Translation of "which has helped" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Has the treatment helped?
هل المعاملة جيدة _BAR_
Has your isolation helped?
هل العزلة ساعدتك
All this has helped create a climate in which violence has been a part of everyday life.
وساعد ذلك كله على إيجاد مناخ ظل فيه العنف جزءا من الحياة اليومية.
Smart diplomacy has also helped.
وكانت الدبلوماسية الذكية أيضا من بين العوامل المساعدة.
God has never helped me.
الله لم يساعدني قط .
This has helped save countless lives.
ولقد ساعد ذلك في إنقاذ أعداد لا تحصى من الأرواح.
This has expanded the middle class (as measured by household income), which in turn has helped the region consolidate democracy.
وقد أفضى ذلك إلى توسع الطبقة المتوسطة (قياسا على دخل الأسرة)، الأمر الذي ساعد المنطقة بدوره في توطيد الديمقراطية.
Canada is a strong supporter of the Convention, which it helped to draft and from which it has already benefited.
وكندا مؤيدة تأييدا قويا لﻻتفاقية، التي ساعدت في صياغتها والتي استفادت منها فعﻻ.
They have also nurtured industries in line with their comparative advantage, which has helped them weather the storm.
كما نجحت هذه البلدان في رعاية الصناعات المتماشية مع ميزاتها النسبية، الأمر الذي ساعدها على الصمود في وجه العاصفة.
The European Union s neighborhood policy has also helped.
ويبدو أن سياسة الجوار التي يتبناها الاتحاد الأوروبي قد ساعدت أيضا .
My wealth has not helped me a thing
ما أغنى عني مالية .
My wealth has not helped me a thing
و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها .
This has helped, but it is not enough.
فقد كان هذا مفيدا، ولكن ليس بما فيه الكفاية.
That God has helped us all our lives
لقد ساعدنا الاله طوال حياتنا
Your music has helped my daughter so much.
موسيقاك ساعدت ابنتي كثيرا.
750 million, which is a little over 10 percent of the world's population, has helped us digitize human knowledge.
750 مليون وهو يمثل اكثر من عشرة بالمائة من تعداد السكان في العالم ساعدونا في رقمنة المعرفة الانسانية
Social Security has helped reduce poverty among the elderly.
كما ساعد الضمان الاجتماعي في الحد من الفقر بين كبار السن.
Not infrequently this has been helped by explicit policies.
وكان هذا في العديد من الأحوال بفضل انتهاج سياسات غير متحفظة.
The AU force has helped to establish greater stability.
وقوة الاتحاد الأفريقي ساعدت على إرساء المزيد من الاستقرار.
It has ended colonialism and helped nations to develop.
وقد أنهت الاستعمار وساعدت الدول على التنمية.
So, too, the renminbi s stability has helped the region maintain strong growth, from which the world as a whole benefits.
وكذلك ساعد استقرار الرنمينبي المنطقة في الحفاظ على النمو القوي، الذي يستفيد منه العالم بالكامل.
Mohammed Zeyara who kindly shared the video for the project which has helped a great deal in spreading the word.
ومحمد زيارة الذي تكر م بتحميل هذا التسجيل عن المشروع مما ساهم مساهمة كبيرة في التعريف به.
Maybe his revolt, which maybe helped precipitate the eventual slave revolt, which eventually might have helped the Legislative Assembly come to terms with this idea.
من الممكن أن تكون ثورته قد أد ت إلى ثورة العبيد والتي قد ساهمت في
His outstanding example has maintained and thereby helped to strengthen a high standard which we are confident Mr. Insanally will match.
إن المثال البارز الذي ضربه قد حافظ على مستوى عال وساعد على تعزيزه، ونحن على ثقة من أن السيد إنسانالي سيضارعه في هذا المستوى.
We welcome the constructive manner in which the Special Representative, Mr. Ould Abdallah, has helped to facilitate the all party talks.
ونحن نرحب بالطريقة البناءة التي تمكن بها الممثل الخاص السيد ولد عبدالله من المساعدة في تسهيل المحادثات بين جميع اﻷحزاب.
This has helped to develop greater collegiality and team spirit.
وقد ساعد ذلك على إيجاد قدر أكبر من التقارب وروح الجماعة.
