Translation of "unfortunately for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Unfortunately, it's for life. | لسوء الحظ، أنها الحياة. |
But unfortunately for you, someone did. | لكن لسوء حظك، أحدهم قتله |
Unfortunately for him, so do I. | و لسوء حظه, انا كذلك |
Unfortunately, history provides little cause for optimism. | من المؤسف أن التاريخ لا يعرض علينا من أسباب التفاؤل إلا أقل القليل. |
Unfortunately for Miss Paisley, murder will out. | لسوء حظ الأنسة بيسلى الجريمة لا ت فيد |
Unfortunately for Europe s boosters, the facts are unambiguous. | ولكن من المؤسف بالنسبة لأنصار أوروبا أن الحقائق واضحة بلا أي لبس. |
Hassan_elShater Unfortunately dad is running for presidency! s | Taqadum الإخوان . |
Unfortunately for you, Barabbas, the law is indispensable. | لسوء حظك باراباس ، لا غنى عن القانون |
Unfortunately. | لسوء الحظ, |
Unfortunately! | لسوء الحظ |
Unfortunately | لسوء الحظ |
Unfortunately, the current trend is towards underrepresentation for Asia. | وللأسف، فإن الاتجاه الحالي هو نحو نقص تمثيل آسيا. |
Unfortunately, some technologies were not available for certain languages. | ومما يدعو للأسف أن بعض التكنولوجيات لا تكون متاحة لبعض اللغات. |
Unfortunately, we have our work cut out for us. | لسوء الحظ ..اننا نعمل اليوم على استبعادنا من أعمالنا |
And, unfortunately, after thinking about this for some time, | وللأسف وبعد التفكير بهذا الأمر لفترة |
Unfortunately, Mr. Chen is now in prison for corruption. | لسوء الحظ ، فإن السيد تشين الآن في السجن لتهم تتعلق بالفساد المالي |
For that, unfortunately, four meters wingspan is not enough. | ولهذا ولسوء الحظ فان اجنحة بمدى 4 امتار ليست كافية |
Unfortunately, no. | كلا بكل أسف. |
Unfortunately none. | للأسف لا، لم أحضر أي مؤتمر للأصوات العالمية. |
Metamaterials, unfortunately | مواد الم تا، بكل أسف، |
Unfortunately, no. | للأسف, لا . |
Unfortunately, nothing. | للأسف، لا شيء. |
Unfortunately, yes. | للأسف , نعم |
No, unfortunately. | ! لا لسوء الحظ ! |
Unfortunately, Professor. | للأسف أجل ، أستاذ |
Unfortunately, none. | للأسف لا. |
Unfortunately, the continent is not well positioned for these challenges. | ولكن مما يدعو للأسف أن القارة ليست مجهزة لمواجهة مثل هذه التحديات. |
Unfortunately for Syrians, their suffering alone will not be enough. | ولكن من المؤسف بالنسبة للسوريين أن معاناتهم لن تكون كافية وحدها. |
Unfortunately, international standards for these specifications are not currently available. | للأسف، والمعايير الدولية لهذه المواصفات غير متوفرة حاليا. |
But still they are not big enough for JR, unfortunately. | ولكن، للأسف، عيني لا تزال صغيرة بالن سبة لJR |
But, unfortunately, we've no opportunities... ...for that with Midway Drugs. | و لكن بكل أسف ليس لدينا فرص عمل لتلك المؤهلات |
There's nothing to do but wait for the end, unfortunately. | هناك القيام به ولكن الانتظار لنهاية، للأسف لا شيء. |
They tried to bushwhack me, unfortunately for one of them. | لقد حاولوا توجيه ضربة لي , انتهت مع الاسف لواحد منهم |
I can stay for only a few minutes longer unfortunately. | لا يمكنني البقاء سوى بضع دقائق للأسف |
I really , unfortunately, | أنا حقا أسف |
Unfortunately, I think, | للاسف كما اعتقد |
Unfortunately, it's not. | لسوء الحظ, هو ليس كذلك |
Unfortunately, there aren't. | للأسف لا يوجد صور له |
That's true, unfortunately. | للأسف هذا صحيح |
Unfortunately, I did. | للأسف، فعلت. |
Unfortunately, you're not. | لسوء الحظ، لست كذلك |
Unfortunately I do. | نعم، لسوء الحظ . |
Unfortunately, they're asleep. | لسوء الحظ، نائمون |
Unfortunately, Sir Arthur, | لا بد لي من العودة إلى واجباتي في القصر |
Unfortunately, the same cannot be said about equal rights for women. | من المؤسف أننا لا نستطيع أن نقول نفس الشيء عن المساواة في الحقوق للنساء. |
Related searches : Unfortunately For Him - Unfortunately For You - Unfortunately However - Is Unfortunately - Which Unfortunately - Are Unfortunately - So Unfortunately - As Unfortunately - Unfortunately Still - Unfortunately Worded - Unfortunately Are - Unfortunately Since - Unfortunately Yesterday