Translation of "who approached him" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Who approached him - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then we approached him. | ثم ناولناه له . |
When the blind man approached him . | ظهر التغير والعبوس في وجه الرسول صلى الله عليه وسلم ، وأعرض لأجل أن الأعمى عبد الله بن أم مكتوم جاءه مسترشدا ، وكان الرسول صلى الله عليه وسلم منشغلا بدعوة كبار قريش إلى الإسلام . |
when the blind man approached him . | ظهر التغير والعبوس في وجه الرسول صلى الله عليه وسلم ، وأعرض لأجل أن الأعمى عبد الله بن أم مكتوم جاءه مسترشدا ، وكان الرسول صلى الله عليه وسلم منشغلا بدعوة كبار قريش إلى الإسلام . |
when the blind man approached him , | ظهر التغير والعبوس في وجه الرسول صلى الله عليه وسلم ، وأعرض لأجل أن الأعمى عبد الله بن أم مكتوم جاءه مسترشدا ، وكان الرسول صلى الله عليه وسلم منشغلا بدعوة كبار قريش إلى الإسلام . |
So I approached him and I said, | حتى التقيت به قلت له |
He is approached by an old woman, who leads him to a house where Lady Cunégonde waits, alive. | واقترب منه عجوز، الذي يؤدي به إلى منزل سيدة Cunégonde حيث ينتظر، على قيد الحياة. |
If someone approached him, Dalí, do you want to eat? | ان اقرب منه أحد و سأله على سبيل المثال ان كان يريد أن يأكل |
Nosferatu was on the way, and with him catastrophe approached Wisborg. | العديد من الأمور الرهيبة بدأت في الوقوع .. بينما كان نوسفريتو في طريقه إلى ويسبورج |
Sami approached. | اقترب سامي أكثر. |
Sami approached Layla. | اقترب سامي من ليلى. |
I approached you. | إقتربت منك |
Several companies had approached him since his appointment to explain their human rights responsibilities in clearer terms. | وقد اتصلت به عدة شركات منذ تعيينه قصد توضيح مسؤولياتها في مجال حقوق الإنسان. |
until death approached us . | حتى أتانا اليقين الموت . |
A military truck approached. | واقتربت منها شاحنة عسكرية. |
Then he approached and descended | ثم دنا قرب منه فتدلى زاد في القرب . |
The Approaching Day has approached . | أزفت الآزفة قربت القيامة . |
The Approaching Day has approached . | قربت القيامة ودنا وقتها ، لا يدفعها إذ ا من دون الله أحد ، ولا ي ط ل ع على وقت وقوعها إلا الله . |
The city actually approached us. | المدينة تعاملت معنا |
NG So Peter approached me. | نيل اتصل بي بيتر. |
Then someone quietly approached me. | ثم إقترب شخص ما منى بشكل هادئ |
Some of your friends approached. | بعض من أصدقائك اقتربوا. |
Don't let him who eats despise him who doesn't eat. Don't let him who doesn't eat judge him who eats, for God has accepted him. | لا يزدر من يأكل بمن لا يأكل. ولا يدن من لا يأكل من يأكل. لان الله قبله. |
I approached the officer and told him You can let the girls go home and we will come with you. | اقتربت من الضابط قلت له طيب حضرتك سيب البنات تمشي واحنا هنطلع معاك. |
The cat slowly approached the mouse. | إقتربت القطة من الفأر بحذر. |
The cat slowly approached the mouse. | إقتربت القطة ببطأ من الفأر. |
Fadil approached Dania and greeted her. | اقترب فاضل من دانية و حي اها. |
There hath approached the approaching Hour . | أزفت الآزفة قربت القيامة . |
Then he approached and came closer , | ثم دنا قرب منه فتدلى زاد في القرب . |
There hath approached the approaching Hour . | قربت القيامة ودنا وقتها ، لا يدفعها إذ ا من دون الله أحد ، ولا ي ط ل ع على وقت وقوعها إلا الله . |
A lady approached me and asked | اقتربت مني سيدة و سألتنى |
The squadron approached in the dark. | الطاقم اقترب .فى الظلام |
...who me? ....who him? | ....who لي ....who له |
He's a really important leader, a real visionary, forward thinking man, and he told me two things when I approached him. | و هو قائد بارز للغاية، رجل ذو بصيرة و فكر تقدمي و أخبرني عن أمرين عندما ذهبت للحديث معه. |
He watched as we approached his house. | أبو ماجد كرمان. |
which turned everything it approached into dust . | ما تذر من شيء نفس أو مال أتت عليه إلا جعلته كالرميم كالبالي المتفتت . |
which turned everything it approached into dust . | وفي شأن عاد وإهلاكهم آيات وعبر لمن تأمل ، إذ أرسلنا عليهم الريح التي لا بركة فيها ولا تأتي بخير ، ما ت د ع شيئ ا مر ت عليه إلا صي رته كالشيء البالي . |
Has Seung Jo ever approached Hae Ra? | هل سبق ان سيونج جو لاحق هي را |
As the Chinese officer approached my family, | وحين إقترب الضابط الصيني من عائلتي |
Those who know him like him. | من عرفه، أحبه. |
For him who begs and for him who is denied ( good ) | للسائل والمحروم المتعفف عن السؤال فيحرم . |
Of eight highly qualified female judges and constitutional law professors who were approached, only one was willing to accept the nomination. | ومن بين ثماني قاضيات وأساتذة في القانون الدستوري مرشحات للمنصب ويتمتعن بمستوى عال من التأهيل فإن واحدة فقط أبدت استعدادها لقبول الترشح. |
Together with an accomplice, he approached the soldiers who were in a car brandishing knives in a quot life threatening manner. | وقد اقترب مع شريك له من الجنود الذين كانوا في سيارة يلوحون بسكاكين بطريقة تنم عن التهديد. |
Who brought him? | من أحضره |
Who pays him? | و من الذى دفع له |
Who knows him? | من يعرفه |
Related searches : Approached Him - I Approached Him - Was Approached - Approached With - Has Approached - Are Approached - Approached Via - Approached From - If Approached - Approached Significance - Approached For - Were Approached - Being Approached - Have Approached