Translation of "which unfortunately" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Unfortunately - translation : Which - translation : Which unfortunately - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unfortunately, compassion is not the only context in which religion motivates people.
ولكن من المؤسف أن الشفقة ليست السياق الوحيد الذي تحرك فيه الأديان الناس.
Unfortunately, the businesses which they had launched were running into financial difficulties.
ومما يؤسف له أن هذه اﻷعمال التجارية التي دخلن فيها تتعرض لصعوبات مالية.
She goes back to reading her book, which is unfortunately titled Rape.
عادت لقراءة كتابها الذي لسوء الحظ إسمه اغتصاب .
Unfortunately.
لسوء الحظ,
Unfortunately!
لسوء الحظ
Unfortunately
لسوء الحظ
Here, I will add the word unfortunately, which should precede the previous sentence.
ا وهناسأضيف كلمة للأسف بحيث تتبع جملة لم يعرفوا هذا النوع من التمرد والعصيان أو التعبير عن الرأي.
I never stoop to that habit of profane language which unfortunately coarsens our profession.
أنا لا أنحدر الى هذه العادة من تدنيس اللغة التي للأسف
Unfortunately, no.
كلا بكل أسف.
Unfortunately none.
للأسف لا، لم أحضر أي مؤتمر للأصوات العالمية.
Metamaterials, unfortunately
مواد الم تا، بكل أسف،
Unfortunately, no.
للأسف, لا .
Unfortunately, nothing.
للأسف، لا شيء.
Unfortunately, yes.
للأسف , نعم
No, unfortunately.
! لا لسوء الحظ !
Unfortunately, Professor.
للأسف أجل ، أستاذ
Unfortunately, none.
للأسف لا.
Unfortunately, we even had to leave the room in which the consultations were being held.
ومن دواعي الأسف أننا اضطررنا حتى لمغادرة الغرفة التي كانت تعقد فيها المشاورات.
The challenges which local and regional conflicts in the CSCE area pose are, unfortunately, enormous.
إن التحديات التي تشكلها الصراعات المحلية واﻻقليمية في منطقة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا هي تحديات هائلة لﻷسف.
Well, we better write some rules, Captain... ...which, unfortunately, can happen only after this match.
ستكتب قاعده حول هذا الامر يا سيدي لكن بعد هذه المباراه
I really , unfortunately,
أنا حقا أسف
Unfortunately, I think,
للاسف كما اعتقد
Unfortunately, it's not.
لسوء الحظ, هو ليس كذلك
Unfortunately, there aren't.
للأسف لا يوجد صور له
That's true, unfortunately.
للأسف هذا صحيح
Unfortunately, I did.
للأسف، فعلت.
Unfortunately, you're not.
لسوء الحظ، لست كذلك
Unfortunately I do.
نعم، لسوء الحظ .
Unfortunately, they're asleep.
لسوء الحظ، نائمون
Unfortunately, Sir Arthur,
لا بد لي من العودة إلى واجباتي في القصر
Unfortunately, we are very far from the idealized world in which financial markets efficiently share risk.
ولكن من المؤسف أننا بعيدون تماما عن العالم المثالي حيث تتقاسم الأسواق المالية المخاطر بكفاءة.
Mr. Litavrin (Russian Federation) Unfortunately or happily, I do not know which, we started this discussion.
السيد ليتافرين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالانكليزية) لحسن الحظ أو لسوئه، لا أدري، أننا نحن الذين بدأنا هذه المناقشة.
Unfortunately, regardless of which side emerges victorious, the outcome will not be good news for Turkish democracy.
ومن المؤسف أن النتائج، بصرف النظر عن الطرف الذي سوف يخرج من هذه الموقعة منتصرا، لن تكون في صالح الديمقراطية التركية.
Unfortunately, however, it is the sinners themselves who will determine the conditions under which they are punished.
ولكن مما يدعو للأسف أن المخالفين هم الذين سيقررون الظروف التي في ظلها يستحقون العقاب.
Legislation only reinforces a discriminatory situation which, unfortunately, is an established fact of life in Congolese society.
فالعقلية تريد أن تتزوج المرأة مبكرا على حساب تعلمها.
This is, unfortunately, the feature of the human rights situation ... which causes the greatest concern. quot 71
وهذا هو لﻷسف ملمح حالة حقوق اﻹنسان ... التي تثير أشد القلق quot )٧١(.
It began by stationing troops which were recalled, unfortunately, on the eve of the Six Day War.
وقد بدأت ممارستها لهذا الدور بوزع القوات التي سحبت لﻷسف عشية حرب اﻷيام الستة.
Unfortunately, since 1992 the donor countries had reduced their contributions, which diminished the effectiveness of its work.
ولسوء الحظ، خفضت البلدان المانحة منذ عام ١٩٩٢ مساهماتها، مما يقلل من فعالية عمله.
Unfortunately, it is not.
ولكن من المؤسف أن هذا غير صحيح.
It is unfortunately true.
للأسف ذلك صحيح.
It is unfortunately true.
مع الأسف إن ذلك صحيح.
It is unfortunately true.
يؤسفني أن أقول إنها الحقيقة.
Unfortunately, the conflict continues.
إﻻ أن الصراع، لﻷسف، ﻻ يزال مستمرا.
Unfortunately, it has not.
ولﻷسف أنه لم يفعل ذلك.
Didn't catch on, unfortunately.
ولم تعلق بالأذهان للاسف.

 

Related searches : Unfortunately For - Unfortunately However - Is Unfortunately - Are Unfortunately - So Unfortunately - As Unfortunately - Unfortunately Still - Unfortunately Worded - Unfortunately Are - Unfortunately Since - Unfortunately Yesterday - I Unfortunately - However Unfortunately