Translation of "who is invited" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Anybody who wants to come is invited. | أي شخص يريد القدوم فهو مدعو . |
Who invited us? | ـ من دعانا |
Who invited her? | من الذي قام بدعوتها |
Who invited them? | من دعاهما |
Who invited him? | من دعاه |
Who did you say invited you? | مساء الخير م ن الذى قام بدعوتكم |
Everyone is invited. | الكل مدعو |
You're the one who invited her over last night! | أنت من دعاها اللية الماضية |
Who invited you to come to my restaurant, Mr Detective? | ومن الذى دعاك للحضور الى مطعمى ايها المحقق |
Then he said to his servants, 'The wedding is ready, but those who were invited weren't worthy. | ثم قال لعبيده اما العرس فمستعد واما المدعوون فلم يكونوا مستحقين. |
The SBI is also invited | 5 والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة أيضا إلى القيام بما يلي |
No government, official body or broadcaster has any control over what is said at the sessions or who is invited. | ولا تمتلك أي حكومة أو هيئة رسمية أي سيطرة على ما يقال في الدورات أو في اختيار المدعوين. |
Who doth greater wrong than one who invents falsehood against Allah , even as he is being invited to Islam ? And Allah guides not those who do wrong . | ومن أي لا أحد أظلم أشد ظلما ممن افترى على الله الكذب بنسبة الشريك والولد إليه ووصف آياته بالسحر وهو يدعى إلى الإسلام والله لا يهدي القوم الظالمين الكافرين . |
Who doth greater wrong than one who invents falsehood against Allah , even as he is being invited to Islam ? And Allah guides not those who do wrong . | ولا أحد أشد ظلم ا وعدوان ا ممن اختلق على الله الكذب ، وجعل له شركاء في عبادته ، وهو ي دعى إلى الدخول في الإسلام وإخلاص العبادة لله وحده . والله لا يوف ق الذين ظلموا أنفسهم بالكفر والشرك ، إلى ما فيه فلاحهم . |
And who is a greater wrongdoer than he who attributes falsehoods to God , when he is being invited to Islam ? God does not guide the wrongdoing people . | ومن أي لا أحد أظلم أشد ظلما ممن افترى على الله الكذب بنسبة الشريك والولد إليه ووصف آياته بالسحر وهو يدعى إلى الإسلام والله لا يهدي القوم الظالمين الكافرين . |
And who is more unjust than one who invents about Allah untruth while he is being invited to Islam . And Allah does not guide the wrongdoing people . | ومن أي لا أحد أظلم أشد ظلما ممن افترى على الله الكذب بنسبة الشريك والولد إليه ووصف آياته بالسحر وهو يدعى إلى الإسلام والله لا يهدي القوم الظالمين الكافرين . |
And who is more unjust than he who forges a lie against Allah and he is invited to Islam , and Allah does not guide the unjust people . | ومن أي لا أحد أظلم أشد ظلما ممن افترى على الله الكذب بنسبة الشريك والولد إليه ووصف آياته بالسحر وهو يدعى إلى الإسلام والله لا يهدي القوم الظالمين الكافرين . |
And who is a greater wrongdoer than he who attributes falsehoods to God , when he is being invited to Islam ? God does not guide the wrongdoing people . | ولا أحد أشد ظلم ا وعدوان ا ممن اختلق على الله الكذب ، وجعل له شركاء في عبادته ، وهو ي دعى إلى الدخول في الإسلام وإخلاص العبادة لله وحده . والله لا يوف ق الذين ظلموا أنفسهم بالكفر والشرك ، إلى ما فيه فلاحهم . |
And who is more unjust than one who invents about Allah untruth while he is being invited to Islam . And Allah does not guide the wrongdoing people . | ولا أحد أشد ظلم ا وعدوان ا ممن اختلق على الله الكذب ، وجعل له شركاء في عبادته ، وهو ي دعى إلى الدخول في الإسلام وإخلاص العبادة لله وحده . والله لا يوف ق الذين ظلموا أنفسهم بالكفر والشرك ، إلى ما فيه فلاحهم . |
And who is more unjust than he who forges a lie against Allah and he is invited to Islam , and Allah does not guide the unjust people . | ولا أحد أشد ظلم ا وعدوان ا ممن اختلق على الله الكذب ، وجعل له شركاء في عبادته ، وهو ي دعى إلى الدخول في الإسلام وإخلاص العبادة لله وحده . والله لا يوف ق الذين ظلموا أنفسهم بالكفر والشرك ، إلى ما فيه فلاحهم . |
Everybody is invited to join in. | والجميع مدعوون لﻻنضمام إلينا في هذه المهمة. |
Mr. Coombe is invited for tea. | السيد كومب دعاها لتناول الشاي |
An eleventh expert who had been invited was not able to participate. | ولم يتمكن خبير حادي عشر دعي إلى الاجتماع من المشاركة فيه. |
Australia, New Zealand, and Canada, who was just happy to be invited. | استراليا ونيوزيلندا وكندا، الذين كانوا سعداء بمجرد دعوتهم. |
