Translation of "have approached" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Sami approached. | اقترب سامي أكثر. |
Sami approached Layla. | اقترب سامي من ليلى. |
I approached you. | إقتربت منك |
National programmes, such as the national solidarity programme, have also been approached. | كما أجرت الوزارة اتصالات مع البرامج الوطنية، على غرار برنامج التضامن الوطني. |
until death approached us . | حتى أتانا اليقين الموت . |
A military truck approached. | واقتربت منها شاحنة عسكرية. |
Then we approached him. | ثم ناولناه له . |
I have approached a number of States for a replacement, so far without result. | وقد اتصلت بعدد من الدول للحصول على وحدة بديلة دون الوصول الى نتيجة حتى اﻵن. |
Earlier artists have approached bible stories in two ways, but Rembrandt does something new. | و لكن, لكى ينفذ القصة الدينية ابتكر رمبرانت طريقتين, |
Then he approached and descended | ثم دنا قرب منه فتدلى زاد في القرب . |
The Approaching Day has approached . | أزفت الآزفة قربت القيامة . |
The Approaching Day has approached . | قربت القيامة ودنا وقتها ، لا يدفعها إذ ا من دون الله أحد ، ولا ي ط ل ع على وقت وقوعها إلا الله . |
The city actually approached us. | المدينة تعاملت معنا |
NG So Peter approached me. | نيل اتصل بي بيتر. |
Then someone quietly approached me. | ثم إقترب شخص ما منى بشكل هادئ |
Some of your friends approached. | بعض من أصدقائك اقتربوا. |
The cat slowly approached the mouse. | إقتربت القطة من الفأر بحذر. |
The cat slowly approached the mouse. | إقتربت القطة ببطأ من الفأر. |
Fadil approached Dania and greeted her. | اقترب فاضل من دانية و حي اها. |
There hath approached the approaching Hour . | أزفت الآزفة قربت القيامة . |
Then he approached and came closer , | ثم دنا قرب منه فتدلى زاد في القرب . |
There hath approached the approaching Hour . | قربت القيامة ودنا وقتها ، لا يدفعها إذ ا من دون الله أحد ، ولا ي ط ل ع على وقت وقوعها إلا الله . |
When the blind man approached him . | ظهر التغير والعبوس في وجه الرسول صلى الله عليه وسلم ، وأعرض لأجل أن الأعمى عبد الله بن أم مكتوم جاءه مسترشدا ، وكان الرسول صلى الله عليه وسلم منشغلا بدعوة كبار قريش إلى الإسلام . |
when the blind man approached him . | ظهر التغير والعبوس في وجه الرسول صلى الله عليه وسلم ، وأعرض لأجل أن الأعمى عبد الله بن أم مكتوم جاءه مسترشدا ، وكان الرسول صلى الله عليه وسلم منشغلا بدعوة كبار قريش إلى الإسلام . |
when the blind man approached him , | ظهر التغير والعبوس في وجه الرسول صلى الله عليه وسلم ، وأعرض لأجل أن الأعمى عبد الله بن أم مكتوم جاءه مسترشدا ، وكان الرسول صلى الله عليه وسلم منشغلا بدعوة كبار قريش إلى الإسلام . |
A lady approached me and asked | اقتربت مني سيدة و سألتنى |
The squadron approached in the dark. | الطاقم اقترب .فى الظلام |
He watched as we approached his house. | أبو ماجد كرمان. |
which turned everything it approached into dust . | ما تذر من شيء نفس أو مال أتت عليه إلا جعلته كالرميم كالبالي المتفتت . |
which turned everything it approached into dust . | وفي شأن عاد وإهلاكهم آيات وعبر لمن تأمل ، إذ أرسلنا عليهم الريح التي لا بركة فيها ولا تأتي بخير ، ما ت د ع شيئ ا مر ت عليه إلا صي رته كالشيء البالي . |
Has Seung Jo ever approached Hae Ra? | هل سبق ان سيونج جو لاحق هي را |
So I approached him and I said, | حتى التقيت به قلت له |
As the Chinese officer approached my family, | وحين إقترب الضابط الصيني من عائلتي |
We have approached the point when the constitutional requirement of universal, free education may become a fiction. | فقد اقتربنا من النقطة التي قد يتحول عندها الشرط الدستوري الخاص بالتعليم الشامل المجاني إلى محض خيال. |
Allende killed himself as troops approached his residence. | أك دت الوثائق الرسمية أخير ا انتحار سالفادور أللينيدي بينما كانت تتقد م القو ات نحو محل إقامته. |
When he approached it , a voice called out | فلما أتاها وهي شجرة عوسج ن ودي يا موسى . |
Then he Jibrael ( Gabriel ) approached and came closer , | ثم دنا قرب منه فتدلى زاد في القرب . |
Then they approached one another , blaming each other . | فأقبل بعضهم على بعض يتلاومون . |
When he approached it , a voice called out | فلما أتى موسى تلك النار ناداه الله يا موسى ، إني أنا ربك فاخلع نعليك ، إنك الآن بوادي طوى الذي باركته ، وذلك استعداد ا لمناجاة ربه . |
We first approached the city about Pier 94. | تعاملنا لأول مرة مع المدينة عن طريق رصيف 94 |
I've been approached by quite a few women | حاولت بعض الن سوة الاقتراب من ي |
Previously, when I've approached, I've gotten punished there. | سابقا عندما أقتربت، تم عقابي هناك. |
. ..when your ship first approached from deep space. | عندما اقتربت سفينتكم من الكوكب أول مرة |
I approached it in an ecstasy of elation. | اقتربت منها |
A vague shadow approached slowly through the gloom. | اقترب ظل غامض من وسط الظلمة |
Related searches : Have Been Approached - We Have Approached - Approached Him - Was Approached - Approached With - Has Approached - Are Approached - Approached Via - Approached From - If Approached - Approached Significance - Approached For - Were Approached - Being Approached