Translation of "devastation wrought" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Devastation - translation : Devastation wrought - translation : Wrought - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There can be no underestimating the scale of the human devastation wrought by Asia s horrific tsunamis.
ليس لأحد أن يستخف بحجم الدمار الذي جلبته موجات المد العارمة المروعة التي ضربت آسيا.
Devastation wrought by nature apos s fury is more than matched by the fury and folly of humankind.
فالدمار الذي يلحقه غضب الطبيعة يضاهيه بـل يفوقه الدمار الناجم عن غضب اﻻنسان وحماقته.
The devastation wrought by the increased intensity of hurricanes can set back our development efforts by decades, and has indeed done so.
والدمار الناجم عن الضراوة المتزايدة للأعاصير المدارية يمكن أن يدفع بجهودنا الإنمائية إلى الوراء عقودا، وقد فعل ذلك حقا.
I got this sort of idea that the poor in the world lived lives that were wrought with suffering and sadness, devastation, hopelessness.
بدأت تتشكل لدي فكرة ان الفقراء الموجودن في هذا العالم كتب عليهم المعاناة والحزن
But the details of the treaty offer little comfort to a region that is still recovering from the economic devastation wrought by those wars.
لكن تفاصيل الاتفاقية تقدم القليل من العون والتشجيع لمنطقة ما زالت تحاول استعادة عافيتها بعد الخراب الاقتصادي الذي جلبته هذه الحروب.
And in general, I got this sort of idea that the poor in the world lived lives that were wrought with suffering and sadness, devastation, hopelessness.
وبصورة عامة بدأت تتشكل لدي فكرة ان الفقراء الموجودن في هذا العالم كتب عليهم المعاناة والحزن والدمار وفقدان الامل وكأنه قدرهم !
Officials who did not do their jobs must be dismissed, and elected officials whose policies aggravated the devastation wrought by Katrina must be removed from office.
أما المسئولين المنتخبين الذين أدت سياساتهم إلى تفاقم الدمار الذي أحدثه إعصار كاترينا فلابد من إبعادهم عن مناصبهم.
Our hearts go out to those unfortunate Americans and citizens of other countries who lost everything, including loved ones, in the devastation that Hurricane Katrina has wrought.
وقلوبنا تدمي لأجل تعساء الحظ من الأمريكيين ومواطني البلدان الأخرى الذين فقدوا في الدمار الذي خلفه الإعصار كاترينا كل شيء، بما في ذلك أحباءهم.
Two weeks ago, we were all reminded of the fragility of the environment and the economic and social infrastructures of Haiti when tropical storm Gordon wrought devastation on that nation.
ومنذ أسبوعين تسنى تذكيرنا جميعا بمدى هشاشة بيئة وبنية هايتي اﻻقتصادية واﻻجتماعية عندما ألحقت العاصفة اﻻستوائية quot غوردون quot الدمار بتلك اﻷمة.
upon close wrought couches
على سرر موضونة منسوجة بقضبان الذهب والجواهر .
wrought up and weary
عاملة ناصبة ذات نصب وتعب بالسلاسل والأغلال .
upon close wrought couches
يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا .
wrought up and weary
وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه .
It was, of course, nice that world leaders could agree that it would be bad to risk the devastation that could be wrought by an increase in global temperatures of more than two degrees Celsius.
كان من الجميل بطبيعة الحال أن يتفق زعماء العالم على خطورة المجازفة بالسماح بالدمار الذي قد يترتب على ارتفاع درجات الحرارة العالمية بمقدار يتجاوز درجتين مئويتين.
The courageous soldiers from numerous States represented in this Hall who risked, and too often gave, their lives for goodness and compassion came face to face with the devastation wrought by man's potential for cruelty.
إن الجنود الشجعان من العديد من الدول الممثلة في هذه القاعة الذين جازفوا بأرواحهم، وبذلوها في كثير من الأحيان، من أجل الخير والرأفة قد رأوا وجها لوجه الدمار الذي تحدثه قدرة الإنسان على القسوة.
On couches wrought of gold ,
على سرر موضونة منسوجة بقضبان الذهب والجواهر .
On couches wrought of gold ,
يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا .
I see the humanitarian devastation.
ويمكنني أن أرى الدمار الإنساني.
The devastation round this island.
البحـر فـي أشـد غليـانـه، سيحـل الخـراب بـ (أطـلانتـس).