It has helped countries to see that improvement is possible.
ساعد البلدان على الإدراك بأن التحسن ممكن.
Art has helped us to maintain that kind of image.
وقد ساعدنا الفن للحفاظ على هذا النوع من الص ور.
For example, support from the Global Fund has helped Indonesia, which has the world s fourth highest TB burden, develop an efficient and effective national TB control program.
على سبيل المثال، ساعد الدعم من الصندوق العالمي إندونيسيا، التي ت ع د الدولة الرابعة في تحمل عبء مرض السل على مستوى العالم، على وضع برنامج وطني فع ال لمكافحة مرض السل.
The financial crisis has not helped improve the image of globalization, which has long been deeply unpopular among ordinary voters in most of the world s advanced countries.
والحقيقة أن الأزمة المالية لم تساعد في تحسين صورة العولمة، والتي طالما كانت تفتقر إلى الشعبية إلى حد كبير بين الناخبين العاديين في أغلب بلدان العالم المتقدمة.
The strong euro has helped insulate Europe from skyrocketing oil and commodity prices, which are priced in dollars on the world markets.
لقد ساعد اليورو القوي في وقاية أوروبا من التأثيرات المترتبة على الارتفاع الهائل في أسعار النفط والسلع والخدمات، التي يتم تقديرها بالدولار في أسواق العالم.
America s decision to engage, rather than isolate, Pakistan has also helped.
لقد كان القرار الذي اتخذته أميركا بإشراك باكستان بدلا من عزلها من العوامل التي ساعدت كثيرا .
His campaign has already helped to reduce the incidence of malaria.
ولقد ساعدت حملته بالفعل في الحد من انتشار مرض الملاريا.
In fact, Facebook has helped them learn how to do that.
والواقع أن موقع الفيس بوك ساعدهم في تعلم الكيفية التي تمكنهم من القيام بذلك.
Manufacturing activity has picked up, helped by a surge in exports.
كما استعاد النشاط التصنيعي قوته، الأمر الذي ساعد على حدوث طفرة في الصادرات.
The Obama administration s fiscal stimulus has also significantly helped the economy.
كما ساعدت الحوافز المالية التي أقرتها إدارة أوباما الاقتصاد إلى حد كبير.
The Central Emergency Revolving Fund has helped speed aid to victims.
كما ساعد الصندوق المركزي الدائـر للطوارئ في اﻹسراع بتقديم المعونة الى الضحايا.
We know that civil disobedience has helped to achieve great things.
ونحن نعلم أن العصيان المدني قد ساعد فى تحقيق أشياء عظيمة.
This has helped considerably in the preparation of the Chairman apos s negotiating text which is contained in document A CONF.164 13.
ولقد ساعد ذلك كثيرا في إعداد النص التفاوضي المقدم من الرئيس والوارد في الوثيقة A CONF.164 13.
Marshall s economics has had a marvelous run, and has helped economists make sense of the world.
لقد حققت نظريات مارشال الاقتصادية نتائج رائعة، كما ساعدت خبراء الاقتصاد في فهم العالم.
He has become the stable axis of the unstable Venezuela that he has helped to create.
فقد أصبح بمثابة المحور الثابت لفنزويلا غير المستقرة التي ساعد في خلقها.
But it has helped me I no longer feel obliged to reply.
ولكن هذا ساعدني فلم أعد مضطرا للرد.
Terrorism has not exacerbated them. Security forces have not helped resolved them.
فالإرهاب لم يؤد إلى تفاقم هذه المشاكل، وقوات الأمن لم تساعد في إيجاد الحلول لها.
And it has helped governments to supervise and regulate cooperative financial institutions.
ولقد ساعد البنك الحكومات على مراقبة وتنظيم المؤسسات المالية التعاونية.
This interorganizational appeal has helped to improve the humanitarian situation in Rwanda.
وساهم ذلك النداء الذي اشتركت فيه مؤسسات المنظومة في تحسين المساعدة اﻹنسانية المقدمة الى سكان رواندا.

 

Related searches : Has Helped - Which Helped Me - It Has Helped - Has Really Helped - This Has Helped - That Has Helped - Which Has - Which Has Shown - Which Has Meant - Data Which Has - Which Also Has - Which Has Resulted - Which Has Been - Which Has Seen