Translation of "widespread devastation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In the Caribbean, we have our own experience with hurricanes, and during the last season we suffered widespread devastation.
وفي منطقة البحر الكاريبي، لدينا تجربتنا بالذات مع الأعاصير، وخلال الموسم الماضي، عانينا دمارا واسع النطاق.
I see the humanitarian devastation.
ويمكنني أن أرى الدمار الإنساني.
The devastation round this island.
البحـر فـي أشـد غليـانـه، سيحـل الخـراب بـ (أطـلانتـس).
In addition, the floods, hurricanes, snowstorms, locust infestation and droughts that have occurred across the globe have caused widespread devastation and a loss of livelihood for hundreds of millions of people.
إضافة إلى ذلك، تسببت الفيضانات والأعاصير والزوابع الثلجية وأسراب الجراد وموجات الجفاف التي حدثت حول العالم في دمار واسع النطاق وفقدان مئات الملايين من البشر لمصادر أرزاقهم.
Mongol conquistadors. The devastation that swept across
الغزاة المغول ,الدمار الذي اجتاح
They don't have to do global devastation.
ليست بالضرورة تسبب دمارا عالميا .
Aware of the devastation and the challenges,
مدركة للخراب و التحديات،
Dominica has had its share of hurricane devastation.
ودومينيكا أيضا نالت نصيبها من تخريب الأعاصير.
threatening peaceful inhabitants and causing pillage and devastation.
وهددوا السكان الآمنين .. ، وقاموا بالنهب وزرع الدمار
Widespread instability
انتشار الانفلات
Widespread Dust
غبار واسع الإنتشار
Twitter user JUN took this photo of the devastation.
التقط مستخدم تويتر جون هذه الصورة التي ت ظهر بعض آثار الدمار.
May I, on behalf of the Government and the people of the Fiji Islands, extend to the President and the people of the United States our sincere sympathy with respect to the widespread devastation caused by Hurricane Katrina.
وأود، بالنيابة عن حكومة وشعب فيجي، أن أقدم صادق مؤاساتنا إلى رئيس وشعب الولايات المتحدة بمناسبة الدمار الواسع الذي سببه إعصار كترينة.
Corruption is widespread.
والفساد منتشر على نطاق واسع.
Poverty remains widespread.
ولا يزال الفقر متفشيا على نطاق واسع.
It's quite widespread.
إنه جد منتشر.
Tsunami devastation in Sendai's Wakabayashi district, Japan, 14 March, 2011.
الدمار الذي ألحقه إعصار تسونامي بمقاطعة واكاباياشي، اليابان، 14 مارس 2011.
Japan is the only country to have suffered nuclear devastation.
فاليابان هي البلد الوحيد الذي عانى من الخراب النووي.
The alternative to peace and reconciliation is war and devastation.
فالحــرب والدمــار هما البديــل للسلــم.
Convinced that every effort should be made to avoid nuclear devastation,
واقتناعا منها بضرورة بذل كل الجهود لتجنب الدمار النووي،
Fear and the pit have come on us, devastation and destruction.
صار علينا خوف ورعب هلاك وسحق.
It is time for policies making ecological integrity supplant environmental devastation.
وقد آن الأوان لانتهاج سياسات تجعل السلامة الإيكولوجية تحل محل التخريب البيئي.
They have also wreaked devastation on the economies of affected States.
كما سببت الدمار لاقتصادات الدول المتأثرة.
Many carry the burden of recent devastation and continuing ethnic strife.
ويحمل الكثير من هذه الشعوب عبء دمار قريب العهد وصراع عرقي مستمر.
Many nations bear the burden of recent devastation and ethnic strife.
ويتحمل العديد من الدول عبء التدمير والصراع اﻹثني اللذين وقعا مؤخرا.
Widespread violence against women
اتساع نطاق العنف ضد المرأة
Domestic violence remains widespread.
وﻻ يزال العنف المنـزلي واسـع النطاق.
We can also see the devastation and destruction caused by natural disasters.
كما يمكن أن نرى الخراب والدمار اللذين تسببهما الكوارث الطبيعية.
The frequency and recurring devastation of natural disasters gravely concerns civil society.
7 أن تواتر الخراب الناجم عن الكوارث الطبيعية المتكررة يمثل هموما خطيرة بالنسبة للمجتمع المدني.
Moreover, medical innovations are widespread.
وهناك الكثير من الإبداعات في عالم الطب أيضا.
Widespread clashes erupted in Hebron.
ونشبت اشتباكات واسعة النطاق في الخليل.
This may mean that the surveys I have quoted indicate not widespread equality, but widespread hypocrisy.
هذا قد يعني أن استطلاعات الرأي التي استشهدت بها آنفا لا تشير إلى انتشار المساواة على نطاق واسع، بل إلى انتشار الرياء.
The earthquake caused massive devastation, with most buildings crumbled, including Haiti's presidential palace.
تسبب الزلزال الدمار الهائل، مع معظم المباني انهارت، بما في ذلك قصر الرئاسة في هايتي.
The devastation caused by natural disasters affects all countries, rich and poor alike.
إن الدمار الذي تسببه الكوارث الطبيعية يؤثر على جميع البلدان، الغنية والفقيرة على حد سواء.
No region today is totally immune to natural disasters or man made devastation.
وما من منطقة اليوم في مأمن كامل من الكوارث الطبيعية أو الدمار الذي من صنع اﻻنسان.
Can the cycle of deprivation, conflict, devastation and failure to develop be broken?
هل يمكن الخروج من حلقة الحرمان والصراع والتدهور والفشل في تحقيق التنمية
The Serbian war machine continues implacably along its route of death and devastation.
إن آلة الحرب الصربية تواصل السير بعناد في طريقها للموت والدمار.
The world cannot watch with folded hands the suffering and devastation of Afghanistan.
وﻻ يمكن للعالم أن يقف مكتوف اﻷيدي وهو يشهد المعاناة والتدمير في أفغانستان.
It was just in July this year that our sister CARICOM nation of Grenada again suffered serious devastation, caused by Hurricane Emily, on the back of last year's devastation brought by Hurricane Ivan.
ففي تموز يوليه من هذا العام عانت شقيقتنا في الجماعة الكاريبية دولة غرينادا من دمار شديد، نتج عن إعصار إيميلي، وذلك في أعقاب الدمار الذي أحدثه العام الماضي إعصار ايفان.
Distrust between EU countries seems widespread.
ويبدو أن انعدام الثقة بين بلدان الاتحاد الأوروبي أمر منتشر على نطاق واسع.
There were widespread protests in India.
وكانت هناك احتجاجات واسعة في الهند.
Resistance to DDT is also widespread.
كما أن المقاومة للـ دي.دي.تي منتشرة هي الأخرى.
A year ago violence was widespread.
وقبل سنة كان العنف واسع النطاق.
(b) Overcutting of vegetation (very widespread)
)ب( اﻹفراط في اجتثاث الكساء النباتي )واسع النطاق للغاية(
(g) The elimination of widespread poverty
)ز( القضاء على الفقر الواسع اﻻنتشار

 

Related searches : Devastation Wrought - Environmental Devastation - Economic Devastation - Cause Devastation - Ecological Devastation - Total Devastation - Trail Of Devastation - Most Widespread - Widespread Pain - Widespread Recognition - Widespread Concern - Widespread Assumption