |
You drive. You take your depleted battery out. | تقود . تنزع بطاريتك المنخفضة خارجا . |
(a) Source material natural or depleted uranium and thorium | (أ) المواد المصدرية اليورانيوم والثوريوم سواء كانا في حالتهما الطبيعية أو مستنفدين |
Stocks are typically depleted within 5 to 10 years. | فالأرصدة السمكية عادة تستنفد خلال فترة تتراوح بين 5 و 10 سنوات. |
In animal studies, hepatic glutathione must be depleted to less than 70 of normal levels before hepatotoxicity occurs. | في الدراسات الحيوانية، يجب أن ينضب الجلوتاثيون بالكبد إلى أقل من 70 من مستوياته الطبيعية قبل حدوث التسمم الكبدي 46 . |
Cameroon, for example, has depleted much of its oil, using the revenues overwhelmingly for consumption. As a result, its current level of consumption will be unsustainable when the oil runs out. | ولكن من المؤسف أن هذه الحقوق كثيرا ما تنتهك. فقد استنفدت الكاميرون على سبيل المثال الكثير من نفطها، وذلك باستخدام أغلب العائدات في الاستهلاك. ونتيجة لهذا فإن المستوى الحالي من الاستهلاك سوف يصبح غير قابل للاستدامة عندما ينضب النفط. |
The great aquifers that supply water for irrigation are being depleted. | والآن يجري استنزاف طبقات المياه الجوفية العظمى التي تزودنا بالمياه اللازمة للري. |
Palestinian households living behind the Barrier have depleted their coping strategies. | وقد استنفدت الأسر الفلسطينية التي تعيش خلف الحاجز استراتيجيات الصمود والتكيف مع واقع الحال. |
Biological resources in the Area cannot be depleted or appropriated, but must be used for the benefit of present generations and preserved for future generations. | ولا يجوز استنفاد الموارد البيولوجية في المنطقة أو الاستيلاء عليها، بل يجب استخدامها لمنفعة الأجيال الحالية وحفظها لأجيال المستقبل. |
At the same time, replacement of the depleted trees is not forthcoming. | وفي نفس الوقت، لم يكن هناك تخطيط لزراعة أشجار محل الأشجار المستنفدة. |
either limited, inadequate or depleted . (A 49 177 Add.1, para. 57) | quot إمــا محــدودة أو غير كافية أو مستنفذة quot A 49 177 Add.1)، الفقرة ٥٧( |
Fishermen knew about these things they caught them, and they depleted them. | و الصيادون يعرفون هذا, فيصطادوهم , و يستنفزوهم. |
There's great concern that basking sharks are depleted all throughout the world. | هناك قلق كبير من ان تنضب أسماك القرش الم تشمسة في جميع انحاء العالم |
The surface of fields and sites higher up is depleted and barren. | سطح الحقول والمناطق المرتفعة مستنزفة وقاحلة |
Serum amylase may be normal (in 10 of cases) for cases of acute or chronic pancreatitis (depleted acinar cell mass) and hypertriglyceridemia. | انزيم الأميليز يكون طبيعي (في 10 من الحالات) من حالات التهاب البنكرياس الحاد أو المزمن (المنضب acinar الشامل الخلية) وhypertriglyceridemia. |
In the definition of Natural Uranium (under Uranium natural, depleted, enriched ) replace chemically separated uranium with uranium (which may be chemically separated) . | في تعريف اليورانيوم الطبيعي (تحت اليورانيوم الطبيعي والمستنفد والمثرى )، يستعاض عن عبارة اليورانيوم المنفصل كيميائيا بعبارة اليورانيوم (الذي يمكن فصله كيميائيا ) . |
If such expeditious procedures are not established, stocks may be progressively depleted while we await the outcome of a more prolonged procedure. | فإذا لم توضع مثل هذه اﻻجراءات السريعة، فقد تستنفد اﻷرصدة تدريجيا ونحن ﻻنزال في انتظار ما سيسفر عنه اجراء آخر أطول أمدا. |
62 30. Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | 62 30 آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Its human resources, which are indispensable for its economic advancement, are being depleted. | ويجري نضوب الموارد البشرية للقارة، وهي لا غنى عنها لتنميتها الاقتصادية. |
The Secretary General has also referred to the problem of depleted cash reserves. | وأشار اﻷمين العام كذلك إلى مشكلة اﻻحتياطات النقدية المستنفدة. |
On rapidly growing crops, tests have indicated that, while oxygen levels remain adequate, nitrogen may be depleted over the length of the gully. | في المحاصيل سريعة النمو، أوضحت الاختبارات أنه عندما تكون مستويات الأكسجين كافية، فإنه قد يتم استنفاد النيتروجين عبر طول الأخدود. |
