Translation of "wide set eyes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Eyes - translation : Wide - translation : Wide set eyes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your eyes wide opentoo wide | عيناك كانتا متسعتين، في غاية الاتساع |
Open your eyes wide | افتح عينيك |
Eyes Wide Shut on Global Warming | سياسة غض البصر عن التأثير الحراري العالمي |
And everybody's eyes just pop wide open | واتسعت اعين الحضور |
Keep your eyes a little wide and blank. | أبق عيونك مفتوحة وصـافية قليلا |
And ( there are ) fair ones with wide , lovely eyes , | وحور نساء شديدات سواد العيون وبياضها عين ضخام العيون كسرت عينه بدل ضمها لمجانسة الياء ومفرده عيناء كحمراء وفي قراءة بجر حور عين . |
And ( there are ) fair ones with wide , lovely eyes , | ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير مم ا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاء وجمالا جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا . |
Let us go into this process with our eyes wide open. | فلنمض في هذه العملية بعيون مفتوحة تماما. |
On five, four, three, two, one open your eyes, wide awake. | خمسة، أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد، افتح عينيك |
She was sitting here just now, Staring wide with her eyes... | لقد كانت تجلس للتو، وتحدق بي بعينيها... |
So the four pairs of eyes provide the spider with a very wide view of a very wide view. | محمد إن الأزواج الأربعة من العيون توفر للعنكبوت مجال رؤية واسع للغاية مجال رؤية واسع للغاية. |
Mr. Samsa merely nodded to him repeatedly with his eyes open wide. | السيد Samsa أومأ له لمجرد مرارا مع عينيه مفتوحة على مصراعيها. |
a body of indeterminate age that dies with its eyes wide open. | ويتخذون أشكال ا لا أعمار لها تموت وأبصارها شاخصة. |
I love your wide eyes... and the way you smile... and your shyness... | أحب عيونك الواسعة... وطريقتك في الابتسام... وخجلك... |
You know why they have their eyes set on it? | تعرفون لماذا أعينهم مركزة على مواردكم |
The most magnificently ugly fellow I've ever set eyes on. | إنه أقبح شخص رائع قابلته لم ترى عيني من هو أقبح منه |
Reclining on ranged couches . And we wed them unto fair ones with wide , lovely eyes . | ( متكئين ) حال من الضمير المستكن في قوله في جنات ( على سرر مصفوفة ) بعضها إلى جنب بعض ( وزوجناهم ) عطف على جنات ، أي قرناهم ( بحور عين ) عظام الأعين حسانها . |
Reclining on ranged couches . And we wed them unto fair ones with wide , lovely eyes . | كلوا طعام ا هنيئ ا ، واشربوا شراب ا سائغ ا جزاء بما عملتم من أعمال صالحة في الدنيا . وهم متكئون على سرر متقابلة ، وزو جناهم بنساء بيض واسعات العيون حسانهن . |
Barberone was like this with his eyes wide open, his belly swollen like a drum. | باربروني) كان هكذا. مع كلا عيناه مفتوحتان بإتساع بطنه منتفخة كالطبل. |
Eyes set of the Arabic music chamber in Cairo in 1999. | مجموعة عيون لموسيقى الحجرة العربية بالقاهرة عام 1999. |
You have your eyes set on the 5 acres that remain! | 20 هكتار من الأرض، الثيران الآن هل جئت من أجل الجثث |
I wish I'd never set eyes on him. He's changed everything. | ليتنى ما رأيته لقد غير كل شئ |
His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set. | عيناه كالحمام على مجاري المياه مغسولتان باللبن جالستان في وقبيهما. |
And ( there will be ) Houris ( fair females ) with wide , lovely eyes ( as wives for the pious ) , | وحور نساء شديدات سواد العيون وبياضها عين ضخام العيون كسرت عينه بدل ضمها لمجانسة الياء ومفرده عيناء كحمراء وفي قراءة بجر حور عين . |
And ( there will be ) Houris ( fair females ) with wide , lovely eyes ( as wives for the pious ) , | ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير مم ا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاء وجمالا جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا . |
