Translation of "wholeheartedly thank" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Thank - translation : Wholeheartedly - translation : Wholeheartedly thank - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wholeheartedly. | بكلتيها |
I would also like to thank sincerely Mr. Egeland for his briefing and his recommendations, which we wholeheartedly support. | وأود أيضا أن أشكر مخلصا السيد إيغلاند على إحاطته الإعلامية وتوصياته التي نؤيدها تأييدا تاما. |
... touniteloyally and wholeheartedly... | بالإتحاد بإخلاص و من أعماق قلوبنا |
The Assembly has just paid a final tribute to him, and for this I should like to thank the Members wholeheartedly. | وقد أشادت الجمعية للتو بذكراه، ولهذا أود أن أتوجه بالشكر الحار إلى جميع اﻷعضاء. |
Denmark supports almost all of them wholeheartedly. | وتؤيد الدانمرك جميع تلك الأفكار تقريبا تأييدا كاملا. |
I agree wholeheartedly that that is imperative. | واتفق اتفاقا كاملا على أن ذلك أمر أساسي. |
How do you like someone so wholeheartedly? | كيف تحب شخصا بإخلاص |
And I felt that I had failed, wholeheartedly. | وأحسست وقتها باني قد فشلت، بكل إخلاص. |
We have participated wholeheartedly and actively in these activities. | ولقد شاركنا مشاركة صادقة وفعالة في هذه اﻷنشطة. |
Venezuela agrees wholeheartedly with the importance placed on those matters. | وفنـزويلا توافق بكل صدق على ما يولى لهذه المسائل من أهمية. |
We wholeheartedly support the principles and recommendations of Agenda 21. | ونؤيد من كل قلوبنا المبادئ والتوصيات الخاصة بجدول أعمال القرن ٢١. |
Sweden wholeheartedly supports the United Nations activities in Central America. | وتؤيد السويد بقوة أنشطة اﻷمم المتحــدة في أمريكا الوسطى. |
That is a message which the United Kingdom wholeheartedly endorses. | وهي رسالة تؤيدها المملكة المتحدة تأييدا صادقا. |
Finally, I wish to wholeheartedly thank our colleagues for their contributions to the work of the mission and also for their words addressed to our delegation, Brazil, and to myself personally. | أخيرا، أود أن أشكر من كل قلبي زملاءنا على إسهاماتهم في عمل البعثة وكذلك على كلماتهم الطيبة الموجهة إلى وفد بلدنا، البرازيل، وإلي شخصيا. |
I salute them, and I wish, through His Royal Highness Prince Norodom Sihanouk and the other distinguished members of the SNC, to thank them wholeheartedly for placing their confidence in the impartiality of UNTAC. | إني أحييه وأود أن أشكره بحرارة من صميم القلب، عن طريق صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم سيهانوك وغيره من اﻷعضاء الكرام في المجلس الوطني اﻷعلى، ﻻيﻻء ثقتهم لعدم تحيز سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا. |
Remember the name of your Lord , and devote yourself to Him wholeheartedly . | واذكر اسم ربك أي قل بسم الله الرحمن الرحيم في ابتداء قراءتك وتبتل انقطع إليه تبتيلا مصدر بتل جيء به رعاية للفواصل وهو ملزوم التبتل . |
Remember the name of your Lord , and devote yourself to Him wholeheartedly . | واذكر أيها النبي اسم ربك ، فادعه به ، وانقطع إليه انقطاع ا تام ا في عبادتك ، وتوكل عليه . هو مالك المشرق والمغرب لا معبود بحق إلا هو ، فاعتمد عليه ، وفو ض أمورك إليه . |
Bangladesh is a party to the Treaty and wholeheartedly subscribes to it. | وبنغﻻديش طرف في المعاهدة وتؤيدهــا تأييدا كامﻻ. |
Without that token, I can't say that I had loved wholeheartedly before. | بدون تلك الذكرة لا يمكنني القول بأني أحببت بكل قلبي من قبل |
So remember the Name of your Lord , and devote yourself to Him wholeheartedly . | واذكر اسم ربك أي قل بسم الله الرحمن الرحيم في ابتداء قراءتك وتبتل انقطع إليه تبتيلا مصدر بتل جيء به رعاية للفواصل وهو ملزوم التبتل . |