At the core of these beliefs are traditions that allowed sea turtles to be consumed as food but prevented them from being depleted. | وتنطوي هذه المعتقدات في صميمها على تقاليد تسمح باستهلاك السلاحف البحرية كغذاء ولكنها تمنع استنزافها. |
And, in many places, oil supplies are declining as old oil fields are depleted. | وفي أماكن كثيرة أصبحت إمدادات النفط في انحدار مع استنـزاف حقول النفط القديمة. |
Hunting depleted one horned rhino numbers to near extinction in the early 20th century. | استنزاف الصيد أعداد وحيد القرن إلى حد يقارب الانقراض في أوائل القرن العشرين. |
And that by itself is a little bit scary. The bank's deposits are depleted. | وهذا في حد ذاته مخيف بعض الشيء. ودائع البنك ستستنزف . |
This creates something called the depletion layer. What's been depleted? Charges that can move. | هذا يصنع الجهد الحاجز(أو طبقة الاستنفاذ). ما الذي تم استنفاذه |
Because the sloth bears in the wild were obviously getting depleted because of this. | لأن من الواضح أن الدببة الكسولة في البرية بدأت تقل بفعل هذا. |
So we would have a live website, that every single day of the 33 days, we would be blogging, telling stories of, you know, depleted ozone forcing us to cover our faces, or we will burn. | و هكذا كان لدينا موقع تفاعلي على الانترنت, و كل يوم من ال 33 يوم كنا نكتب عن كل شيئ و نقص قصصا عن اضمحلال طبقة الاوزون مما يجبرنا على تغطية وجوهنا و الا سوف نصاب بالحروق |
So we would have a live website, that every single day of the 33 days, we would be blogging, telling stories of, you know, depleted ozone forcing us to cover our faces, or we will burn. | و هكذا كان لدينا موقع تفاعلي على الانترنت, و كل يوم من ال 33 يوم كنا نكتب عن كل شيئ و نقص قصصا عن اضمحلال طبقة الاوزون مما يجبرنا على تغطية وجوهنا |
The capacity for continuing this policy will soon be depleted, as the central bank money flowing from the GIPS countries to the core countries of the eurozone increasingly crowds out the money created through refinancing operations there. | وقريبا سوف تستنفد القدرة على مواصلة هذه السياسة، ومع تدفق أموال البنك المركزي من اليونان وأيرلندا والبرتغال وأسبانيا إلى البلدان الرئيسية في منطقة اليورو فإنها تزاحم على نحو متزايد الأموال التي تجمعت من خلال عمليات إعادة التمويل هناك. |
Rebuilding the depleted balance sheets of the banking system is the right way to go. | والسبيل السليم إلى تحقيق هذه الغاية يتلخص في إعادة بناء دفاتر موازنة النظام المصرفي المستنـز فة. |
Cameroon, for example, has depleted much of its oil, using the revenues overwhelmingly for consumption. | فقد استنفدت الكاميرون على سبيل المثال الكثير من نفطها، وذلك باستخدام أغلب العائدات في الاستهلاك. |
Even worse, farmers are now relying on groundwater that is being depleted by over pumping. | والأسوأ من هذا أن المزارعين يعتمدون الآن على المياه الجوفية التي نضبت بسبب الإفراط في ضخها. |
In 1993 cash was depleted at the beginning of the year and again in August. | وفي عام ١٩٩٣، نفد النقد في بداية العام، وكذلك في آب اغسطس. |
75 OF FlSHlNG GROUNDS ALMOST DEPLETED 40 OF ARABLE LAND DAMAGED The World Has Changed | تم استنزاف نحو 75 من مساحات صيد السمك تقريبا ، وتعر ض 40 من الأراضي الصالحة للزراعة لأضرار جدية |
Cold seeps are areas where cold, oxygen depleted fluids, which may be rich in hydrogen sulphide or methane, flow upwards through cracks in the ocean floor. | 39 هي المناطق التي يتدفق منها إلى أعلى من خلال الشقوق في قاع المحيط السوائل الباردة التي استنفد الأوكسجين منها، والتي قد تكون غنية بكبريتيد الهيدروجين أو الميثان. |
LIDLIP made an oral presentation on depleted uranium that had been dumped in Iraq and Kosovo. | وخ صصت إحدى المداخلات الشفوية لليورانيوم المنضب المصر ف في العراق وكوسوفو. |
According to the Pentagon's own rules, the military was not allowed to practise with depleted uranium. | ووفقا للقواعد الخاصة بوزارة الدفاع الأمريكية، لا يسمح للقوات العسكرية بالتعامل مع اليورانيوم المستنفد. |
Related searches : Be Depleted - Will Be - Depleted Resources - Get Depleted - Depleted Brine - Energy Depleted - Depleted For - Depleted Field - Leucocyte Depleted - Completely Depleted - Become Depleted - Depleted Soil - Is Depleted