Translation of "why you believe" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Believe - translation : Why you believe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why would you believe him?
لم ستصد يقنه
Why do you believe her?
لم تصد قها
Why didn't you believe me?
لم لم تصدقني
Why won't you believe me?
لماذا لا تصدقوني
Why won't you believe me?
لماذا لا تصد قيني
Then why do you believe
أعتقد أنها تكذب
Why shouldn't he believe you?
لماذا قد لا ي صدقك
Why shouldn't he believe you?
لماذا قد لا يصدقك
Why don't you believe I love you?
لماذا لا تصدقين أنني أحبك
Why can't you let me believe?
لماذا لا تدعني أصدق
We created you , why will you not believe !
نحن خلقناكم أوجدناكم من عدم فلولا هلا تصدقون بالبعث إذ القادر على الإنشاء قادر على الإعادة .
We created you , why will you not believe !
نحن خلقناكم أيها الناس ولم تكونوا شيئ ا ، فهلا تصد قون بالبعث .
Why don't you tell them what you believe?
لماذا لا تحكين لهم ما تؤمنين به
He'd believe you. Why don't you tell him?
هو لن يصدقك ، لماذا لا تخبريه
Why can't you believe a person's word?
لما لا تثقين بى
Why ask? You don't even believe me
لماذا تسألين أنت لا تصدقيني
Why won't you believe I'm all right?
الذي لن تعتقد أنا بخير
Why won't you believe in me, Dev?
لم لا تصد قني، (ديف)
I can't believe its you . Why not ?
لا يمكنك تصديق أنها أنت لم لا
Why couldn't you just once believe me?
لما لم تصدقني و لو لمرة واحدة
Why did I believe scum like you?
وأن تتحمل الملامة وحدك هذا كان مرادك. أيها الحقير!
Why don't... you believe I'm under arrest?
ولم لا لماذا لا تصد ق أنني رهن التوقيف
We created you therefore why will you not believe ?
نحن خلقناكم أوجدناكم من عدم فلولا هلا تصدقون بالبعث إذ القادر على الإنشاء قادر على الإعادة .
We created you , then why do you believe not ?
نحن خلقناكم أوجدناكم من عدم فلولا هلا تصدقون بالبعث إذ القادر على الإنشاء قادر على الإعادة .
We created you therefore why will you not believe ?
نحن خلقناكم أيها الناس ولم تكونوا شيئ ا ، فهلا تصد قون بالبعث .
We created you , then why do you believe not ?
نحن خلقناكم أيها الناس ولم تكونوا شيئ ا ، فهلا تصد قون بالبعث .
If you believe in all this, why don't you?
إذا كنت تؤمن بكل هذا، لماذا لا تفعل
Now, why do I believe it? I'm fixing to tell you why.
الآن دعوني أسألكم لماذا تعتقدون آني أؤمن بما قلت? سأوضح لكم لماذا
Why won't you believe a word I say?
لماذا لا تصدقون كلامي
We have created you , so why do you not believe ?
نحن خلقناكم أوجدناكم من عدم فلولا هلا تصدقون بالبعث إذ القادر على الإنشاء قادر على الإعادة .
We have created you , so why do you not believe ?
نحن خلقناكم أيها الناس ولم تكونوا شيئ ا ، فهلا تصد قون بالبعث .
Then why do you believe that you were with him?
لمـاذا تعتقد إذن إن ك كنت معـه
I believe you could. Then why were you against me?
انا اصدق انك تستطيع اذن, لماذا كنتى ضدى
If you do not believe me, I'll tell you why.
وإن كنتم لا تصدقونني سأخبركم بالسبب
But why is it important to attract those who believe what you believe?
ولكن لماذا مهم هو جذب الاشخاص الذين يؤمنون بما نؤمن
But why is it important to attract those who believe what you believe?
ولكن لم من المهم أن تجذب أشخاصا يؤمنون بما تؤمن به
Why do you believe that all Muslims are terrorists?
لماذا تعتقد أن كل المسلمين إرهابي ين
Why do you believe that all Muslims are terrorists?
لماذا تعتقدين أن كل المسلمين إرهابي ين
Why do you believe that all Muslims are terrorists?
لماذا تعتقدان أن كل المسلمين إرهابي ين
Why do you believe that all Muslims are terrorists?
لماذا تعتقدون أن كل المسلمين إرهابي ين
Why do you believe that all Muslims are terrorists?
لماذا تعتقدن أن كل المسلمين إرهابي ين
And I say, Well, why do you believe P?
فأقول حسنا لماذا تصدقين ب
O you who believe , why do you profess what you do not practise ?
يا أيها الذين آمنوا لم تقولون في طلب الجهاد ما لا تفعلون إذ انهزمتم بأ حد .
O you who believe ! Why do you say what you do not do ?
يا أيها الذين آمنوا لم تقولون في طلب الجهاد ما لا تفعلون إذ انهزمتم بأ حد .
O you who believe , why do you profess what you do not practise ?
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، ل م ت ع دون وعد ا ، أو تقولون قولا ولا تفون به ! وهذا إنكار على م ن يخالف فعل ه قول ه .

 

Related searches : You Believe - Why You - I Believe You - You Might Believe - Makes You Believe - If You Believe - Do You Believe - Make You Believe - Where You Believe - When You Believe - You Believe That - Why You Have - Why Were You - You Wonder Why