I was invited by Martin Kelly, who represents IBM s venture arm in Ireland. | ولقد دعيت من ق ب ل مارتن كيلي، الذي يمثل الذراع الاستثماري لشركة آي بي إم في أيرلندا. |
He sent out his servant at supper time to tell those who were invited, 'Come, for everything is ready now.' | وارسل عبده في ساعة العشاء ليقول للمدعوين تعالوا لان كل شيء قد أعد. |
Sami is not often invited to parties. | لا ي دعى سامي كثيرا للحفلات. |
Who is more unjust than one who creates falsehood against God when he has already been invited to Islam ? God does not guide the unjust people . | ومن أي لا أحد أظلم أشد ظلما ممن افترى على الله الكذب بنسبة الشريك والولد إليه ووصف آياته بالسحر وهو يدعى إلى الإسلام والله لا يهدي القوم الظالمين الكافرين . |
Who is more unjust than one who creates falsehood against God when he has already been invited to Islam ? God does not guide the unjust people . | ولا أحد أشد ظلم ا وعدوان ا ممن اختلق على الله الكذب ، وجعل له شركاء في عبادته ، وهو ي دعى إلى الدخول في الإسلام وإخلاص العبادة لله وحده . والله لا يوف ق الذين ظلموا أنفسهم بالكفر والشرك ، إلى ما فيه فلاحهم . |
Just the list of the ladies and gentlemen who are invited for the weekend. | فقط قائمة السيدات و السادة المدعوون لعطلة نهاية الأسبوع |
The State party is invited to withdraw its reservations. | ت دعى الدولة الطرف إلى سحب تحفظاتها. |
Your cooperation in this regard is very kindly invited. | وندعوكم، في هذا الصدد، الى التعاون بصدر رحب. |
The remaining amount is raised from all Parties, who are invited to make contributions based on an adjusted United Nations scale of assessment. | والمبلغ المتبقي يجمع من كافة الأطراف المدعوة إلى تقديم مساهمات على أساس جدول الأنصبة المقررة المعد ل للأمم المتحدة. |
Whenever one party is so invited, the other party shall be informed and invited to attend and make appropriate submissions. | وعندما يدعي طرف على هذا النحو، يجب إبلاغ الطرف الآخر ودعوته للحضور وتقديم المعلومات المناسبة. |
In every area of their lives, those who articulated Western feminism invited women to demand more. | الواقع أن هؤلاء الذين تحدثوا بفصاحة عن الحركة النسائية الغربية دعوا النساء إلى المطالبة بالمزيد في كافة أوجه حياتهن. |
I have invited you here tonight, my friends you who have been steadfast through the years. | لقد قمت بدعوتكم هذه الليلة أيها الأصدقاء أنتم الذين كنتم صامدون عبر السنين |
Everybody invited? | كل شخص مدعو |
Now when the Pharisee who had invited him saw it, he said to himself, This man, if he were a prophet, would have perceived who and what kind of woman this is who touches him, that she is a sinner. | فلما رأى الفريسي الذي دعاه ذلك تكلم في نفسه قائلا لو كان هذا نبيا لعلم من هذه المرأة التي تلمسه وما هي. انها خاطئة. |
And who does more wrong than the one who invents a lie against Allah , while he is being invited to Islam ? And Allah guides not the people who are Zalimun ( polytheists , wrong doers and disbelievers ) folk . | ومن أي لا أحد أظلم أشد ظلما ممن افترى على الله الكذب بنسبة الشريك والولد إليه ووصف آياته بالسحر وهو يدعى إلى الإسلام والله لا يهدي القوم الظالمين الكافرين . |
And who does more wrong than the one who invents a lie against Allah , while he is being invited to Islam ? And Allah guides not the people who are Zalimun ( polytheists , wrong doers and disbelievers ) folk . | ولا أحد أشد ظلم ا وعدوان ا ممن اختلق على الله الكذب ، وجعل له شركاء في عبادته ، وهو ي دعى إلى الدخول في الإسلام وإخلاص العبادة لله وحده . والله لا يوف ق الذين ظلموا أنفسهم بالكفر والشرك ، إلى ما فيه فلاحهم . |
The Commission is invited to provide input on those issues. | واللجنة مدعوة إلى تقديم تعقيبات على هذه المسائل. |
For I tell you that none of those men who were invited will taste of my supper.' | لاني اقول لكم انه ليس واحد من اولئك الرجال المدعوين يذوق عشائي |
We weren't invited. | لم نكن مدعوين |
I invited her. | لقد قمت بدعوتها |
You invited her? | أنت دعوتها |
Related searches : Is Invited - Who Is - He Is Invited - Everyone Is Invited - Who Is Located - Who Is Available - Who Is Participating - Who Is Absent - Who Is Considered - Who Is Worth - Who Is Assigned - Who Is Gonna - Who Is Taking