Translation of "will also be" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You also will be drunken. You will be hidden. You also will seek a stronghold because of the enemy. | انت ايضا تسكرين تكونين خافية. انت ايضا تطلبين حصنا بسبب العدو |
This will also be 4.123. | وهو 4.123 |
It will also be grossly inefficient. | كما أن العملية برمتها سوف تصاب بعجز فادح. |
Other measures will also be taken. | وسوف تتخذ أيضا تدابير أخرى. |
Success will also be determined by | 41 وسيتقرر النجاح أيضا على أساس العوامل التالية |
Storage facilities will also be built. | كما ستبنى مرافق للخزن. |
This will also be 2 5. | هذا ايضا سيكون 2 5 |
Monitoring and evaluation will also be strengthened, while violations will be punished. | وسيجري أييضا تعزيز الرصد والتقييم، مع المعاقبة على المخالفات. |
So then this will also be equal. | وحينها، تكون متساوية أيض ا |
But there will also be large fluctuations. | و لكن سيوجد أيضا ترددات كبيرة. |
When shackles will be on their necks and also chains they will be dragged . | إذ الأغلال في أعناقهم إذ بمعنى إذا والسلاسل عطف على الأغلال فتكون في الأعناق ، أو مبتدأ خبره محذوف ، أي في أرجلهم أو خبره يسحبون أي يجرون بها . |
So 100 will be switched, so that'll also be off. | اذا ستكون المبه 100 مطفيه ايضا |
There will also be a decline in competitiveness. | وسوف نشهد أيضا انحدارا في القدرة التنافسية. |
There will also be new restraints on immigration. | وسوف نشهد أيضا قيودا جديدة على الهجرة. |
Improvements in information management will also be pursued. | 165 وسيتواصل إدخال تحسينات على إدارة المعلومات. |
Summaries for decision makers will also be prepared. | وسيتم أيضا إعداد موجز لهذه التقييمات من أجل صناع القرار. |
The negotiations with Lebanon will also be vital. | وستكون المفاوضات مع لبنان ذات أهمية حيوية. |
Consumption optimization will of course also be key. | التأكيد تحسين الاستهلاك سيكون أيضا مفتاحا . البحث عن استهلاك امثلي سيكون بالتأكيد مفتاحا اخر للحل. فانواع جديدة من |
So this will also be equal to psi. | اذا هذه ايضا مساوية لـ psi |
But it will also be useful for us. | لكنها أيضا ستكون مفيدة لنا. |
The scheme will be also be extended to the private sector. | وسوف يمتد المشروع ليشمل القطاع الخاص. |
Yazan, who will also be judging the competition, added | يزن ، والذي سيكون أيضا أحد الحكام في المنافسة، أضاف قائلا |
This post will also be updated with these details. | سيتم تحديث هذا المقال أيضا بالتفاصيل. |
Will our forefathers also be brought to life again ? | أو آباؤنا الأولون بسكون الواو عطفا بأو ، وبفتحها والهمزة للاستفهام والعطف بالواو والمعطوف عليه محل إن واسمها أو الضمير في لمبعوثون والفاصل همزة الاستفهام . |
Will our forefathers also be brought to life again ? | وقالوا ما هذا الذي جئت به إلا سحر ظاهر بي ن . أإذا متنا وص ر نا تراب ا وعظام ا بالية أإنا لمبعوثون من قبورنا أحياء ، أو ي بعث آباؤنا الذين مضوا من قبلنا |
There will be also training for private sector employers. | وسيجرى أيضا تدريب لأرباب العمل في القطاع الخاص. |
Traditional knowledge will also be utilized for this purpose. | وستستخدم المعرفة التقليدية أيضا لهذه الغاية. |
Summary records will also be posted on the site. | كما ستعرض المحاضر الموجزة بالموقع. |
The military officials of UNPROFOR will also be invited. | كما سيدعى الى اﻻجتماع المسؤولون العسكريون في قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
67. A grant to WFP will also be considered. | ٦٧ وسوف ينظر برنامج اﻷغذية العالمي كذلك في تقديم منحة. |
Consultations will also be held with donors and NGOs. | وستجرى أيضا مشاورات مع المانحين والمنظمات غير الحكومية. |
Shallow wells will also be restored and pumps installed. | كذلك سيجري اصﻻح اﻵبار الضحلة وتركيب مضخات عليها. |
There will be the royal press and writers present also. Also the foreign press. There will be a lot of people at the conference. | طبعا القنوات الوطنية والصحفين الاجانب سيشاركون في اللقاء |
How the preference will be exercised and how the policy will be implemented will also have to be spelt out in sufficient detail. | ويتعين أيضا اﻹعﻻن بتفصيل كاف عن كيفية ممارسة التفضيل وكيفية تنفيذ السياسة. |
So this will never equal 0, so this will also never be undefined. | اذا هذا لن يساوي 0 ابدا ، اذا ايضا لن يكون غير معرفا |
A training video will also be available, as will the traditional training manual focal points will also be designated in each office for troubleshooters and to assist other users. | وسوف يتاح أيضا شريط فيديو تدريبي، كما سيتاح الدليل التدريبي التقليدي. كذلك ستعين في كل مكتب نقاط تنسيق تضم من يتولون إصﻻح اﻷعطال ومساعدة المستعملين. |
I will also speak of your statutes before kings, and will not be disappointed. | واتكلم بشهاداتك قدام ملوك ولا اخزى |
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. | واتكلم بشهاداتك قدام ملوك ولا اخزى |
In these there will also be two springs gushing forth . | فيهما عينان نضاختان فوارتان بالماء . |
In these there will also be two springs gushing forth . | فيهما عينان فو ارتان بالماء لا تنقطعان . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
You Cushites also, you will be killed by my sword. | وانتم يا ايها الكوشيون. قتلى سيفي هم. |
It also expects that, with time, productivity will be increased. | وهي تتوقع أيضا أن تأتي زيادة الإنتاجية مع الوقت. |
11 This indicator will also be used in emergency situations. | (11) سوف يستخدم هذا المؤشر في حالات الطوارئ. |
Scientists from other countries will also be invited to participate. | وستوجه دعوة إلى علماء من بلدان أخرى للمشاركة. |
Those requirements will also be reviewed under Executive Board actions. | وسيتم استعراض تلك الشروط أيضا في إطار الإجراءات التي يتخذها المجلس التنفيذي. |
Related searches : Be Also - Will Also Affect - Will Also Show - Will Also Participate - But Will Also - Will Also Find - Will Also Receive - Will Also Get - Will Also Include - Will Also Feature - Will Also Need - I Will Also - We Will Also - He Will Also