So remember the Name of your Lord , and devote yourself to Him wholeheartedly . | واذكر أيها النبي اسم ربك ، فادعه به ، وانقطع إليه انقطاع ا تام ا في عبادتك ، وتوكل عليه . هو مالك المشرق والمغرب لا معبود بحق إلا هو ، فاعتمد عليه ، وفو ض أمورك إليه . |
Thank you, thank you, thank you, thank you. | شكرا لكم، شكرا لكم، شكرا لكم، شكرا لكم. |
Thank you. . . Thank you. . .Thank you. . .Thank you. | أشكركم.. أشكركم... أشكركم ... أشكركم. |
Ukraine has therefore wholeheartedly supported and sponsored the draft resolution before us for adoption. | لذلك أيدت أوكرانيا بصدق وشاركت في تقديم مشروع القرار المعروض علينا بقصد اعتماده. |
In this case, let me agree wholeheartedly with the representative of the United States. | وفي هذه الحالة، اسمحوا لي أن اتفق بصدق مع ممثل الولايات المتحدة. |
My delegation wholeheartedly supports efforts to implement the recommendations of the Programme of Action. | إن وفد بﻻدي يؤيد تأييدا صادقا الجهود الرامية الى تنفيذ توصيات برنامج العمل. |
We therefore wholeheartedly welcome and support all steps, advances and initiatives in this field. | لذلك فإننا نرحب ترحيبا مخلصا بجميع الخطوات والمنجزات والمبادرات في هذا المجال ونؤيدها. |
The Baltic States wholeheartedly supported the Secretary General apos s efforts to that end. | وقال إن بلدان البلطيق تؤيد دون أي تحفظ جهود اﻷمين العام المبذولة لهذا الغرض. |
Thank You, thank You, thank You, thank You. Lev! | ليف |
applause Thank you, thank you, thank you, thank you. | شكرا، شكرا، شكرا جزيلا |
Thank you, thank you, thank you. | شكرا، شكرا، شكرا لكم. |
Thank you. Thank you. Thank you. | شكرا لكم. شكرا لكم. شكرا لكم. |
Thank you. Thank you. Thank you. | شكرا جزيلا. شكرا لكم. شكرا. |
Thank you. Thank you. Thank you. | شكرا جزيلا لكم |
Thank you. Thank you. Thank you. | شكرا لك. شكرا لك. شكرا لك. |
Thank you, thank you, thank you. | شكرا. شكرا. شكرا. |
Elizabeth Warren Thank you thank you thank you thank you! | شكرا لكم |
I want to thank you, thank you Thank you, thank you Thank you, thank you Thank you, thank you I want to thank you, thank you Thank you, thank you | أود أن أشكركم ، شكرا لكم شكرا لكم، شكرا شكرا لكم، شكرا |
Austria wholeheartedly welcomed the opening of the Madrid Conference, the entry into a new era. | لقد رحبت النمسا من كل قلبها بافتتاح مؤتمر مدريد، الذي أذن ببداية حقبة جديدة. |
I want to thank you, thank you Thank you, thank you Thank you, thank you Thank you, thank you I want to thank you, thank you | أود أن أشكركم ، شكرا لكم شكرا لكم، شكرا شكرا لكم، شكرا |
Oh! Thank you, thank you, thank you! | شكرا ! |
Thank you... thank you so much... thank you so much... thank you very much... thank you. | شكرا لكم..شكرا جزيلا لكم.. أشكركم كثيرا |
Thank you thank you so much thank you thank you so much | شكرا جزيلا , شكرا لكم جميعا |
For me this is the occasion to thank the international community wholeheartedly, beginning with the United Nations and the International Organization of la Francophonie, which have remained by our side as we have thus sought to return to constitutional legality. | وبالنسبة لي هذه مناسبة لتقديم الشكر الصادق للمجتمع الدولي، بدءا بالأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكفونية، اللتين وقفـتـا إلى جانبنا بينما كنا نسعى إلى العودة إلى الشرعية الدستورية. |
I want to thank you, thank you Thank you, thank you Thank you, thank you Thank you, thank you I want to thank you, thank you It works better, right? | أود أن أشكركم ، شكرا لكم شكرا لكم، شكرا شكرا لكم، شكرا شكرا لكم، شكرا أود أن أشكركم ، شكرا لكم ذلك أفضل، أليس كذلك |
Related searches : Wholeheartedly Welcome - Wholeheartedly Recommend - Wholeheartedly Embraced - Wholeheartedly Agree - Wholeheartedly Committed - Gratefully Thank - We Thank - Warmly Thank - I Thank - Please Thank - Heartily Thank - Thank U