Translation of "approached him" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Approached him - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then we approached him. | ثم ناولناه له . |
When the blind man approached him . | ظهر التغير والعبوس في وجه الرسول صلى الله عليه وسلم ، وأعرض لأجل أن الأعمى عبد الله بن أم مكتوم جاءه مسترشدا ، وكان الرسول صلى الله عليه وسلم منشغلا بدعوة كبار قريش إلى الإسلام . |
when the blind man approached him . | ظهر التغير والعبوس في وجه الرسول صلى الله عليه وسلم ، وأعرض لأجل أن الأعمى عبد الله بن أم مكتوم جاءه مسترشدا ، وكان الرسول صلى الله عليه وسلم منشغلا بدعوة كبار قريش إلى الإسلام . |
when the blind man approached him , | ظهر التغير والعبوس في وجه الرسول صلى الله عليه وسلم ، وأعرض لأجل أن الأعمى عبد الله بن أم مكتوم جاءه مسترشدا ، وكان الرسول صلى الله عليه وسلم منشغلا بدعوة كبار قريش إلى الإسلام . |
So I approached him and I said, | حتى التقيت به قلت له |
If someone approached him, Dalí, do you want to eat? | ان اقرب منه أحد و سأله على سبيل المثال ان كان يريد أن يأكل |
Nosferatu was on the way, and with him catastrophe approached Wisborg. | العديد من الأمور الرهيبة بدأت في الوقوع .. بينما كان نوسفريتو في طريقه إلى ويسبورج |
Sami approached. | اقترب سامي أكثر. |
Sami approached Layla. | اقترب سامي من ليلى. |
I approached you. | إقتربت منك |
Several companies had approached him since his appointment to explain their human rights responsibilities in clearer terms. | وقد اتصلت به عدة شركات منذ تعيينه قصد توضيح مسؤولياتها في مجال حقوق الإنسان. |
until death approached us . | حتى أتانا اليقين الموت . |
A military truck approached. | واقتربت منها شاحنة عسكرية. |
He is approached by an old woman, who leads him to a house where Lady Cunégonde waits, alive. | واقترب منه عجوز، الذي يؤدي به إلى منزل سيدة Cunégonde حيث ينتظر، على قيد الحياة. |
Then he approached and descended | ثم دنا قرب منه فتدلى زاد في القرب . |
The Approaching Day has approached . | أزفت الآزفة قربت القيامة . |
The Approaching Day has approached . | قربت القيامة ودنا وقتها ، لا يدفعها إذ ا من دون الله أحد ، ولا ي ط ل ع على وقت وقوعها إلا الله . |
The city actually approached us. | المدينة تعاملت معنا |
NG So Peter approached me. | نيل اتصل بي بيتر. |
Then someone quietly approached me. | ثم إقترب شخص ما منى بشكل هادئ |
Some of your friends approached. | بعض من أصدقائك اقتربوا. |
I approached the officer and told him You can let the girls go home and we will come with you. | اقتربت من الضابط قلت له طيب حضرتك سيب البنات تمشي واحنا هنطلع معاك. |
The cat slowly approached the mouse. | إقتربت القطة من الفأر بحذر. |
The cat slowly approached the mouse. | إقتربت القطة ببطأ من الفأر. |
Fadil approached Dania and greeted her. | اقترب فاضل من دانية و حي اها. |
There hath approached the approaching Hour . | أزفت الآزفة قربت القيامة . |
Then he approached and came closer , | ثم دنا قرب منه فتدلى زاد في القرب . |
There hath approached the approaching Hour . | قربت القيامة ودنا وقتها ، لا يدفعها إذ ا من دون الله أحد ، ولا ي ط ل ع على وقت وقوعها إلا الله . |
A lady approached me and asked | اقتربت مني سيدة و سألتنى |
The squadron approached in the dark. | الطاقم اقترب .فى الظلام |
He's a really important leader, a real visionary, forward thinking man, and he told me two things when I approached him. | و هو قائد بارز للغاية، رجل ذو بصيرة و فكر تقدمي و أخبرني عن أمرين عندما ذهبت للحديث معه. |
He watched as we approached his house. | أبو ماجد كرمان. |
which turned everything it approached into dust . | ما تذر من شيء نفس أو مال أتت عليه إلا جعلته كالرميم كالبالي المتفتت . |
which turned everything it approached into dust . | وفي شأن عاد وإهلاكهم آيات وعبر لمن تأمل ، إذ أرسلنا عليهم الريح التي لا بركة فيها ولا تأتي بخير ، ما ت د ع شيئ ا مر ت عليه إلا صي رته كالشيء البالي . |
Has Seung Jo ever approached Hae Ra? | هل سبق ان سيونج جو لاحق هي را |
As the Chinese officer approached my family, | وحين إقترب الضابط الصيني من عائلتي |
Allende killed himself as troops approached his residence. | أك دت الوثائق الرسمية أخير ا انتحار سالفادور أللينيدي بينما كانت تتقد م القو ات نحو محل إقامته. |
When he approached it , a voice called out | فلما أتاها وهي شجرة عوسج ن ودي يا موسى . |
Then he Jibrael ( Gabriel ) approached and came closer , | ثم دنا قرب منه فتدلى زاد في القرب . |
Then they approached one another , blaming each other . | فأقبل بعضهم على بعض يتلاومون . |
When he approached it , a voice called out | فلما أتى موسى تلك النار ناداه الله يا موسى ، إني أنا ربك فاخلع نعليك ، إنك الآن بوادي طوى الذي باركته ، وذلك استعداد ا لمناجاة ربه . |
We first approached the city about Pier 94. | تعاملنا لأول مرة مع المدينة عن طريق رصيف 94 |
I've been approached by quite a few women | حاولت بعض الن سوة الاقتراب من ي |
Previously, when I've approached, I've gotten punished there. | سابقا عندما أقتربت، تم عقابي هناك. |
. ..when your ship first approached from deep space. | عندما اقتربت سفينتكم من الكوكب أول مرة |
Related searches : Who Approached Him - Was Approached - Approached With - Has Approached - Are Approached - Approached Via - Approached From - If Approached - Approached Significance - Approached For - Were Approached - Being Approached - Have Approached