They have another set of eyes on the top of their head. | ولديها عيون أخرى في أعلى رأسها. |
And I hope that I never set eyes on you again. Goodnight. | وأتمنى الا أراك مجددا طابت ليلتك |
Even so ( it will be ) . And We shall wed them unto fair ones with wide , lovely eyes . | كذلك يقدر قبله الأمر وزوجناهم من التزويج أو قرناهم بحور عين بنساء بيض واسعات الأعين حسانها . |
Even so ( it will be ) . And We shall wed them unto fair ones with wide , lovely eyes . | كما أعطينا هؤلاء المتقين في الآخرة من الكرامة بإدخالهم الجنات وإلباسهم فيها السندس والإستبرق ، كذلك أكرمناهم بأن زو جناهم بالحسان من النساء واسعات الأعين جميلاتها . |
Listen to this one. Dear Lonesome, though I never set eyes on you... | استمعا لهذه ، عزيزى الوحيد بالرغم من أن عينى لم تقع عليك أبدا |
So ( it will be ) , and We shall marry them to Houris ( female fair ones ) with wide , lovely eyes . | كذلك يقدر قبله الأمر وزوجناهم من التزويج أو قرناهم بحور عين بنساء بيض واسعات الأعين حسانها . |
So ( it will be ) , and We shall marry them to Houris ( female fair ones ) with wide , lovely eyes . | كما أعطينا هؤلاء المتقين في الآخرة من الكرامة بإدخالهم الجنات وإلباسهم فيها السندس والإستبرق ، كذلك أكرمناهم بأن زو جناهم بالحسان من النساء واسعات الأعين جميلاتها . |
Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy information. | لم يتم العثور على أي من أسماء المتغيرات البيئية شائعة الاستخدام لإعداد معلومات الوكيل الخاصة بالنظام ككل. |
That bill is was what we had our eyes set on from day one. | تلك الوثيقه كانت هدفنا منذ اليوم الأول |
I haven't set eyes on him myself since we first got on the train. | انا نفسى لم تقع عليه عيناى منذ ان استقل القطار |
I've never set eyes on him. I don't know who he is nor care. | أنا لم أره بعينى أبدا ولا أعلم من هو ولا أهتم |
Global warming is only the tip of the iceberg towards which we are moving, knowingly, with eyes wide open. | والانحباس الحراري العالمي ليس أكثر من قمة جبل الجليد الذي نندفع نحوه بكامل وعينا وإدراكنا. |
While in school, however, his eyes were set on exhibiting and continuing his art elsewhere. | غير أن عينيه، في المدرسة، كانت مسلطة على عرض واستكمال فنه في مكان آخر. |
Thinks I to myself I never set eyes on an uglier, sourer faced young 'un. | يعتقد قلت لنفسي أنني لم أعين مجموعة على أقبح ، واجه الشباب sourer الامم المتحدة . |
I've been on his track for years and have never set eyes on him yet. | في كورنوال في اليوم التالي. لقد كنت على المسار الصحيح له لسنوات ، ولقد أبدا مجموعة عيون عليه حتى الان. |
We have had some skirmishes, but we had never set eyes upon each other before. | كان لدينا بعض المناوشات ، لكننا لم مجموعة عيون على بعضهما البعض من قبل. |
Hugh Crain's young wife... died seconds before she was to set eyes on the house. | زوجة هيو كارين الشابة مات ثواني قبل أن تضع العيون علي البيت |
And with them will be chaste females , restraining their glances ( desiring none except their husbands ) , with wide and beautiful eyes . | وعندهم قاصرات الطر ف حابسات الأعين على أزواجهن لا ينظرن إلى غيرهم لحسنهم عندهن عين ضخام الأعين حسانها . |
And with them will be chaste females , restraining their glances ( desiring none except their husbands ) , with wide and beautiful eyes . | وعندهم في مجالسهم نساء عفيفات ، لا ينظرن إلى غير أزواجهن حسان الأعين ، كأنهن ب ي ض مصون لم تمسه الأيدي . |
And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation. | وهوذا كما كانت نفسك عظيمة اليوم في عيني كذلك لتعظم نفسي في عيني الرب فينقذني من كل ضيق. |
Related searches : Eyes Wide - Wide Eyes - Wide Set - Open Eyes Wide - Eyes Opened Wide - Eyes Went Wide - Eyes Wide Open - Close-set Eyes - Set Eyes On - Set Of Eyes - Deep-set Eyes - A Wide Set