On couches in wrought with gold .
على سرر موضونة منسوجة بقضبان الذهب والجواهر .
On couches in wrought with gold .
يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا .
Mr. Franklin, what have you wrought?
السيد فراكلين، ما الذي كتبتم
It's also very finely wrought material.
بالإضافة إلى مقدمتها التي تحتوي على أشكال تصميمية على هيئة حيوانات. ولدينا في أسفلها تصميم غير متناسق
Mongol conquistadors. The devastation that swept across
الغزاة المغول ,الدمار الذي اجتاح
They don't have to do global devastation.
ليست بالضرورة تسبب دمارا عالميا .
Aware of the devastation and the challenges,
مدركة للخراب و التحديات،
I've got wrought up to point. I'm ready.
كانت تساورني الشكوك لكنني مستعد الآن
Dominica has had its share of hurricane devastation.
ودومينيكا أيضا نالت نصيبها من تخريب الأعاصير.
threatening peaceful inhabitants and causing pillage and devastation.
وهددوا السكان الآمنين .. ، وقاموا بالنهب وزرع الدمار
And everything they have wrought is in the Writs .
وكل شيء فعلوه أي العباد مكتوب في الزبر كتب الحفظة .
And everything they have wrought is in the Writs .
وكل شيء فعله أشباهكم الماضون من خير أو شر مكتوب في الكتب التي كتبتها الحفظة .
Just look at what the New World hath wrought.
نعم، لننظر وحسب إلى ما صنعه العالم الجديد
Twitter user JUN took this photo of the devastation.
التقط مستخدم تويتر جون هذه الصورة التي ت ظهر بعض آثار الدمار.
And God wrought special miracles by the hands of Paul
وكان الله يصنع على يدي بولس قوات غير المعتادة .
And throw down what is in your right hand it will swallow up all that they have wrought . They have wrought only a magician 's stratagem .
وألق ما في يمينك وهي عصاه ت ل ق ف تبتلع ما صنعوا إنما صنعوا كيد ساحر أي جنسه ولا يفلح الساحر حيث أتى بسحره فألقى موسى عصاه فتلق فت كل ما صنعوه .
And throw down what is in your right hand it will swallow up all that they have wrought . They have wrought only a magician 's stratagem .
وألق عصاك التي في يمينك تبتلع حبالهم وعصيهم ، فما عملوه أمامك ما هو إلا مكر ساحر وتخييل س ح ر ، ولا يظفر الساحر بسحره أين كان .
Tsunami devastation in Sendai's Wakabayashi district, Japan, 14 March, 2011.
الدمار الذي ألحقه إعصار تسونامي بمقاطعة واكاباياشي، اليابان، 14 مارس 2011.
Japan is the only country to have suffered nuclear devastation.
فاليابان هي البلد الوحيد الذي عانى من الخراب النووي.
The alternative to peace and reconciliation is war and devastation.
فالحــرب والدمــار هما البديــل للسلــم.
When the carbon content is below 0.25 , the metal is either wrought iron (wrought iron is not smelted and cannot come from this process) or mild steel.
وعندما يكون محتوى الكربون أقل من 0.25 ، يكون المعدن حينها حديد مطاوع (الحديد المطاوع لا ينصهر ولا يمكن أن ينتج عن هذه العملية) أو الصلب اللين .
who created thee and shaped thee and wrought thee in symmetry
الذي خلقك بعد أن لم تكن فسو اك جعلك مستوي الخلقة ، سالم الأعضاء فعد لك بالتخفيف والتشديد جعلك معتدل الخلق متناسب الأعضاء ليست يد أو رجل أطول من الأخرى .
Seated on couches wrought in gold and encrusted with precious stones ,
على سرر موضونة منسوجة بقضبان الذهب والجواهر .
who created thee and shaped thee and wrought thee in symmetry
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
Seated on couches wrought in gold and encrusted with precious stones ,
يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا .
They should be made to pay for what they have wrought.
إذ ﻻ بد من أن يدفعوا ثمن ما اقترفوه.

 

Related searches : Environmental Devastation - Widespread Devastation - Economic Devastation - Cause Devastation - Ecological Devastation - Total Devastation - Wrought Steel - Wrought With - Wrought Out - Wrought Metal - Wrought Aluminum - Wrought Processing